Tripp Lite CSC32AC Owner'S Manual Download Page 18

18

1. Consignes de sécurité importantes

2. Aperçu

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être suivis lors de l'installation et du fonctionnement du produit décrit dans ce manuel.  

Le non-respect peut annuler la garantie et causer des dommages à la propriété ou des blessures.

Appareil CA :

•  Pour débrancher l'appareil CA de l'alimentation du secteur, le cordon d’alimentation sert de dispositif de débranchement.
•  Si une des situations suivantes se présente, prendre un rendez-vous pour faire inspecter l'équipement par un technicien en entretien :

•  L'équipement a été exposé à l'humidité.
•  L'équipement a été échappé et endommagé.
•  L'équipement montre des signes évidents de dommages.
•  L'équipement ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas conformément aux directives du manuel de l'utilisateur. 

•  Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute 

vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité. 

Armoire de la station de chargement

•  Garder la station de chargement dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et des 

gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.

•  Laisser suffisamment d'espace autour de la station de chargement pour assurer une bonne ventilation. Ne pas bloquer, couvrir ou insérer des objets 

dans les ouvertures de ventilation externes de la station de chargement.

•  La station de chargement est extrêmement lourde. Faire preuve de vigilance lors de la manutention de la station de chargement. Ne pas tenter de 

la déballer ou de la monter sans assistance. Utiliser un dispositif mécanique comme un chariot élévateur à fourche ou un transpalette manuel pour 

déplacer la station de chargement dans le conteneur d'expédition. 

•  Ne placer aucun objet sur la station de chargement, en particulier des récipients contenant un liquide et ne pas empiler d'objets sur l'armoire.
•  Inspecter le conteneur d'expédition et la station de chargement pour s'assurer qu'elle n'a subi aucun dommage durant le transport. Ne pas utiliser la 

station de chargement si elle est endommagée.

•  Faire preuve de vigilance au moment de couper le matériel d'emballage. Cela risquerait d'égratigner la station de chargement, causant des 

dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. 

•  Conserver tout le matériel d'emballage en vue d'une utilisation ultérieure. Remballer et expédier l'armoire de la station de chargement ou 

l'équipement sans le matériel d'emballage d'origine pourrait causer des dommages au produit et annuler la garantie.

Pour les applications mobiles :

•  La station de chargement comprend quatre roulettes verrouillables/orientables préinstallées. 
•  Toujours utiliser la poignée incluse lors du déplacement de la station de chargement (voir 

la section 4.2 Installation du support de la poignée 

et du guide du cordon d'alimentation

 pour plus de renseignements). 

•  Lors du déplacement de l'armoire de la station de chargement, toujours la pousser par derrière; ne jamais la tirer vers soi.
•  Une station de chargement déplacée sur ses roulettes, sans supervision adéquate, pourrait causer des blessures corporelles et des pertes 

matérielles. Si la station de chargement doit être roulée vers le bas d'une rampe, procéder avec la plus grande prudence. Ne pas tenter d'utiliser 
des rampes qui ont une pente supérieure à 12 %.

Pour les installations murales :

•  Les roulettes sont expédiées préinstallées avec la station de chargement. Enlever les roulettes et la poignée avant de tenter de monter la station de 

chargement au mur (voir la 

section 5.1 Enlever les roulettes et la poignée

 pour plus de renseignements). 

•  Avant le montage, s'assurer d'abord que la surface du mur peut supporter sans risque la charge combinée de la station de chargement, de 

l'équipement stocké et de tout le matériel et composants attachés.

•  Toujours utiliser des moyens de montage appropriés pour une installation sur des blocs de béton de mâchefer, du béton, des cloisons sèches ou 

des colombages en bois.

La station de chargement est une solution tout-en-un pour ranger et charger jusqu'à 32 appareils. Avec quatre roulettes verrouillables/orientables 

préinstallées et une poignée amovible réversible, la station de chargement est idéale pour les applications mobiles. La station de chargement peut être 

commodément montée aux murs de même que configurée pour un ordinateur de bureau ou placée sur le plancher. Pour prévenir le vol et l'altération 

de l'appareil, le boîtier de la station de chargement est équipé de portes en acier verrouillables. 

Summary of Contents for CSC32AC

Page 1: ...all Mounting the Charging Station 6 6 Specifications 7 7 Storage Service and Cleaning 7 8 Warranty and Product Registration 8 Espa ol 9 Fran ais 17 Charging Station Cart 32 Outlet Models CSC32AC CSC32...

Page 2: ...d the charging station for shipping damage Do not use the charging station if it is damaged Use caution when cutting packing materials The charging station could be scratched causing damage not covere...

Page 3: ...Locking Casters 6 Power Cord Manager 7 Power Cord Access Holes 1 Located on Each Side 8 Padlock Hasp User Supplies Lock 9 Cable Lock Routing Holes User Supplies Lock 10 Side Panel with Keyhole Wall Mo...

Page 4: ...hould not be shared The total wattage of the charging station and all connected components should not exceed 1440 watts To install the handle bracket use the included hex key tool to attach four 4 hex...

Page 5: ...nit s receptacles B then run the power connector through the storage shelf s power cord opening to establish a power connection C Repeat for all devices and reattach the blanking panels With the botto...

Page 6: ...with any personal electronic devices inside There are 4 keyhole cutouts on the charging station cabinet s side panel Each keyhole can accommodate an M5 or 3 16 bolt Each of the keyhole sets are cente...

Page 7: ...7 Storage Service and Cleaning Storage The enclosure should be stored in a controlled indoor environment away from moisture temperature extremes flammable liquids and gasses conductive contaminants d...

Page 8: ...questing compliance information for this product always refer to the series number The series number should not be confused with the marketing name or model number of the product FCC Notice Class B Th...

Page 9: ...cendido de la Unidad de CA 4 5 Cerraduras de la Puerta 13 5 Instalaci n en Pared 14 5 1 Desinstalaci n de las Ruedas y 14 la Manija 5 2 Instalaci n en Pared de la Estaci n 14 de Carga 6 Especificacion...

Page 10: ...da ada Tenga cuidado cuando corte el material de empaque La estaci n de carga podr a sufrir rayaduras y estos da os no est n cubiertos por la garant a Guarde todo el material de empaque para uso post...

Page 11: ...imentaci n 7 Orificios de acceso del cable de alimentaci n uno en cada lado 8 Cerrojo para Candado El Usuario Suministra el Candado 9 Orificios para Pasar el Cable del Candado El Usuario Suministra el...

Page 12: ...ntaci n total de la estaci n de carga y todos los componentes conectados no debe superar los 1440 Watts Para instalar el soporte de la manija utilice la llave hexagonal incluida para colocar cuatro 4...

Page 13: ...conector de alimentaci n a trav s de la abertura del cable del estante para establecer la conexi n el ctrica C Repita el procedimiento para todos los dispositivos y vuelva a colocar los paneles obtura...

Page 14: ...tr nico personal adentro El panel lateral del gabinete de la estaci n de carga tiene 4 perforaciones Cada perforaci n admite un perno M5 o de 3 16 pulgadas Cada juego de perforaciones est centrado a 4...

Page 15: ...eden estar sujetas a cambio sin previo aviso 7 Almacenamiento Servicio y Limpieza Almacenamiento El gabinete debe estar almacenado en un entorno interior controlado alejado de humedad temperaturas ext...

Page 16: ...chos legales espec ficos y usted puede tener otros derechos que var an de una jurisdicci n a otra ADVERTENCIA Antes de usar este dispositivo cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto adecuad...

Page 17: ...us tension de l appareil CA 4 5 Verrous de porte 21 5 Installation murale 22 5 1 Enlever les roulettes et la poign e 22 5 2 Montage mural de la station 22 de chargement 6 Sp cifications 23 7 Entreposa...

Page 18: ...chargement si elle est endommag e Faire preuve de vigilance au moment de couper le mat riel d emballage Cela risquerait d gratigner la station de chargement causant des dommages qui ne sont pas couve...

Page 19: ...au cordon d alimentation 1 de chaque c t 8 Moraillon cadenas L utilisateur fournit le dispositif de verrouillage 9 Ouvertures pour l acheminement du dispositif de verrouillage des c bles L utilisateur...

Page 20: ...a puissance totale de la station de chargement et de tous les composants branch s ne devrait pas exc der 1 440 watts Pour installer le support de la poign e utiliser la cl hexagonale incluse pour fixe...

Page 21: ...n travers l ouverture pour le cordon d alimentation de l tag re de rangement pour tablir une connexion de l alimentation C R p ter pour tous les appareils et remettre les panneaux de suppression en pl...

Page 22: ...uve 4 d coupes en trou de serrure sur le panneau lat ral de l armoire de la station de chargement Chaque trou de serrure peut accueillir un boulon M5 ou de 4 76 mm 3 16 po Chacun des ensembles de trou...

Page 23: ...nettoyage Entreposage L armoire doit tre entrepos e dans un environnement int rieur contr l l cart de l humidit des temp ratures extr mes des liquides et des gaz inflammables des contaminants conduct...

Page 24: ...ne pas s appliquer vous Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques et vous pourriez avoir d autres droits selon les juridictions MISE EN GARDE L utilisateur devra prendre soin de d termin...

Reviews: