background image

Deca... LED Future

Montageanleitung

Mounting instructions

Instructions de montage

Istruzioni di montaggio

Instrucciones de montaje

Montagehandleiding

10098602 / X 13

TRILUX GmbH & Co. KG

Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg

Tel. +49 (0) 29 32.301-0

Fax +49 (0) 29 32.301-375

info

@

trilux.de . www.trilux.de

de

 

Sicherheitshinweise

Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die 

einer abgeschlossenen Berufsausbildung im Elektro-

handwerk entsprechen!

 

• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der 

Leuchte. 

Vorsicht - Lebensgefahr

!

 

• LED Klasse 1

 

• Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich bitte an 

TRILUX

.

 

...+HFS

 siehe 

10080728

Wichtige Hinweise zu elektronischen Betriebsgeräten (EVG)

 

• Eine Neutralleiterunterbrechung im Drehstromkreis führt 

zu Überspannungsschäden in der Beleuchtungsanlage. 

Neutralleiter -Trennklemme deshalb nur spannungsfrei 

öffnen und vor Wiedereinschalten schließen.

 

• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur ta der 

Leuchte darf nicht überschritten werden. Überschreitung 

reduziert die Lebensdauer, im Extremfall droht Frühausfall.

 

• Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer EVG 

(1...10 V, DALI etc.) 230 V netzspannungsfest auslegen.

en

 

Safety notes

These instructions assume expert knowledge corres-

ponding to a completed professional education as an 

electrician.

 

• Never work when voltage is present on the luminaire. 

Caution - Risk of fatal injury

!

 

• LED class 1

 

• In case of malfunctions with the LED module, please con-

tact 

TRILUX

.

 

...+HFS

 see 

10080728

Important Information Regarding Electronic Control Gear 

(ECG)

 

• Interference to the neutral conductor in a three-phase 

systemmay result in surge-related damage in the ligh-

ting installation. Only open neutral conductor -disconnect 

terminal when disconnected from power supply and close 

prior to switching back on.

 

• The maximum admissible ambient temperature ta of the 

luminaire may not be exceeded. Surpassing that tempera-

ture reduces the service life and, in extreme cases, poses 

risk of early failure.

 

• Use mains cables for control inputs of dimmable ECG 

(1...10 V, DALI, etc.) which are rated for 230 V.

fr

 

Consignes de sécurité

Ce manuel d‘utilisation nécessite des compétences 

correspondant à une formation professionnelle dans 

le domaine de l‘électronique !

 

• Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci est 

sous tension. 

Prudence - danger de mort 

!

 

• Classe 1 LED

 

• En cas de défaillance du module de la LED, veuillez vous 

adresser à 

TRILUX

.

 

...+HFS

 voir 

10080728

Remarques importanes concernant les ballasts électroniques

 

• Une interruption du conducteur neutre dans le circuit de 

courant triphasé entraîne des dommages de surtension 

dans le système d’éclairage. Donc, ouvrir la borne de cou-

pure du conducteur neutre lorsque l’installation este hors 

tension et la fermer avant la remise sous tension.

 

• Ne pas dépasser la température ambiante maximale 

admissible ta pour les luminaires. Un dépassement réduit 

leur durée de vie et peut, au pire, entraîner une défaillance 

prématurée.

 

• Dimensionner les câbles d’alimentation pour les entrées 

de commande de ballasts électroniques dimmables  

(1...10 V, DALI etc.) de manière qu’ils supportent une  

tension de secteur de 230 V.

it

 

Avvertenze di sicurezz

Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze 

tecniche corrispondenti alla formazione professionale 

di un elettrotecnico.

 

• Non eseguire mai i lavori sugli apparecchi con la tensione 

inserita. 

Attenzione - Pericolo di morte

 

• LED classe 1

 

• In caso di guasto del modulo LED rivolgersi  alla 

TRILUX

.

 

...+HFS

 vedi 

10080728

Avvertenze importanti per reattori elettronici (EVG)

 

• Una interruzione del conduttore neutro nel circuito di cor-

rente trifase provoca danni da sovratensione nel sistema 

di illuminazione. Aprire perciò il morsetto di separazione 

solo in assenza di tensione e chiuderlo prima di inserirla di 

nuovo. 

 

• È vietato superare la temperatura ambiente massima am-

messa dell‘apparecchio. Una temperatura superiore riduce 

la sua durata utile e in caso estremo vi è pericolo di guasto 

recoce.

 

• Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando 

di EVG dimmerabili (1...10 V, DALI ecc.) a 230 V garantendo 

la rigidità dielettrica.

1 / 5

Summary of Contents for Deca LED Future Series

Page 1: ... of early failure Use mains cables for control inputs of dimmable ECG 1 10 V DALI etc which are rated for 230 V fr Consignes de sécurité Ce manuel d utilisation nécessite des compétences correspondant à une formation professionnelle dans le domaine de l électronique Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui ci est sous tension Prudence danger de mort Classe 1 LED En cas de défaillance du...

Page 2: ...urface mounted luminaire for indoor rooms at an amibent temperature of ta 25 C The luminaire is suitable for further wiring fr Utilisation conforme Le luminaire Deca LED est un plafonnier conçu pour l intérieur à une température ambiante de ta 25 C Le luminaire équipé pour le repiquage it Utilizzo conforme alla sua determinazione L apparecchio Deca LED è previsto come apparecchio a plafone per int...

Page 3: ... Deca WD2 1500 ETDD PC Deca WD2 1500 ET HFS PC ca kg 4 1 4 2 4 2 4 1 4 2 4 2 Typ Deca WD3 2900 ET Deca WD3 2900 ETDD Deca WD3 2900 ET HFS Deca WD3 2900 ET PC Deca WD3 2900 ETDD PC Deca WD3 2900 ET HFS PC 110 E E 180 240 95 95 240 22 241 280 19 19 24 350 450 312 413 E 48 Einspeisung Cable entry Alimentation Alimentazione Alimentación Voeding E de en fr it es nl 3 5 ...

Page 4: ...lire i diffusori in materiale sintetico con una leggera solu zione detergente poi trattare con un antistatico Indicaciones para el cuidado Utilice una solución jabonosa poco concentrada para limpiar los difusores de plástico y a continuación trátelos con antiestático Onderhoudsaanwijzingen Reinigen van kunststof bakken met lichte zeepoplossing vervolgens met antistatisch middel behandelen z B e g ...

Page 5: ...nicht für Netzweiterleitung geeignet With separate circuits not suitable for mains through wiring Ne convient pas à un repiquage secteur sur des circuits séparés Con circuiti separati non adatto per l instradamento di rete En caso de circuitos eléctricos individuales no son aptas para el cableado suplementario Bij gescheiden stroomkringen niet geschikt voor doorlussen ...

Reviews: