background image

FR - Pour mesurer les écartements entre les pieds avant de faire vos plots de scellement, tirer 
modérément les pieds vers l'extérieur du portique pour être sur d'obtenir l'angle de 95°
minimum (comme figure ci-contre).

─────────────────

GB - Pull the feet a little bit away from the frame to ensure the angle is at least 95° (see figure 
below) before measuring the distance between the feet and making your mounting blocks.

─────────────────

DE - Um den Abstand zwischen den Füßen zur Bestimmung der Verankerungspunkte zu 
bemessen, die Füße des Gerüsts leicht nach außen ziehen, um sicherzugehen, dass der 
Winkel mindestens 95° beträgt (siehe Abbildung oben).

─────────────────

NL - Voor u de afstandblokjes vastmaakt, moet de afstand ertussen gemeten worden. Trek
zachtjes de poten naar de buitenzijde van de speelconstructie zodat u een minimale hoek van 
95° hebt (zie figuur hierboven).

─────────────────

ES - Para medir las separaciones entre los pies antes de realizar sus juntas de sellado, tire 
moderadamente de los pies hacia afuera del pórtico para asegurarse de que tiene un ángulo
de 95° como mínimo (como figura más arriba).

─────────────────

IT - Per misurare lo scarto tra i piedi prima di procedere al fissaggio definitivo, tirare con 
moderazione i piedi verso l'esterno della struttura per essere sicuri di avere un angolo di 
minimo 95° (come mostrato dalla figura qui sopra).

─────────────────

PO - Para medir as distâncias entre os pés antes de fazer os blocos de fixação, puxar
moderadamente os pés para o exterior do pórtico para ter a certeza de ter um ângulo de 95°
mínimo (como figura acima).

-

Scellement béton impératif

-

Must be fixed in concrete

-

Muss unbedingt einbetoniert werden

-

Het is noodzakelijk te bevestigen met grondankers

-

O chumbamento é imperativo

-

Essere fissato saldamente nel cemento

-

Empotramiento imperativo

50Kg
MAX

X

6

125 198

50Kg

max

3 Notice N°123 035 Rev B

Summary of Contents for 16541

Page 1: ...EMPOTRAMIENTO IMPERATIVO Utilizzo esclusivamente familiare per esterni A LER IMPERATIVAMENTE ANTES DE COMECAR A MONTAGEM DO SEU PRODUTO O CHUMBAMENTO IMPERATIVO Exclusivamente para uso familiar no ext...

Page 2: ...y D Ihre Schaukel ist vorgesehen um auf S ulenhallen anderer Gr en aufgerichtet zu werden Bevor Ihre S ulenhalle und regelm ig sp ter zu benutzen zu kontrollieren dass die Unterseite des Schaukelsitze...

Page 3: ...oek van 95 hebt zie figuur hierboven ES Para medir las separaciones entre los pies antes de realizar sus juntas de sellado tire moderadamente de los pies hacia afuera del p rtico para asegurarse de qu...

Page 4: ...is dat reageert op temperatuur en vochtigheidsverschillen Er kunnen scheurtjes en gleuven optreden Dit is normaal en doet niets af aan de degelijkheid de levensduur of de garantie van dit product Ind...

Page 5: ...gebruik te maken van de schroeven zonder deze aan te draaien Wanneer alles gemonteerd is kunt u de schroeven complete aandraaien Maak hierna uw speelconstructie heel steig hast Bij een speelconstruct...

Page 6: ...2 2 2 2 H 8x120 121 135 3 3 3 3 3 125 186 12 12 12 12 12 Poelier 8x70 121 030 2 2 2 151 117 17 2 2 2 TRCC 8x55 121 209 2 2 2 151 168 17 2 2 2 8x60 121 311 20 20 21 20 20 150 020 1 18 1 1 1 8x100 121 3...

Page 7: ...16541 16544 16546 I I II I 121 110 H 8x20 121 603 8 150 006 150 020 1 A 121 603 8 121 512 8 121 603 8 121 308 8x40 REF A 16541 125 508 16544 125 506 16546 125 508 16652 16655 125 509 16654 125 516 7 N...

Page 8: ...9 5 84 121 134 H 8x100 121 603 8 121 512 8 121 505 8 121 603 8 125 198 121 603 8 121 603 8 121 512 8 121 603 8 121 135 H 8x120 121 311 8x60 121 603 8 121 311 8x60 150 777 27 2 1 3 8 Notice N 123 035...

Page 9: ...84 9 5 121 134 H 8x100 121 603 8 121 512 8 121 505 8 121 603 8 125 198 121 603 8 121 603 8 121 512 8 121 603 8 121 135 H 8x120 121 311 8x60 121 603 8 121 311 8x60 150 777 27 2 1 3 9 Notice N 123 035...

Page 10: ...CLICK option 2 option 1 D C B A 1 2 3 3 1 1 2 2 A B C D 80 122 037 121 617 121 617 121 509 100 122 035 121 616 121 530 X 2 X 2 X 2 10 Notice N 123 035 Rev B...

Page 11: ...D B C A A B C D 80 122 037 121 617 121 617 121 509 100 122 035 121 616 121 530 A B C D 9710 9720 A B C D 80 122 037 121 617 121 617 121 509 100 122 035 121 616 121 530 11 Notice N 123 035 Rev B...

Page 12: ...609 Nylon 8 151 168 17 122 506 151 117 17 121 013 Poelier 6x55 122 502 1 121 602 6 121 011 Poelier 6x45 122 830 121 511 6 121 602 6 121 511 6 34 mm 122 623 122 536 121 603 8 121 512 8 121 209 TRCC 8x...

Page 13: ...125 186 405 307 3 5x35 2 1380 1310 8 3 5 125 185 1 919 849 35 125 191 27 13 Notice N 123 035 Rev B...

Page 14: ...8 9 8 1 9 0 2 3 5 2 3 5 2 3 8 6 5 3 125 198 125 191 122 819 1 1 121 603 8 121 313 8x100 150 100 17 121 603 8 121 311 8x60 121 313 8x100 121 603 8 151 108 121 603 8 121 311 8x60 3 14 Notice N 123 035...

Page 15: ...122 846 405 307 122 846 15 Notice N 123 035 Rev B...

Page 16: ...121 509 121 617 121 617 122 037 16 Notice N 123 035 Rev B...

Reviews: