OVERVIEW |
APERÇU
|
RESEÑA
DIRECTIONS |
INSTRUCTIONS
|
DIRECCIONES DE USO
DUST CONTAINMENT POLE
UP
E-Z
Trimaco’s E-Z Up Dust Containment Pole works with plastic sheeting to create a dust barrier on the jobsite.
The durable steel construction adjusts to a maximum height of 12 feet. Simply clip plastic onto the
Quick Clip
and adjust the pole to ceiling height with twist lock technology. The unique
Bottom Spring
ensures a snug fit.
Le poteau de confinement de poussière E-Z Up de Trimaco travaille avec des bâches en plastique pour créer
une barrière de poussière sur votre chantier. La construction durable en acier s’adapte à une hauteur maximale
de 12 pieds. Simplement enclenchez le plastique sur l'
Attache Rapide
et ajustez le poteau à hauteur du
plafond avec la technologie de serrure par rotation. Le
Fond à Ressort
unique assure un ajustement parfait.
El Poste para contener polvo E-Z Up de Trimaco trabaja con cubiertas de plástico para crear una barrera contra
el polvo en el sitio de trabajo. La construcción duradera de acero se ajusta a un máximo de altura de 3.65 mt.
Simplemente sujete el plástico con el
Sujetador Rápido
y ajuste el poste a la altura del tumbado con la
tecnología de cierre giratorio. La acción única del
Resorte en la Parte Inferior
permite un ajuste firme.
SETUP
(using at least 2 poles)
/ INSTALLATION
(en utilisant au moins 2 poteaux)
/
PARA COMENZAR A USAR
(utilizando al menos 2 postes)
:
1.
Remove
Cylinder Insert
from top grip pad.
/ Enlevez l'
insertion cylindrique
du coussin adhérent du haut. / Quite el
cilindro de inserción
de la almohadilla
superior de agarre.
2.
Attach
Top Grip Pad
by pressing locking knobs inward and clicking them into top of pole.
/ Attachez le
Coussin Adhérant du Haut
en appuyant sur les boutons de verrouillage et cliquez
sur les boutons pour les insérer dans le haut du poteau. / Coloque la
Almohadilla Superior
de Agarre
presionando los botones de bloqueo hacia adentro y ajustándolos en la parte superior
de los postes.
3.
Pull plastic sheeting over the
Top Grip Pad
and clip plastic sheeting under the
Quick
Clip
.
/ Tirez la bâche en plastique par-dessus le
Coussin Adhérant du Haut
et glissez sous
l’
Attache Rapide
. / Tire la cubierta de plástico hacia la parte de arriba de la
Almohadilla
Superior de Agarre
debajo del
Sujetador Rápido
.
4.
The pole has 3 height segments. For taller ceilings, start from the upper
Segment
and
work downward.
/ Le poteau possède 3 segments de hauteur. Pour les plafonds plus hauts, débutez à partir du
Segment
supérieur
et travaillez vers le bas. / El poste tiene 3 segmentos de altura. Para techos altos, comience desde el
Segmento
superior y trabaje
hacia abajo.
5.
Twist
Segment
counter clockwise to unlock. Adjust pole height by pulling up.
/ Faites pivoter le
Segment
dans le sens contraire
des aiguilles d’une horloge pour déverrouiller. Réglez la hauteur du poteau en tirant vers le haut. / Vire el
Segmento
en sentido contrario
a las agujas del reloj para abrir. Ajuste la altura del poste tirando hacia arriba.
6.
Tightly twist pole clockwise for tension lock.
/ Faites pivoter le poteau dans le sens des aiguilles d’une horloge pour un verrouillage sous
tension. / Gire firmemente el poste en sentido de las agujas del reloj y bloquee para un ajuste preciso.
7.
Repeat this process with each
Segment
.
/ Répétez ce processus pour chaque
Segment
. / Repita este proceso con cada
Segmento
.
8.
When close to final height, push pole down for
Bottom Spring
action, ensuring the
Top Grip Pad
hits the ceiling.
/ Lorsque vous
êtes à proximité de la hauteur désirée, appuyez sur le poteau vers le bas pour actionner le
Fond à Ressort
pour s’assurer que le
Coussin
Adhérant du Haut
touche au plafond. / Cuando este cerca de la altura final, presione el poste hacia abajo para accionar el
Resorte
Inferior
, asegurándose que la
Almohadilla Superior de Agarre
tope el techo.
9.
Twist and lock for final snug fit.
/ Tournez et verrouillez pour un dernier ajustement serré. / Gire y bloquee para un ajuste preciso.
10.
Once upright, check each
Segment
is securely locked.
/ Une fois érigé, vérifiez que chaque
Segment
est bien verrouillé. / Una vez
en forma vertical, cheque cada
Segmento
este cerrado en una forma segura.
1.800.325.7356 | www.trimaco.com
TM
Top Grip Pad
Plaquette De
Serrage Du Haut
La Almohadilla
Superior De Agarre
Quick Clip
Attache Rapide
Sujetador Rápido
Segments
Segments
Segmento
Bottom Spring
Fond à Ressort
Resorte en la
Parte Inferior
Non-Slip Foot
Pied antidérapant
Pie antideslizante
3
9-10
8
2
Continue to back…
5
6
1