background image

DE

|12

DE

|13

Angaben zu Batterielebensdauer und 

Ladevorgang

Die Angaben zur Batterielebensdauer und sowie zur Ladezeit der Ohrstöpsel und der 

Ladeschale stammen aus dem Labor der ThousandShores Group. Die ThousandShores 

Group behält sich das Recht auf endgültige Auswertung vor.

Arbeitsfrequenz & Sendeleistung

Arbeitsfrequenz: 2402MHz ~ 2480MHz

 ) ' $./0)"խևԻࢀԹ(

3. Bitte laden Sie die Ohrstöpsel mit dem mitgelieferten Ladekabel und dem 

Netzadapter/Computer auf. Verwenden Sie nur einen Adapter, der den Gesetzen Ihres 

Landes/Ihrer Region sowie den internationalen und regionalen Sicherheitsstandards 

entspricht.

4. Wenn Sie die MoveBuds H1 in sehr trockenen Jahreszeiten oder Regionen 

verwenden, kann es leicht zu einer Ansammlung statischer Elektrizität kommen. 

Sie können dann eine kleine Menge statischer Elektrizität spüren, die sich von den 

Ohrstöpseln entlädt. Um das Risiko einer elektrostatischen Entladung zu verringern, 

sollten Sie die MoveBuds H1 nicht in einer extrem trockenen Umgebung verwenden 

oder geerdete, unlackierte Metallgegenstände berühren, um statische Elektrizität zu 

entladen.

5.Die Wasserdichtheit des Ohrhörers wird unter Laborbedingungen getestet, die sich 

von der tatsächlichen Einsatzumgebung unterscheiden. Tauchen Sie die Ohrhörer 

nicht für längere Zeit in Wasser und tragen Sie die Ohrhörer nicht zum Schwimmen, 

Baden und anderen ähnlichen Aktivitäten, die die Ohrhörer beschädigen können. Der 

Hersteller übernimmt keine Garantie.

Sicherheitstipps

*-.$#/.(Ǽ)#( )

1. Nehmen Sie die Ohrstöpsel weder auseinander noch verändern Sie sie; da in solchen 

Fällen Fehlfunktionen der Ohrstöpsel von der Garantie ausgeschlossen sind. 

Էի$ Á!!)0)".և0)#'$ Ǽ&)/ ) . &*!! -..$).#ň-! -'.)) - )

Stellen. Bitte seien Sie beim Öffnen und Schließen der Abdeckung vorsichtig, um 

Verletzungen zu vermeiden. 

3. Legen Sie die Ohrstöpsel in keine Umgebung mit zu hohen oder zu niedrigen 

 (+ -/0- )֢ȋ -ԹԺࢇ52ի0)/ -ևԷԵࢇ֣ի

4. Dieses Produkt hat eine eingebaute Lithiumbatterie. Es ist verboten, die Ohrstöpsel 

zu zerlegen, auf sie zu schlagen, sie zu quetschen oder sie ins Feuer zu werfen.

Ժի$ *1 0. Զ#-./ǐ+. ' )/#'/ )&' $) *(+*) )/ )ի$// ' " )$ .$ 

0Ǽ -#' - $#2 $/ 1*)$) -)լ0(1 -. # )/'$# . -.#'0& )0)

andere Verletzungen zu vermeiden.

6. Es wird empfohlen, die MoveBuds H1 nicht während des Autofahrens zu benutzen. 

Obwohl die MoveBuds H1 über einen Umweltüberwachungsmodus verfügen, ist ihre 

Nutzung während der Autofahrt in einigen Regionen illegal. Bitte informieren Sie sich 

ȋ -$ ǐ-/'$# ) . /5 0)*-.#-$!/ )50- -2 )0)"1*)*+!#ǐ- -)0)

halten Sie diese ein. Bitte beenden Sie sofort die Nutzung der Ohrstöpsel, wenn Sie 

 $(0/*!#- )* - $ $) -ň/$"& $/լ$ 1*'' *)5 )/-/$*) -!*- -/լ0-# )

Ton abgelenkt werden.

7. Die MoveBuds H1 Ohrstöpsel und die Ladeschale enthalten Magnete. Die von diesen 

Magneten erzeugten Magnetfelder können Herzschrittmacher, Defibrillatoren oder 

andere medizinische Geräte stören. Bitte halten Sie daher einen Sicherheitsabstand 

zwischen Ihren medizinischen Geräten und dem Produkt ein.

8. Die Ohrstöpsel sind mit antibakteriellen Wirkstoffen versehen, die eine gewisse 

bakterienhemmende Wirkung haben, aber wenn sie nicht ordnungsgemäß gereinigt 

werden, können die Ohrstöpsel dennoch Ohrinfektionen verursachen. Bitte verwenden 

Sie zur regelmäßigen Reinigng der MoveBuds H1 ein fusselfreies, weiches Tuch.

1. In einem lauten Umfeld ist die Lautstärke der Ohrstöpsel geringer als die tatsächliche 

Lautstärke.

Էի)"!-$./$" . ǐ- )1*)0.$&($/#*# -0/./ň-& &))#- #ǐ-0 -#ʲ.#ň$" )ի

Summary of Contents for MoveBuds H1

Page 1: ...Utilisateur Manual de Usuario Manuale Utente 01 07 13 19 25 31 37 43 Package Contents Power ON Power OFF Download and install the Tribit App from Google Play or Apple Store on your device 0 5 0 2 4 o...

Page 2: ...1 Disconnect the currently connected Bluetooth device and the MoveBuds H1 will automatically return to Bluetooth pairing mode Method 2 Place the MoveBuds H1 back into the charging case Hold down the 0...

Page 3: ...top listening using the MoveBuds H1 if you are distracted by audio devices when driving or engaging in activities that require complete concentration 7 The MoveBuds H1 and the charging case contain ma...

Page 4: ...the interference by one or more of the following measures 1 2 0 1 0 0 0 2 receiver is connected 0 3 This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two condit...

Page 5: ...zum Aufbau der Verbindung F r die sp tere nicht erste Nutzung Nach dem Einschalten der Ohrst psel werden Sie automatisch mit dem zuletzt verbundenen Ger t verbunden 0 Methode 1 0 1 0 0 Ger t und die...

Page 6: ...dung Die wei e Anzeige 2 Niedriger Batteriestand Die wei e Anzeigeleuchte blinkt schnell Anleitung f r die Ohst psel Anzeigeleuchte 0 50 0 0 5 Auswechseln der Ohrst psel Tastenfunktionalit t Wie liefe...

Page 7: ...1 Nehmen Sie die Ohrst psel weder auseinander noch ver ndern Sie sie da in solchen F llen Fehlfunktionen der Ohrst psel von der Garantie ausgeschlossen sind 0 0 Stellen Bitte seien Sie beim ffnen und...

Page 8: ...er la connexion 0 0 Allumez les oreillettes et elles se connecteront automatiquement au dernier appareil connect Connectez les oreillettes d autres appareils M thode 1 d connectez le p riph rique Blue...

Page 9: ...e Le voyant blanc s teint Reconnexion Le voyant blanc clignote Pile faible Le voyant blanc clignote rapidement 0 1 0 1 4 0 03 l couteur 0 R initialiser 0 0 0 0 0 1 0 meilleur choix pour vos oreilles 0...

Page 10: ...nnement des couteurs ne sera pas couvert par la garantie 2 Le bord d ouverture et de fermeture de l tui de chargement est beaucoup plus pointu que celui des autres positions Veuillez faire attention l...

Page 11: ...osteriores Encienda los auriculares y se conectar n autom ticamente al ltimo dispositivo conectado Conectar los auriculares con otros dispositivos Paso 1 Desconecte el dispositivo Bluetooth actualment...

Page 12: ...lanco parpadea El indicador blanco parpadea r pidamente Instrucciones de la luz indicadora del auricular Instrucciones de carga Reiniciar 5 Funcionalidad del bot n Se proporcionan 5 pares de almohadil...

Page 13: ...culares MoveBuds H1 contienen peque os componentes Col quelos fuera del alcance de los ni os para evitar que las ingieran accidentalmente u otros peligros 6 Se recomienda no utilizar los auriculares d...

Page 14: ...it MoveBuds H1 per avviare la connessione 0 0 1 Accendi gli auricolari e questi si collegheranno automaticamente all ultimo dispositivo connesso Collegare gli auricolari con altri dispositivi Metodo 1...

Page 15: ...Connessione riuscita L indicatore bianco si spegne Ri connessione L indicatore bianco lampeggia Batteria scarica L indicatore bianco lampeggia rapidamente 05 1 0 auricolari Istruzioni per la ricarica...

Page 16: ...li auricolari 5 Gli auricolari MoveBuds H1 contengono piccoli componenti Si prega di posizionarli fuori dalla portata dei bambini per evitare l ingestione accidentale e altri incidenti 6 Si raccomanda...

Page 17: ...JP 32 JP 33 OXHWRRWK OXHWRRWK 7ULELW 0RYH XGV OXHWRRWK OXHWRRWK R R R RRJOH3OD SS6WRUH 7ULELW SS 4...

Page 18: ...JP 34 JP 35 OXHWRRWK...

Page 19: ...JP 36 JP 37 a 0 a G P 0RYH XGV 0RYH XGV 0RYH XGV 0RYH XGV 0RYH XGV 0RYH XGV...

Reviews: