Trigano ZAZOU Assembly Instructions Manual Download Page 3

• Verifique o estado da estrutura, peças principais, equipamentos e peças de desgaste, todas as tampas de parafusos ou arestas cortantes. Substitua-os assim que aparecerem 
sinais de danificação e elimine os bordos cortantes. 
• Mantenha o produto longe de qualquer estrutura ou obstáculo como uma barreira, garagem, casa, ramos de árvores, estendais de roupa e cabos elétricos. 
• Assim que aparecerem sinais de ferrugem, deve tratá-los com um produto adequado.  

• Caso não realize todas estas verificações e eventuais reparações, o jogo pode cair ou constituir um risco. 

SPV:

 Não é possível modificar o produto original (por exemplo, adicionar acessórios). Devem ser utilizadas apenas as peças sobresselentes da TRIGANO JARDIN. Para qualquer 

questão relacionada com o serviço pós-venda, ligue-se ao seguinte endereço: http://sav.triganojardin.com 
 

PL – OSTRZEŻENIE:

 Zachowaj instrukcję montażu. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Ryzyko upadku. Użytkownicy nie powinni jeść podczas zabawy, może 

to być niebezpieczne. Powinni nosić odzież dostosowaną do zabawy (bez sznureczków, troczków i luźnych elementów). 

MONTAŻ:

  Montaż  do  wykonania  przez  2 osoby  dorosłe.  Nasze  produkty  zawierają  podkładki  zapobiegające  odkręcaniu  się  śrub.  Jest  więc  normalne,  że  śruby  są  mocno 

przykręcone. Dokręcać aż do momentu,  kiedy przestrzeń pomiędzy montowanymi częściami zostanie usunięta, a następnie wykonać jeszcze pół obrotu lub zastosować się do 
instrukcji  podanych  na  schemacie  rozstrzelonym.  Zaleca  się,  aby  nie  instalować  konstrukcji  do  gry  skierowanej  bezpośrednio  na  słońce.  Nie  instaluj  produktu  na  twardej 

powierzchni  (np.  Betonie).  Upewnij  się, że  plac  zabaw  i  elementy  mocujące  są  prawidłowo  zainstalowane  zgodnie  z  zaleceniami  producenta.  Bez  tego  sprawdzenia,  struktura 
może się przewrócić albo stanowić zagrożenie. 

WAŻNE:

 Przed rozpoczęciem użytkowania, na początku każdego sezonu oraz w regularnych odstępach czasu w sezonie należy: 

• Sprawdzać dokręcenie śrub, podkładek oraz mocowania lin, dokręcić jeśli to niezbędne, aby zapobiec upadkom. 

• Sprawdzić stan ramy, nóg, głównych części, olinowania i części eksploatacyjnych, nakładek na śruby lub ostrych krawędzi; wymienić elementy przy najmniejszych oznakach 
zużycia oraz usunąć lub zabezpieczyć ostre krawędzie. 
• Zabawka musi zostać ustawiona w oddaleniu od innych obiektów lub przeszkód, jak np. barierki, garaż, dom, gałęzie drzew, sznury do suszenia prania lub przewody elektryczne. 
• Na powierzchniach, na których pojawi się rdza zastosować odpowiedni preparat antykorozyjny. 

• Jeśli zalecane kontrole i ewentualne naprawy nie będą wykonywane, zabawka może przewrócić się i stworzyć zagrożenie. 

SERWIS:

 Modyfikowanie oryginalnego produktu jest wzbronione (np. dołożenie nowego elementu). Dozwolone jest używanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych TRIGANO 

JARDIN. Wszystkie kwestie dotyczących usług serwisowych, należy zgłaszać pod następujący adres: http://sav.triganojardin.com 
 

SI – OPOZORILO:

 Upoštevajte navodila za montažo. Ni primerno za otroke, mlajše od 36 mesecev. Nevarnost padca. Za otroke je nevarno, da jedo med uporabo izdelka. Nosijo 

naj primerna oblačila za igranje (brez vrvic, trakov, pentelj ali ohlapnih visečih tkanin). 

SESTAVLJANJE: 

Sestavljanje  morata  izvajati  dve  odrasli  osebi.  Naši izdelki  so zasnovani  s  pomočjo  matic.  Zato  bi  morale  biti  tesno  privite.  Privijte  jih  toliko, da  med  deli  ni 

razmaka, nato dodajte še polovico zasuka ali sledite podrobnim navodilom na priloženih slikah. Priporočljivo je, da igralne strukture ne namestite neposredno proti soncu. Izdelka 
ne namestite na trdo površino (npr. Beton). Prepričajte se, da so igrišče in pritrdilni elementi pravilno nameščeni v skladu s priporočili proizvajalca. Brez teh preverjanj se lahko 

konstrukcija prevrne ali predstavlja nevarnost. 

POMEMBNO: 

Na začetku vsake sezone in v rednih presledkih med sezono: 

• Preverite, ali so vsi vijaki za pritrditev naprave tesno pritrjeni. Po potrebi jih zategnite, da se izognete nevarnosti  padca. 
• Preverite vse dele konstrukcije izdelka. Različni deli se lahko obrabijo, vijaki, matice ali morebitni ostri robovi, razpoke. Prosimo, da obrabljene dele nadomestite z novimi ob 

prvem znaku obrabe. 
• Igrala postavite daleč stran od katere koli strukture ali ovire, kot so ograje, garaža, hiša, veje dreves, vrvi za sušenje perila ali električni kabli. 
• Prosimo, da kakršne koli znake rje odstranite in zaščitite z ustreznimi sredstvi proti rji, takoj ko se pojavijo. 
• Če navedenih kontrol in vzdrževalnih ukrepov ne izvedete, tvegate, da postane igralo manj stabilno in s tem vir nevarnosti. 

REZERVNI  DELI:

  Originalnega  izdelka  ne  spreminjajte  (na  primer  z  dodajanjem  dodatne  opreme).  Uporabljajte  samo  nadomestne  dele  TRIGANO  JARDIN.  Za  kakršna  koli 

vprašanja glede storitev za potrošnike se obrnite na naslednje spletno mesto: http://sav.triganojardin.com. 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 
 

 

TRIGANO JARDIN     41170 CORMENON – FRANCE 

 

3/8

123003-RevF

Reviews: