2
3
D
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Die Leuchte 8821
... ist bestimmt als Außenleuchte.
Sie kann auch in Innenräumen mit einer Umgebungstemperatur
von ta 25 °C eingesetzt werden.
• Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
E
Intended use
• The luminaire 8821
... is intended as an outdoor luminaire.
It can also be used indoors at an ambient temperature of ta 25 °C.
• Luminaire is suitable for further wiring.
F
Utilisation conforme
• Le luminaire 8821
... est conçu pour être utilisé en extérieur.
Il peut également être utilisé en intérieur à une température ambiante de ta 25 °C.
• L'apparecchio è adatto per il passaggio della rete.
I
Utilizzo conforme alla sua determinazione
• L'apparecchio 8821... è concepito come apparecchio per esterni.
Può essere utilizzato anche in interni con una temperatura ambiente ta 25 °C .
• L'apparecchio è adatto per il passaggio della rete.
S
Uso previsto
• La luminaria 8821
... se ha diseñado para la iluminación en exterioros.
También se puede utilizar en interiores con una temperatura ambiente de ta 25 °C.
• Luminaria apta para cableado suplementario. mo, puede producirse un fallo
prematuro.
N
Volgens bestemming gebruiken
• De armatuur 8821
... is bestemd als buitenverlichting.
De armatuur kan ook in binnenruimtes met een omgevingstemperatuur
van ta 25 °C worden toegepast.
• Armatuur geschikt voor verdere bedrading.
D
Sicherheitshinweise
Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die einer abgeschlossenen
Berufsausbildung im Elektrohandwerk entsprechen!
• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der Leuchte.
Vorsicht - Lebensgefahr!
E
Safety notes
These instructions assume expert knowledge corresponding to a completed
professional education as an electrician.
• Never work when voltage is present on the luminaire.
Caution - Risk of fatal injury!
F
Consignes de sécurité
Ce manuel d'utilisation nécessite des compétences correspondant à
une formation professionnelle dans le domaine de l'électronique !
• Ne travaillez jamais sur le luminaire lorsque celui-ci est sous tension.
Prudence - danger de mort !
I
Avvertenze di sicurezza
Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze tecniche corrispondenti alla
formazione professionale di un elettrotecnico.
• Non eseguire mai i lavori sugli apparecchi con la tensione inserita.
Attenzione - Pericolo di morte!
S
Indicaciones de seguridad
Para manejar estas instrucciones, se requieren los conocimientos
écnicos propios de un electricista cualificado.
• No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.
Precaución - peligro de muerte!
N
Veiligheidsaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing gaat ervan uit dat u over vakkennis beschikt, die
overeenkomt met een afgesloten beroepsopleiding als elektricien!
• Voer nooit werkzaamheden uit als er spanning op de armatuur staat.
Pas op - levensgevaar!