background image

14

Гарантийные обязательства

Перечень комплектации

Условия 5-летней ограниченной гарантии

Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента 

первой покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему 

указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода 

Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ 

ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ 

ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ 

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ 

ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ 

ВЫШЕУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ 

ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не допускается 

введение ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых 

- исключение или ограничение размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные 

ограничения или исключения могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия предоставляет вам 

конкретные юридические права, а набор других ваших прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно 

является пригодным, соответствующим или безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим 

разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно 

пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо 

конкретным требованиям.

Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических 
характеристик без предварительного уведомления.

x1

x2

x1

x2

x2

x2

x1

x12

A

Полукронштейн с 

отверстиями

E

Винт для 

гипсокартона

B

Полукронштейн с 

пазами

F

Анкер для 

гипсокартона

C

Фиксирующая 

гайка

G

Шайба

D

Блок из 

пеноматериала

H

диск из 

пеноматериала

13-11-101-9332EB.indb   14

11/19/2013   2:58:10 PM

Summary of Contents for DCPU1

Page 1: ...ll attached hardware and components If mounting to wood wall studs make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs The use of a stud finder is highly recommended Installers are responsible to provide hardware for other types of mounting situations Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment W A R R A N T Y R E G I S T R A T...

Page 2: ...low the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction WARNING The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable adequate or safe for the use intended Since i...

Page 3: ...3 Assembly 1 2 step step 1 1 2 12 1 A H D C B Place protective foam pads as desired 13 11 101 9332EB indb 3 11 19 2013 2 58 02 PM ...

Page 4: ...4 1111 West 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Assembly 3 4 step step 2 2 2 F G E 13 11 101 9332EB indb 4 11 19 2013 2 58 02 PM ...

Page 5: ...con seguridad la carga combinada del equipo y los accesorios y componentes agregados Si se instala en paredes con entramados de madera cerciórese que los tornillos de instalación estén anclados en el centro de los montantes Es muy recomendable el uso de un detector de montantes Los instaladores son responsables de proporcionar los accesorios para otros tipos de soluciones de instalación Utilice si...

Page 6: ... LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENCIALES Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura una garantía y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o consecuenciales de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicci...

Page 7: ...7 Montaje 1 2 paso paso 1 1 2 12 1 A H D C B Coloque los cojines protectores de espuma como desee 13 11 101 9332EB indb 7 11 19 2013 2 58 05 PM ...

Page 8: ...8 1111 West 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Montaje 3 4 paso paso 2 2 2 F G E 13 11 101 9332EB indb 8 11 19 2013 2 58 05 PM ...

Page 9: ...sans risque la charge combinée de l équipement et de tout le matériel et composants attachés Si le produit est monté sur des montants muraux en bois s assurer que les vis de montage sont ancrées au centre des montants Il est fortement recommandé d utiliser un localisateur de montants Les installateurs sont responsables de fournir la quincaillerie pour tout autre type de situations de montage Toujo...

Page 10: ...ENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d une garantie implicite et certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d au...

Page 11: ...11 Montage 1 2 étape étape 1 1 2 12 1 A H D C B Placer les coussinets de protection en mousse selon votre choix 13 11 101 9332EB indb 11 11 19 2013 2 58 07 PM ...

Page 12: ...12 1111 West 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Montage 3 4 étape étape 2 2 2 F G E 13 11 101 9332EB indb 12 11 19 2013 2 58 08 PM ...

Page 13: ...ую оборудованием и всеми входящими в комплект деталями оснастки и другими компонентами В случае монтажа с креплением к деревянным элементам стенового каркаса следует обеспечить ввертывание крепежных винтов по центру таких элементов В этом случае рекомендуется использование детектора неоднородностей Ответственность за обеспечение подходящей крепежной оснастки для других способов монтажа возлагается...

Page 14: ...Я ВСЕ ПОБОЧНЫЕ СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ В некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий а в некоторых исключение или ограничение размера побочных или косвенных убытков В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться Настоящая гарантия предоставляет вам конкретные юридические пра...

Page 15: ...15 монтаж 1 2 шаг шаг 1 1 2 12 1 A H D C B При желании установите прокладки из пеноматериала 13 11 101 9332EB indb 15 11 19 2013 2 58 10 PM ...

Page 16: ...16 1111 West 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support монтаж 3 4 шаг шаг 2 2 2 F G E 13 11 101 9332EB indb 16 11 19 2013 2 58 11 PM ...

Page 17: ...verwendete Montagefläche das Gewicht des Geräts einschließlich des zugehörigen Materials und aller angebrachten Komponenten tragen kann Stellen Sie bei der Montage an Holzwandbalken sicher dass die Befestigungsschrauben in der Mitte der Balken verankert sind Wir empfehlen die Verwendung eines Balkensuchers Für andere Befestigungsarten muss das Material vom Monteur bereitgestellt werden Verwenden S...

Page 18: ...ILÄUFIG ENTSTANDENEN SCHÄDEN AUS Da einige Länder den Ausschluss oder die Beschränkung von Folgeschäden oder beiläufig entstandenen Schäden sowie den Ausschluss von implizierten Garantien oder die zeitliche Beschränkung einer implizierten Garantie untersagen sind die oben genannten Beschränkungen für Sie möglicherweise nicht zutreffend Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte Sie haben jedoch mö...

Page 19: ...19 Montage 1 2 Schritt Schritt 1 1 2 12 1 A H D C B Positionieren Sie die Schutzschaum polster wie gewünscht 13 11 101 9332EB indb 19 11 19 2013 2 58 15 PM ...

Page 20: ...20 13 11 101 93 32EB_RevA 1111 West 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Montage 3 4 Schritt Schritt 2 2 2 F G E 13 11 101 9332EB indb 20 11 19 2013 2 58 16 PM ...

Reviews: