background image

MISES EN GARDE

1. Lire et comprendre toutes les directives. 

Tout manquement à toutes les directives peut

provoquer des blessures graves et (ou) des dommages.

2. Les mises en garde, les avertissements et les directives énoncés dans le présent guide ne 

peuvent tenir compte de toutes les conditions ou situations qui peuvent survenir.

L’utilisateur

doit toujours être conscient de son environnement et 

s’assurer qu’il

utilise le 

produit de façon sécuritaire et responsable.

3. NE PAS modifier ce produit

d’une

quelconque manière que ce soit.

La modification non 

autorisée du produit peut nuire à la fonction et (ou) à 

l’utilisation

sécuritaire du produit et 

pourrait en affecter la durée utile. Toute modification annulera la garantie du produit.

4. Vérifier

s’il

y a des pièces endommagées

.

Avant 

d’utiliser

ce produit, vérifier avec soin que 

toutes les pièces sont en bon état et que le produit peut fonctionner correctement et offrir
le rendement pour lequel il a été conçu. Vérifier la présence de pièces endommagées et de 
toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de ce produit. Remplacer les 
pièces endommagées ou usées et ne jamais utiliser ce produit si une pièce est
endommagée.

5. NE PAS surcharger le produit.

6. Assurer la conformité de la prévention du refoulement. 

L’équipement doit être installé 

avec une prévention de refoulement adéquate afin d’être conforme avec les codes fédéraux, 

provinciaux et locaux applicables.

7.

Ne PAS laisser les enfants grimper sur l’évier utilitaire ou y rester.

8.

S’assurer d’installer le support mural. 

Sinon, il y aura risque de basculement. 

9.

Ne PAS monter l’évier sur un mur sans pieds. 

Le support mural est conçu pour empêcher le 

basculement, et PAS pour monter l’évier sur un mur.

10. Assurez-vous que les connexions de plomberie sont entièrement resserrées.

Le défaut de 

resserrement peut entraîner des fuites.

11.

Fortement recommandé pour les installateurs professionnels d’effectuer l’installation. 

Observez les codes locaux de la plomberie et du bâtiment.

Capacité totale en poids (répartition uniforme du poids)

136 kg / 300 lb

3

Summary of Contents for 1184216

Page 1: ...EFULLY IMPORTANT CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE R F RENCE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA LEA CUIDADOSAMENTE ITM ART 1184216 STAINLESS STEEL UTILITY SINK W FAUCET VI...

Page 2: ...roperly and perform its intended function Check for damaged parts and any other conditions that may affect the operation of this product Replace damaged or worn parts and never use this product with a...

Page 3: ...es to prevent corrosion Do not use scouring pad carbon steel brushes or steel wool for cleaning Iron particles left behind can lead to rust Avoid the use of oily rags or greasy cloths when wiping the...

Page 4: ...t pour lequel il a t con u V rifier la pr sence de pi ces endommag es et de toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de ce produit Remplacer les pi ces endommag es ou us es et ne jama...

Page 5: ...tiliser de tampon r curer de brosses en acier au carbone ou de laine d acier pour le nettoyage Les particules de fer qui restent peuvent entra ner la rouille viter d utiliser des chiffons gras ou grai...

Page 6: ...y cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de este producto No utilice este producto si una de sus piezas est da ada Siempre reemplace inmediatamente cualquier pieza da ada o desga...

Page 7: ...cepillos de acero al carb n ni lana de acero para la limpieza Las part culas de hierro que quedan atr s pueden ocasionar xido Evite el uso de trapos con aceite o pa os grasosos al limpiar la superfici...

Page 8: ...PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PARTES 7 A B C D 1 4 1 1 E 8 2 F G H I J 8 1 1 2 2 Parts included Pi ces incluses Piezas incluidas...

Page 9: ...adero l int rieur l vier Sous l vier 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE STEP 1 TAPE 1 PASO 1 STEP 2 TAPE 2 PASO 2 Adentro del fregadero Drenaje Arandela blanca...

Page 10: ...k Nut Arriba del Fregadero Au dessus de l vier Sous l vier 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE STEP 3 TAPE 3 PASO 3 STEP 4 TAPE 4 PASO 4 Abajo del fregadero Gri...

Page 11: ...1600 7 XSV 98 004 4287 2 XGR 01 032 0440 8 XSV 01 034 0808 3 XSV 01 033 0440 9 XXX 97 001 0001 4 XBS 18 019 1816 10 XGL 02 003 0002 5 XBK 23 005 0815 11 XBS 02 009 0005 6 XGL 04 046 1950 5 2 8 1 3 6...

Page 12: ...San Fernando La Herradura Australia USA 1 800 463 3783 Huixquilucan Estado de M xico www costco com au 1 800 774 2678 www costco ca C P 52765 www costco com faisant affaire au Qu bec sous RFC IPR 930...

Reviews: