background image

el ÚNICO puerto que puede imprimir. No se puede cambiar de puerto durante un trabajo de impresión ni durante el
intervalo de espera.

Modo de transferencia de archivos (disponible sólo en el modo 2 a 1):

Permite compartir archivos y dispositivos periféricos. Se activa pulsando y manteniendo pulsado el botón de selección de
puerto de la parte superior hasta que ambos LED se iluminen de manera continua. También se necesita software adicional
como Interlnk/Intersrv de DOS, o FastLynx de Rupp Corp. En Windows 95 puede usar la conexión de cable directo en las
opciones de interconexión. Sin embargo, también debe tener lo siguiente: (1) una conexión de cable directo instalada, (2) el
protocolo de red IPX/SPX instalado, (3) capacidad para compartir impresora y archivos, y (4) al menos un fólder
compartido.

Modo 1 a 2

Selección manual de la impresora:

Los puertos se activan en el siguiente orden:  A 

Î

 B 

Î

 Difusión (TODOS) 

Î

 A.  El ciclo comienza con el puerto

activado en ese momento y continúa con el siguiente ajuste cada vez que se pulse el botón de la parte superior.

Selección de la impresora mediante los controles del software

Cuando esté en Windows, use el software que se proporciona para seleccionar el puerto de impresión deseado. Cuando esté
en DOS use combinaciones de teclas para seleccionar el puerto de la impresora. (La combinación de letras SÓLO funciona
en DOS pero no funcionará en Windows. Consulte el archivo Léeme en el CD.

Modo de difusión:

Sólo se puede usar cuando todas las impresoras son idénticas. Envía simultáneamente un trabajo de impresión a todas las
impresoras. Cuando el conmutador está en este modo se iluminan todos los LED.

Sobre el software:

El software le permite seleccionar directamente cualquier PUERTO, o seleccionar todos los PUERTOS a la vez en el modo
de difusión. Este software SÓLO necesita instalarse cuando está usando el conmutador en el modo 1 a 2 (1 PC a 2
impresoras). Si desea obtener información adicional sobre este software por favor revise el archivo READ.ME (LÉEME)
que se incluye en el CD de la unidad.

Resolución de problemas:

IMPORTANTE: 

Primero verifique que todos los cables estén conectados adecuadamente. Si lo están, conecte la impresora

directamente a la computadora para determinar si el problema se relaciona con el conmutador. Si se relaciona con el conmutador,
entonces continúe con esta sección.

1.

 

Cuando se conecta un cable, el LED se fija en el PUERTO:

 

Una señal errante puede activar la cuenta para el “intervalo de espera”. Espere hasta que el contador del “intervalo de
espera” llegue a cero (15 o 45 segundos).

 

Si la impresora es Hewlett Packard o EPSON Stylus series 400, 600, o 800, siga los pasos que se describen a
continuación para desactivar el procedimiento de verificación del estado de la impresora.
1.

 

En Windows 95 haga clic en el botón Iniciar seleccione Ajustes y luego seleccione Impresoras.

2.

 

Haga doble clic izquierdo en el ícono de la impresora correcta.

3.

 

Active el menú de despliegue de la impresora y seleccione Propiedades.

4.

 

Seleccione la ficha titulada Detalles ubicada sobre la ventana Propiedades de la impresora.

5.

 

Seleccione el botón Ajustes de almacenamiento temporal. NO se debe marcar la selección “activación del apoyo
bidireccional para esta impresora”, sino que se debe marcar la selección “desactivación del apoyo bidireccional
para esta impresora. Luego pulse OK.

6.

 

Seleccione el botón de selección de puerto. NO debe marcar el recuadro rotulado “Verificar estado del puerto
antes de imprimir”. Luego haga clic en OK.

2.

 

La ventana del estado de la impresora muestra el mensaje intermitente “Impresora no responde” o “Cable no conectado”.

 

Asegúrese de que su sistema sólo tenga instalado un monitor de estado de la impresora (bidireccional). Si hay más de
un monitor instalado, las unidades de estas impresoras “pelearán” por el control del puerto LPT causando la aparición
de mensajes de error en uno u otro de los monitores de estado. Siga el mismo procedimiento de 6 pasos que se indica
arriba.

 

Si no se resuelve el problema, añada el adaptador de potencia correcto a su conmutador automático.

3.

 

Durante la instalación de las nuevas unidades de la impresora, o después de la instalación, aparecen mensajes de error.

 

Desinstale otras ventanas de estado de la impresora bidireccional antes de  instalar una nueva. Luego realice el procedimiento de
6 pasos que se describe arriba.

 

Antes de instalar la unidad, use el botón de selección manual para “fijarse” en la impresora específica o quite el conmutador
automático y conecte la impresora directamente a la PC.

 

Después de instalar las nuevas unidades de impresoras, vuelva a conectar la impresora en el conmutador (si estaba desconectada)
y vuelva a iniciar Windows para que el conmutador automático pueda emular adecuadamente las respuestas de las nuevas
impresoras bidireccionales.

Summary of Contents for B170-002-R

Page 1: ...Switch 2 position Model B170 002 R NOTE Follow these installation and operating procedures to ensure correct performance and to prevent damage to this unit or to its connected devices Copyright 2000 T...

Page 2: ...de Power Consumption 9V DC 50mA max Maximum Cable Length 20ft per cable Input Port Selection Automatic or Manual Selection Output Port Selection Software or Manual Selection Timeout 15 or 45 seconds B...

Page 3: ...The Printer status window shows Printer not Responding or Cable not Connected intermittently Make sure that only one printer status monitor bi directional is installed in your system If more than one...

Page 4: ...d and proof of date and place of purchase This warranty does not apply to equipment which has been damaged by accident negligence or misapplication or has been altered or modified in any way EXCEPT AS...

Page 5: ...o de mod le B170 002 R REMARQUE Suivez ces proc dures d installation et d utilisation pour garantir un bon fonctionnement et emp cher l endommagement de cet appareil ou des appareils qui sont branch s...

Page 6: ...tension Voyants Lorsque le commutateur sert partager une imprimante les voyants doivent clignoter en alternance tandis que le commutateur automatique recherche les t ches d impression Lorsqu il sert c...

Page 7: ...endez que le compteur du d lai de d sactivation atteigne z ro sous 15 ou 45 secondes Si l imprimante est une Hewlett Packard ou une EPSON Stylus s rie 400 600 ou 800 proc dez comme suit pour d sactive...

Page 8: ...IE TRIPP LITE garantit que ses produits seront d pourvus de d fauts de mat riaux et de fabrication pour toute leur dur e de vie L obligation de TRIPP LITE dans le cadre de cette garantie se limite la...

Page 9: ...s Modelo N B170 002 R NOTA Realice estos procedimientos de instalaci n y operaci n para asegurar el rendimiento correcto y evitar causar da o a la unidad o a los dispositivos conectados a ella Derecho...

Page 10: ...los dispositivos Luces de los LED Cuando se usa para compartir una impresora el LED debe destellar alternativamente mientras el conmutador autom tico explora en b squeda de trabajos de impresi n Cuan...

Page 11: ...nmutador entonces contin e con esta secci n 1 Cuando se conecta un cable el LED se fija en el PUERTO Una se al errante puede activar la cuenta para el intervalo de espera Espere hasta que el contador...

Page 12: ...po GARANT A LIMITADA DE POR VIDA TRIPP LITE garantiza que sus productos estar n libres de defectos de material y mano de obra durante toda la vida La obligaci n de TRIPP LITE seg n esta garant a est l...

Page 13: ...Modellnummer B170 002 R HINWEIS Beachten Sie diese Installations und Betriebsverfahren um eine ordnungsgem e Leistung zu gew hrleisten und eine Besch digung dieser Einheit oder der an sie angeschloss...

Page 14: ...45 Sekunden aus F r 1 PC zu 2 Druckern W hlen Sie die Betriebsart 1 zu 2 aus 6 Schalten Sie alle Ger te ein LED Anzeigen Bei der gemeinsamen Nutzung eines Druckers sollten die LED Anzeigen abwechselnd...

Page 15: ...en Sie zun chst ob alle Kabel richtig angeschlossen sind Ist dies der Fall schlie en Sie den Drucker direkt an den Computer an um festzustellen ob das Problem mit dem Schalter zu tun hat Wenn ja fahre...

Page 16: ...brauch des Ger ts nichtig machen LEBENSLANGE EINGESCHR NKTE GARANTIE TRIPP LITE gew hrleistet da seine Produkte w hrend ihrer Lebensdauer keinerlei Material und Verarbeitungsfehler aufweisen Die Verpf...

Page 17: ...es Modelo Nr B170 002 R NOTA Siga estes procedimentos de instala o e de opera o para garantir um correto desempenho e prevenir danos a esta unidade ou aos dispositivos a ela conectados Direitos Autora...

Page 18: ...uma fonte de corrente alternada CA Permite a impress o geral Colocar os diagramas de 1 para 2 e de 2 para 1 Instala o 1 Desligar todos os dispositivos antes de conectar chave comutadora 2 Usar o cabo...

Page 19: ...omutadora trava na porta de entrada ativa e bloqueia todas as outras tarefas de impress o Ap s uma impress o ser conclu da a chave comutadora libera a porta e inicia uma busca em todas as portas por o...

Page 20: ...a estiver neste modo Sobre o Programa O programa permite selecionar diretamente qualquer PORTA ou selecionar todas as PORTAS a uma no modo impress o geral Este programa S precisa ser instalado quando...

Page 21: ...no PC Ap s a instala o dos novos drivers de impressora reconectar a impressora com a caixa comutadora se ela tiver sido desconectada e reiniciar o Windows de maneira que a Caixa Comutadora Autom tica...

Page 22: ...o alterado ou modificado de algum modo EXCETO COMO ESTIPULADO AQUI A TRIPP LITE N O D GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPL CITAS INCLUINDO GARANTIAS DE COMERCIALIZA O E IDONEIDADE PARA UM PROP SITO PARTICULAR...

Reviews: