Warning: Tighten the casters completely. Failure
to do as instructed could result in the caster stem
breaking.
Mise en garde : Serrer les roulettes complètement.
Si les roulettes ne sont pas complètement serrées,
les tiges des roulettes pourraient se briser.
Precaución: Ajuste las ruedas completamente.
El no seguir las instrucciones podría resultar en
que el vástago de las ruedas se rompa.
A (4)
J (2)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS /
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
/
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
STEP 1
ÉTAPE 1
PASO 1
K (2)
I (8)
STEP 2
ÉTAPE 2
PASO 2
Note: For stability, the lowest SLIP SLEEVES (I) should
be installed
no higher
than the 3rd indentation from
the caster end of the BOTTOM POLES (A).
Remarque : Pour une meilleure stabilité, les
MANCHONS À GLISSEMENT (I) les plus bas devraient
être installés
au maximum
à la hauteur de la
troisième encoche au-
dessus de l’extrémité
supérieure de la roulette des TIGES INFÉRIEURES (A).
Nota: Para estabilidad, las MANGAS DESLIZANTES (I)
deben de ser instaladas
no más arriba
de la 3ra
hendidura del extremo de la rueda de los POSTES
INFERIRORES (A).
L (1)
A
A
J
K
L
L
I
I
A
5