background image

17-12-288  93-3698_revB

Guía de Inicio 

Rápido

Guide de 

démarrage rapide

Краткое руководство 

пользователя

Instalación

Garantía

Garantie

Гарантийные обязательства

Installation

Установка

Cable Convertidor 

Activo HDMI a VGA

Modelos: P566-003-VGA,  

P566-006-VGA, P566-010-VGA, 

P566-015-VGA

Cable Convertidor 

Activo HDMI a VGA 

con Audio

Modelos: P566-003-VGA-A,  

P566-006-VGA-A,  

P566-010-VGA-A y  

P566-015-VGA-A 

Câble de convertisseur 

actif de HDMI à VGA

Modèles : P566-003-VGA,  

P566-006-VGA, P566-010-VGA, 

P566-015-VGA

Câble de convertisseur 

actif de HDMI à VGA 

avec audio

Modèles : P566-003-VGA-A,  

P566-006-VGA-A,  

P566-010-VGA-A et  

P566-015-VGA-A 

Кабель-переходник  

с активным 

преобразователем HDMI―VGA

Модели: P566-003-VGA,  

P566-006-VGA, P566-010-VGA,  

P566-015-VGA

Кабель-переходник  

с активным 

преобразователем HDMI―

VGA и аудиоканалом

Модели: P566-003-VGA-A,  

P566-006-VGA-A, P566-010-VGA-A и 

P566-015-VGA-A 

Nota: 

Asegúrese de que todos los 

dispositivos que está conectando estén 
apagados antes de la instalación.

1.

  Conecte el conector HDMI macho 

a una fuente HDMI, como un 

reproductor de Blu-ray™.

2.

  Conecte el conector VGA macho a 

una pantalla VGA.

3.

  Si está usando un cable convertidor 

VGA con audio P566-XXX-VGA-A, 

conecte la clavija de 3.5 mm a una 

bocina estéreo.

4.

  Encienda los dispositivos conectados. 

Si no hay señal después de haber 

encendido, conecte un cable USB 

entre el puerto Micro-B del cable y el 

puerto USB de un cargador USB o la 

fuente HDMI.

Remarque : 

S'assurer que tous les appareils 

à être raccordés sont hors tension avant 
l'installation.

1.

  Raccorder le connecteur mâle HDMI à 

une source HDMI, comme un lecteur 

Blu-ray™.

2.

  Raccorder le connecteur mâle VGA à 

un écran VGA.

3.

  Si un P566-XXX-VGA-A VGA avec 

un câble de convertisseur audio est 

utilisé, raccorder la fiche de 3,5 mm à 

un haut-parleur audio-stéréo.

4.

  Mettre les appareils connectés sous 

tension. S'il n'y a aucun signal après la 

mise sous tension, raccorder un câble 

USB entre le port Micro-B sur le câble 

et le port USB sur un chargeur USB ou 

la source HDMI.

Примечание.

 Перед началом установки все 

подключаемые устройства должны быть обесточены.

1.

  Подключите штекерный разъем HDMI 

к источнику HDMI-сигнала (например, 

проигрывателю Blu-ray™).

2.

  Подключите штекерный разъем VGA к  

VGA-дисплею.

3.

  В случае использования кабеля-переходника 

P566-XXX-VGA-A VGA с аудиоканалом 

подключите разъем 3,5 мм к стереозвуковой 

системе.

4.

  Включите питание подключенных устройств. 

В случае отсутствия сигнала после 

включения питания соедините порт Micro-B 

данного кабеля с USB-портом зарядного 

устройства USB или источника HDMI-сигнала 

при помощи USB-кабеля.

Garantía limitada por 3 años

Tripp Lite garantiza por tres (3) años desde la fecha de compra inicial 

que este producto no tiene defectos de materiales ni de mano de 

obra. La obligación de Tripp Lite bajo esta garantía está limitada a la 
reparación o reemplazo (A su entera discreción) de cualquier producto 

defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener 
un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) de 
Tripp Lite o de un centro de servicio autorizado de Tripp Lite. Los 

productos deben ser regresados a Tripp Lite o a un centro de servicio 
autorizado de Tripp Lite con los cargos de transporte prepagados y 

deben acompañarse con una breve descripción del problema y un 
comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se 
aplica a equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o 

mal uso, o hayan sido alterados o modificados de alguna manera.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO HACE 
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE 

COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. 

Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías 
implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes 

mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO 

TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, 

ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN 
DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE 

LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, Tripp Lite no es 
responsable por ningún costo, como pérdida de utilidades o ingresos, 

pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software, 

pérdida de datos, costos de sustituciones, reclamaciones de terceros 
o de cualquier otra forma.

Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y  

Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)

Bajo la Directiva de Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos 
(WEEE) [Waste Electrical and Electronic Equipment] y regulaciones 

aplicables, cuando los clientes adquieren un nuevo equipo eléctrico y 
electrónico de Tripp Lite están obligados a:
•  Enviar el equipo viejo a reciclaje en una base de uno por uno, 

semejante por semejante (esto varía de un país a otro)

•  Regrese el equipo nuevo para reciclaje una vez que finalmente sea 

un desecho

ADVERTENCIA

No se recomienda utilizar este equipo en aplicaciones de soporte 
de vida donde razonablemente se pueda esperar que la falla de 
este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar 

significativamente su seguridad o efectividad. No use este equipo en 
presencia de una mezcla inflamable de anestésicos con aire, oxígeno 

u óxido nitroso.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones 
están sujetas a cambio sin previo aviso.

Garantie limitée de 3 ans

Tripp Lite garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux 

et de fabrication pendant une période de trois (3) ans à compter de la 

date d'achat initiale. L'obligation de Tripp Lite, en vertu de la présente 
garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule 

discrétion) de tout produit défectueux. Pour obtenir réparation au 
titre de cette garantie, vous devez obtenir un numéro d'autorisation 
de retour de matériel (RMA) auprès de Tripp Lite ou d'un centre de 

réparation accrédité par Trip Lite. Les produits doivent être retournés 
à Tripp Lite ou à un centre de réparation autorisé par Tripp Lite en port 

prépayé et être accompagnés d'une brève description du problème 
et d'un justificatif de la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne 
s'applique pas au matériel ayant été endommagé suite à un accident, 

à une négligence ou à un application abusive, ou ayant été altéré ou 
modifié d'une façon quelconque.
SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS LES PRÉSENTES, Tripp Lite NE 

FOURNIT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DE 

GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET DE CONFORMITÉ À UN 
USAGE PARTICULIER. Certains États n'autorisant pas la limitation 

ni l'exclusion de garanties tacites, les limitations ou exclusions 
susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, Tripp Lite NE POURRA 

EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, 
INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT 

DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉ DE 
L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément, Tripp Lite ne 

pourra être tenu responsable de coûts, tels que perte de bénéfices ou 

de recettes, perte de matériel, impossibilité d'utilisation du matériel, 
perte de logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement, 
réclamations d'un tiers ou autres.

Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les 

clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne)

En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets 

d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent 
de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
•  D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il remplace un 

équipement équivalent (cela varie selon les pays)

•  De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de 

sa vie utile.

AVERTISSEMENT

Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils 
de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute 
vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de 

la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité. Ne 
pas utiliser cet équipement dans un milieu où il existe un mélange 

anesthésique inflammable d'air, d'oxygène ou d'oxyde nitreux.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les 
caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis.

Ограниченная гарантия 3 лет

Компания Tripp Lite гарантирует отсутствие дефектов материалов 

и изготовления в течение три (3) лет с момента первоначальной 

покупки. Обязательства компании Tripp Lite по настоящей гарантии 

ограничиваются ремонтом или заменой (по ее единоличному 

усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг 

по данной гарантии необходимо получить номер Returned Material 

Authorization (RMA - разрешение на возврат материалов) от компании 

Tripp Lite или ее авторизованного сервисного центра. Изделия должны 

быть возвращены в компанию Tripp Lite или ее авторизованный 

сервисный центр с предоплатой транспортных расходов и 

сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы и документом, 

подтверждающим дату и место его приобретения. Действие настоящей 

гарантии не распространяется на оборудование, поврежденное 

в результате аварии, небрежного обращения или неправильного 

использования, а также видоизмененное каким бы то ни было образом.

ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ 

КОМПАНИЯ Tripp Lite НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ 

ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ 

КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО 

КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. В некоторых штатах/государствах ограничение или 

исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следовательно, 

вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или исключение(-я) могут не 

распространяться на покупателя.

ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ 

КОМПАНИЯ Tripp Lite НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ 

ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ 

ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ 

ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ 

ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ 

УБЫТКОВ. В частности, компания Tripp Lite не несет ответственности за 

какие-либо издержки, такие как упущенные прибыли или доходы, потеря 

оборудования, потеря возможности использования оборудования, потеря 

программного обеспечения, потеря данных, расходы на заменители, 

урегулирование претензий третьих лиц и пр.

Информация по выполнению требований Директивы WEEE для 

покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite 

(являющихся резидентами Европейского союза)

Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического 

и электронного оборудования (WEEE) и исполнительных распоряжений 

по ее применению, при покупке потребителями нового электрического 

или электронного оборудования производства компании Tripp Lite они 

получают право на:

•   Продажу старого оборудования по принципу “один за один” и/или на 

эквивалентной основе (в зависимости от конкретной страны)

•   Отправку нового оборудования на переработку после окончательной 

выработки его ресурса

ВНИМАНИЕ!

Не рекомендуется использование данного оборудования в системах 

жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может 

привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в 

значительной мере снизить его безопасность или эффективность. Не 

используйте данное оборудование в присутствии воспламеняющейся 

анестетической смеси с воздухом, кислородом или закисью азота.

Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В 

связи с этим возможно изменение технических характеристик без 

предварительного уведомления.

17-12-288-933698.indd   2

2/1/2018   4:23:01 PM

Reviews: