background image

NL

Geachte klant,

Wij  willen  u  graag  feliciteren  en  bedanken  voor  de  aanschaf  van  dit  product  dat  is  ontworpen  en  geproduceerd  door 

TRIGANO  JARDIN.  Wij  vragen  u  om  de  verschillende  tips  hieronder  aandachtig  door  te  lezen  en  de  bijbehorende 

tekeningen op de volgende pagina's goed te bekijken, zodat het toestel onder zo veilig mogelijke omstandigheden kan 

worden gebruikt. Bewaar deze montagehandleiding zorgvuldig voor eventueel toekomstig gebruik.

Met vriendelijke groet,

TRIGANO JARDIN Michel ESNAULT,

Algemeen Directeur.

BELANGRIJK

• Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het product monteert.

• Volg de verschillende stappen nauwkeurig en in de juiste volgorde op.

• Bewaar de instructies gedurende de volledige levensduur van het product.

• Maximale windbestendigheid: 90 km/uur.

• Maximale sneeuwbestendigheid: 10 cm.

VEILIGHEIDSADVIEZEN

• Sorteer de onderdelen en controleer de onderdelenlijst voordat u met de montage begint.

• Om veiligheidsredenen moet dit product door minstens twee personen worden gemonteerd.

• Sommige onderdelen hebben ruwe randen. Hanteer de onderdelen voorzichtig en draag altijd handschoenen tijdens het 

monteren.

• Probeer het product niet te monteren wanneer het waait of regent.

• Houd alle plastic zakken buiten het bereik van kinderen.

• Houd kinderen uit de buurt van de werkplaats waar u het product monteert.

• Monteer het product niet als u moe bent, medicijnen gebruikt, onder invloed van alcohol bent of als u zich duizelig voelt.

• Als u een ladder of elektrisch gereedschap gebruikt, volg dan de veiligheidsinstructies van de fabrikant op.

• Klim niet op het dak en ga er niet op staan.

• Dit product is uitsluitend ontworpen en geproduceerd om te worden gebruikt als een carport.

• Draai alle schroeven aan het einde van de montage goed vast.

INSTALLATIE

• Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten om na te gaan of er vergunningen nodig zijn om het product te mogen 

installeren.

• Dit artikel moet zorgvuldig worden geïnstalleerd op een vlakke en horizontale ondergrond, anders staat het niet in balans 

en/of kan het omvallen.

•  De  verankering  van  het  product  in  de  grond  is  verplicht  om  de  stabiliteit  en  weerstand  van  het  product  te  kunnen 

waarborgen, en om van de garantie gebruik te kunnen maken.

•  Leg  tijdens  de  montage  soepele  elementen,  zoals  de  kartonnen  verpakking,  onder  de  onderdelen  om  krassen  en 

beschadiging te voorkomen.

• Kies een locatie die beschut is tegen windvlagen en vrij is van zones waar sneeuw zich kan ophopen (zoals een dak, 

bomen enz.).

Dit product moet op een solide ondergrond (zoals beton of asfalt) worden gemonteerd.

• FUNDERING

: De totale hoeveelheid te storten beton bedraagt 0,256m3 (4x 0,064m3).

• Stap 16

: Draai de moeren aan om de dwarsbalken in positie te houden.

• Stap 17

: Verwijder de beschermfolie en breng plakband aan op de open zijden van het polycarbonaat.

• Stap 17

: Installeer de polycarbonaatplaten met de uv-behandelde zijde naar boven. De uv-behandelde zijde herkent u 

aan de beschermfolie met inscripties. 

• Stap 22

: Plaats de evacuatiebuizen in de richting van de helling.

• VERANKERING

: Om het product in de grond te verankeren, moet u het volgende doen:

- Boor gaten van Ø8 in het beton op de plaats van de gaten in de bevestigingspoten van het product.

- Sla de J-121374-ankerbouten in de gaten.

- Schroef de ankerbouten vast.

ONDERHOUD

• Dit product is geen draagconstructie, klim niet op het dak.

• Houd het dak en de dakgoten perfect schoon (geen sneeuw, vuil of bladeren). Een grote hoeveelheid sneeuw op het dak 

kan het product beschadigen en gevaarlijk maken.

• Reinig het product met helder water of met producten met een neutrale pH-waarde, meer bepaald de dakpanelen.

• RAL-verfkleur: 7016.

• Controleer regelmatig of de schroeven van het product goed vastzitten.

Klantenservice

• De klantenservice vervangt alleen ontbrekende en/of defecte onderdelen, maar in geen geval het volledige artikel.

• Afhankelijk van de garantieperiode van de onderdelen en de periode die sinds de aankoop van het product is verstreken, 

is de koper verplicht een percentage van de kostprijs van de onderdelen volgens onderstaande tabel te betalen.

• Eventuele ontbrekende onderdelen in de oorspronkelijke verpakking worden gratis ter beschikking gesteld, mits de claim 

binnen een maand na aankoop van het product wordt ingediend.

• Vorderingen tot schadevergoeding (in welke vorm dan ook) worden niet aanvaard.

• Geen enkele terugzending van goederen wordt aanvaard, tenzij uitdrukkelijk overeengekomen en door ons aangevraagd.

• Defecte producten moeten gedurende 1 maand ter beschikking worden gehouden, want zij kunnen door ons worden 

teruggenomen voor een deskundig onderzoek.

• Het is niet mogelijk om het oorspronkelijke product te wijzigen (bijvoorbeeld door een accessoire toe te voegen). Gebruik 

alleen  originele  reserveonderdelen  van  TRIGANO  JARDIN.  Neem  voor  vragen  na  de  aankoop  contact  op  met  de 

klantenservice via het volgende adres: http://sav.triganojardin.com

GARANTIE

Bewaar deze handleiding en het aankoopbewijs om van uw garantie gebruik te kunnen maken.

Bezoek in geval van problemen met uw product onze website http://sav.triganojardin.com. 

1. Voorwaarden:

• De garantie dekt een fabricagefout of het niet-functioneren van het product bij normaal gebruik.

• Garanties zijn alleen geldig als het product wordt geïnstalleerd, gebruikt en onderhouden in overeenstemming met de 

instructies in de handleiding.

• Onjuiste hanteringen en wijzigingen van het product die niet zijn voorzien in de handleiding maken de garantie ongeldig.

• De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slecht weer (storm, hagel, overstroming enz.) of enig ander geval van 

overmacht (brand, vandalisme enz.).

2. Uitsluitingen:

• Onjuiste montage, installatie, gebruik en/of onderhoud.

• Gaten, microperforaties of onbedoelde scheuren als gevolg van montage of gebruik. 

• Het niet naleven van de adviezen en instructies in de montagehandleiding en de brief met adviezen.

• Het niet naleven van de instructies voor het vastzetten van het product vóór gebruik.

• Wijzigingen aan producten en schade door slecht weer (regen, sneeuw, hagel, wind).

3. Duur:

• Aluminium onderdelen hebben een degressieve garantie van 15 jaar volgens onderstaande tabel.

• Polycarbonaatplaten hebben een degressieve garantie van 10 jaar volgens onderstaande tabel.

• Stalen verbindingsonderdelen hebben een garantie van 2 jaar volgens onderstaande tabel.

7 36

Percentage van de kosten voor rekening van de onderneming

 

Percentage van de kosten voor rekening van de klant

 

100% 

Gratis vervanging van het onderdeel

60% 

40% 

50% 

50% 

40% 

60% 

30% 

70% 

20% 

80% 

10% 

90% 

 

Number of years since the product purchase date

Warranty

period  

10  11  12  13  14  15 

2 years  100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 years  100

50

30

30

20

20

20

20

10

 

 

 

 

 

15 years  100

60

50

50

40

40

30

30

20

20

20

10

10

10

 

Summary of Contents for Carport Mistral J-87900P1

Page 1: ...Carport Mistral J 87900P1 4 5 x 2 5 x 2 1 m J 123142 D 1 36 TRIGANO JARDIN Le Boulay 41170 Cormenon France 90 km h 10 cm 5 m 16 ft 5 in 3 m 9 ft 10 in 2 3 m 7 ft 6 in...

Page 2: ...Visser les goujons d ancrage MAINTENANCE Ce produit n est pas une charpente ne pas monter sur le toit Veuillez conserver la toiture et les goutti res en parfait tat de propret neige salet feuilles Un...

Page 3: ...ANCE This carport is not a roof structure do not climb onto the top Always keep the roof and gutters clean of snow dirt and leaves Heavy amounts of snow may damage the carport and make it unsafe Alway...

Page 4: ...mit 8 in den Beton bohren Die Steckanker J 121374 mit einem Hammer in den L chern versenken Schrauben Sie die Steckanker fest WARTUNG Dieses Produkt ist kein Dachtragwerk nicht auf das Dach steigen Bi...

Page 5: ...TO Este producto no es un armaz n no se suba al techo Conserve el techo y los canalones en perfecto estado de limpieza nieve suciedad hojas Una gran cantidad de nieve en el techo puede da ar el produc...

Page 6: ...a struttura portante non salire sopra la tettoia Pulire regolarmente e accuratamente il tetto e le grondaie neve sporcizia foglie Qualora vi si depositasse una grossa quantit di neve la tettoia potreb...

Page 7: ...gaten Schroef de ankerbouten vast ONDERHOUD Dit product is geen draagconstructie klim niet op het dak Houd het dak en de dakgoten perfect schoon geen sneeuw vuil of bladeren Een grote hoeveelheid sne...

Page 8: ...Apertar os pinos de fixa o MANUTEN O Este produto n o uma estrutura N o deve subir no telhado Mantenha o telhado e os algerozes bem limpos sem neve sujidade e folhas Uma grande quantidade de neve no t...

Page 9: ...150903 x2 J 150901 x4 9 36 J 150921 x4 J 150919 x6 J 150920 x2 J 122596 x7 J 150904 x8 J 150906 x7 J 150905 x6 J 121341 5x16mm x42 J 150916 x2 J 150917 x1 J 121374 8x95mm x16 J 121615 8 x148 J 150907...

Page 10: ...FONDATIONS 10 36 40 cm 15 75 in 1 40 cm 15 75 in 3 B TON CONCRETE 2 40 cm 15 75 in 40 cm 15 75 in 40 cm 15 75 in 3 5 m 11 ft 6 in 2 9 m 9 ft 6 in Quantit totale Total quantity 0 25m...

Page 11: ...1 x2 x2 x12 x12 x12 x2 x2 J 150923 J 150909 J 121211 J 121615 8 J 121518 11 36 RESULTAT RESULT J 121211 8x50mm 1 cm 0 4 in...

Page 12: ...2 x12 x12 x12 x4 x4 J 150908 J 150911 J 121211 J 121615 8 J 121518 12 36 J 121211 8x50mm 1 cm 0 4 in RESULTAT RESULT...

Page 13: ...3 x12 x12 x12 x4 J 150911 J 121116 J 121615 8 J 121518 13 36 J 121116 8x20mm RESULTAT RESULT...

Page 14: ...4 x8 x8 x8 x1 J 150912 J 121116 J 121615 8 J 121518 x1 J 150913 14 36 J 121116 8x20mm RESULTAT RESULT...

Page 15: ...5 x6 x6 x6 x1 J 150914 J 121116 J 121615 8 J 121518 x1 J 150915 15 36 J 121116 8x20mm RESULTAT RESULT...

Page 16: ...6 x16 x16 x16 x4 J 150900 J 121116 J 121615 8 J 121518 16 36 J 121116 8x20mm RESULTAT RESULT...

Page 17: ...7 x16 x16 x16 x4 J 150901 J 121116 J 121615 8 J 121518 17 36 J 121116 8x20mm RESULTAT RESULT...

Page 18: ...8 x6 x6 x6 x2 J 150902 J 121116 J 121615 8 J 121518 18 36 J 121116 8x20mm RESULTAT RESULT...

Page 19: ...9 x4 x4 x4 x2 J 150903 J 121116 J 121615 8 J 121518 19 36 J 121116 8x20mm RESULTAT RESULT...

Page 20: ...10 x4 x2 Etape 1 Step 1 J 150921 20 36 13 RESULTAT RESULT...

Page 21: ...11 Etape 10 Step 10 21 36 Etape 2 Step 2 Etape 3 Step 3 1 2 70 cm 27 6 in RESULTAT RESULT 70 cm 27 6 in 70 cm 27 6 in...

Page 22: ...12 J 150919 22 36 Etape 6 Step 6 Etape 7 Step 7 4 cm 1 6 in 1 2 1 2 x4 x4 x4 x4 4 cm 1 6 in RESULTAT RESULT...

Page 23: ...13 J 150920 23 36 Etape 9 Step 9 Etape 8 Step 8 1 2 x2 x2 x2 1 2 RESULTAT RESULT...

Page 24: ...14 J 150919 24 36 Etape 4 Step 4 Etape 5 Step 5 x2 1 2 1 2 6 cm 2 4 in 6 cm 2 4 in RESULTAT RESULT...

Page 25: ...15 25 36 Etape 14 Step 14 Etape 13 Step 13 Etape 12 Step 12 x4 Etape 11 Step 11 Etape 12 Step 12 Etape 13 Step 13 Etape 14 Step 14...

Page 26: ...16 26 36 Etape 14 Step 14 Etape 13 Step 13 65 cm 25 6 in 65 cm 25 6 in 65 cm 25 6 in 65 cm 25 6 in 65 cm 25 6 in 65 cm 25 6 in 65 cm 25 6 in 13 RESULTAT RESULT 65 cm 25 6 in...

Page 27: ...7 J 122596 1 2 FR Ruban microperfor EN Vent tape DE Mikroperforiertes Klebeband NL Plakband met microperforaties IT Nastro con microfori ES Cinta microperforada PT Fita microperfurada 20 cm 8 in RESUL...

Page 28: ...18 28 36 x2 J 150922 x7 J 150906 x6 J 150905 1 2 RESULTAT RESULT...

Page 29: ...Die Befestigungslaschen werden in die ffnungen eingef hrt NL De haakjes van het bevestigingsstuk moeten in de openingen worden geschoven IT Le piastre di aggancio si inseriscono nelle apposite apertur...

Page 30: ...20 30 36 x2 J 150922 1 2 RESULTAT RESULT...

Page 31: ...31 36 x2 J 150907 21 J 150917 J 150918 RESULTAT RESULT...

Page 32: ...22 32 36 x42 J 121616 5 x42 J 121341 J 150916 x2 2 1 2 1 RESULTAT RESULT...

Page 33: ...33 36 23 x2 J 150910 2 J 121615 8 J 121518 J 121122 90mm J 121125 70mm x6 x4 x20 x10 J 121125 8x70mm J 121122 8x90mm 1...

Page 34: ...24 34 36 x2 x8 J 150910 J 150904 1 J 121615 8 J 121518 J 121122 J 121125 x6 x12 x36 x18 J 121125 8x70mm J 121122 8x90mm 2 RESULTAT RESULT 1 2...

Page 35: ...ANCRAGE ANCHORING 35 36 x16 J 121374 1 2 3 8 Foret 8 b ton 8 concrete drill...

Page 36: ...nut covers on all the nuts DE Montieren Sie die Kappen auf allen Muttern NL Bedek alle moeren met de moerkapjes IT Applicare i copridado a tutti i dadi ES Coloque los embellecedores en todas las tuerc...

Reviews: