background image

FR - Pour mesurer les écartements entre les pieds avant de faire vos plots de scellement, tirer 
modérément les pieds vers l'extérieur du portique pour être sur d'obtenir l'angle de 95°
minimum (comme figure ci-contre).

─────────────────

GB - Pull the feet a little bit away from the frame to ensure the angle is at least 95° (see figure 
below) before measuring the distance between the feet and making your mounting blocks.

─────────────────

DE - Um den Abstand zwischen den Füßen zur Bestimmung der Verankerungspunkte zu 
bemessen, die Füße des Gerüsts leicht nach außen ziehen, um sicherzugehen, dass der 
Winkel mindestens 95° beträgt (siehe Abbildung oben).

─────────────────

NL - Voor u de afstandblokjes vastmaakt, moet de afstand ertussen gemeten worden. Trek
zachtjes de poten naar de buitenzijde van de speelconstructie zodat u een minimale hoek van 
95° hebt (zie figuur hierboven).

─────────────────

ES - Para medir las separaciones entre los pies antes de realizar sus juntas de sellado, tire 
moderadamente de los pies hacia afuera del pórtico para asegurarse de que tiene un ángulo
de 95° como mínimo (como figura más arriba).

─────────────────

IT - Per misurare lo scarto tra i piedi prima di procedere al fissaggio definitivo, tirare con 
moderazione i piedi verso l'esterno della struttura per essere sicuri di avere un angolo di 
minimo 95° (come mostrato dalla figura qui sopra).

─────────────────

PO - Para medir as distâncias entre os pés antes de fazer os blocos de fixação, puxar
moderadamente os pés para o exterior do pórtico para ter a certeza de ter um ângulo de 95°
mínimo (como figura acima).

-

Scellement béton impératif

-

Must be fixed in concrete

-

Muss unbedingt einbetoniert werden

-

Het is noodzakelijk te bevestigen met grondankers

-

O chumbamento é imperativo

-

Essere fissato saldamente nel cemento

-

Empotramiento imperativo

50Kg
MAX

X

6

125 198

50Kg

max

3 Notice N°123 004 Rev A

Summary of Contents for TO605

Page 1: ...LDAMENTE NEL CEMENTO S lo para uso dom stico en exteriores DE LECTURA IMPRESCINDIBLE ANTES DE EMPEZAR CON EL MONTAJE DEL PRODUCTO EMPOTRAMIENTO IMPERATIVO Utilizzo esclusivamente familiare per esterni...

Page 2: ...y D Ihre Schaukel ist vorgesehen um auf S ulenhallen anderer Gr en aufgerichtet zu werden Bevor Ihre S ulenhalle und regelm ig sp ter zu benutzen zu kontrollieren dass die Unterseite des Schaukelsitze...

Page 3: ...oek van 95 hebt zie figuur hierboven ES Para medir las separaciones entre los pies antes de realizar sus juntas de sellado tire moderadamente de los pies hacia afuera del p rtico para asegurarse de qu...

Page 4: ...rmaal en doet niets af aan de degelijkheid de levensduur of de garantie van dit product Indicamos ihe que a madeira um produto natural que reage s varia es de temperatura e de humidade Rachas e fendas...

Page 5: ...elconstructie met 6 poten moet de hoek gevormd door de balk en de 4 poten die het platvorm ondersteunen 90 zijn Bovendien moet de hoek gevormd door de balk en de resterende 2 poten 95 zijn naar nuiten...

Page 6: ...7 3 3 3 3 3 H 8x20 121 110 2 2 2 122 522 2 1 1 1 H 8x100 121 134 12 12 12 12 12 125 191 2 2 2 2 2 H 8x120 121 135 3 3 3 3 3 125 186 12 12 12 12 12 Poelier 8x70 121 030 2 2 2 151 117 17 TRCC 8x55 121 2...

Page 7: ...P6 16546P6 I II II 121 110 H 8x20 121 603 8 150 006 17 150 020 17 121 512 8 121 603 8 121 603 8 121 311 8x60 A REF A 16541P6 16541P1 125 508 16544P6 16544P1 125 506 16546P6 125 508 16652P6 125 509 166...

Page 8: ...9 5 84 121 134 H 8x100 121 603 8 121 512 8 121 505 8 121 603 8 125 198 121 603 8 121 603 8 121 512 8 121 603 8 121 135 H 8x120 121 311 8x60 121 603 8 121 311 8x60 150 777 27 2 1 3 8 Notice N 123 004...

Page 9: ...84 9 5 121 134 H 8x100 121 603 8 121 512 8 121 505 8 121 603 8 125 198 121 603 8 121 603 8 121 512 8 121 603 8 121 135 H 8x120 121 311 8x60 121 603 8 121 311 8x60 150 777 27 2 1 3 9 Notice N 123 004...

Page 10: ...CLICK option 2 option 1 D C B A 1 2 3 3 1 1 2 2 A B C D 80 122 037 121 617 121 617 121 509 100 122 035 121 616 121 530 X 2 X 2 X 2 10 Notice N 123 004 Rev A...

Page 11: ...D B C A A B C D 80 122 037 121 617 121 617 121 509 100 122 035 121 616 121 530 A B C D 9710 9720 A B C D 80 122 037 121 617 121 617 121 509 100 122 035 121 616 121 530 11 Notice N 123 004 Rev A...

Page 12: ...609 Nylon 8 151 168 17 122 506 151 117 17 121 013 Poelier 6x55 122 502 1 121 602 6 121 011 Poelier 6x45 122 830 121 511 6 121 602 6 121 511 6 34 mm 122 623 122 536 121 603 8 121 512 8 121 209 TRCC 8x...

Page 13: ...125 186 405 307 3 5x35 2 8 1310 35 125 185 1 779 8 35 125 191 27 13 Notice N 123 004 Rev A...

Page 14: ...8 9 8 1 9 0 2 3 5 2 3 5 2 3 8 6 5 3 125 198 125 191 122 819 1 121 603 8 121 313 8x100 150 100 17 121 603 8 121 311 8x60 121 313 8x100 121 603 8 151 108 17 121 603 8 121 311 8x60 3 14 Notice N 123 004...

Page 15: ...122 846 405 307 122 846 15 Notice N 123 004 Rev A...

Page 16: ...121 509 121 617 121 617 122 037 16 Notice N 123 004 Rev A...

Reviews: