TREVIDEA Girmi FG87 User Manual Download Page 19

 

18 

-

 

Enlever avec attention le panier (6) (Fig.4). Placer les aliments dans le récipient (5). 

-

 

Placer  le  récipient  à  nouveau  dans  le  corps  (4) (Fig.  3).  Insérer  correctement,  sinon 
l'appareil ne peut pas fonctionner. 

-

 

Si l’appareil est en standby, appuyer sur le bouton (3) pour 1 seconde. 

-

 

Réglez le temps de cuisson (bouton 3) et la température (2). 

Attention: Ne pas utiliser le panier (6) sans le récipient (5). Ne pas toucher le panier 
et les parties internes de l’appareil pendant la cuisson et jusqu’à quand l’appareil 
n’est pas complètement froid. Toucher seulement la poignée (8).

 

 
-

 

Certains  aliments  doivent  être  melangés  à  mi-cuisson.  Pour  mélanger,  saisir  la 
poignée  (8)  et  enlever  le  récipient.  Mélanger  d’avant  en  arrière  et  ensuite  placer  le 
récipient à nouveau dans sa position originale.

 

(Fig. 3) 

Attention: ne pas appuyer sur le bouton (7) de la poignée pendant cette opération  

-

 

Au son de la minuterie, le temps de cuisson est terminé. Enlever le panier et vérifier 
si  les  aliments  sont  cuits.  S’ils  ne  sont  pas  prêts,  placer  le  panier  à  nouveau  dans 
l’appareil et régler une cuisson supplémentaire de quelque minute. 

-

 

Pour  enlever  les  aliments,  enlever  le  panier  et  le  placer  sur  une  surface  adapte  aux 
hautes températures (200 °C); appuyer sur le bouton (7) et soulever le récipient (5). 

 

Faire attention à la vapeur lorsque le récipient est enlevé après la cuisson. 
Ne pas retourner le récipient (5) s’il est encore branché au panier (6) parce quel es 
huiles de cuisson au fond du répient pourraient couler sur les aliments.

  

Vider le récipient dans un conteneur ou une assiette.  
Une fois que’une cuisson est terminée, l’appareil est prête à commencer une nouvelle cuisson tout de suite.  
 

MODE D’EMPLOI 

Le tableau suivant peut être utile pour la sélection du temps et de la température selon le type d’aliment.  
ATTENTION : ces valeurs sont indicatives car ils dépendent du gout personnel, origine et type d’aliment 

 

 

Quantité 

Min-max (g) 

Temps 

(min.) 

Temp 

(/

Mélanger? 

Pommes de terre 

 

 

 

 

Pomme de terre surgélées fine 

400-800 

15-18 

200 

Oui 

Pomme de terre surgélées 

épaise 

400-800 

17-23 

200 

Oui 

Pomme de terre gratinée 

700 

20-25 

200 

Oui 

Viande 

 

 

 

 

Steak  

100-700 

13-17 

185 

Non 

Travers de porc 

100-700 

12-16 

180 

Non 

Hamburger 

100-700 

12-18 

190 

Non 

Blanc de poulet 

100-700 

15-20 

180 

Non 

Snacks 

 

 

 

 

Nuggets de poulet surgelés 

100-700 

10-15 

200 

Oui 

Batonnets de poisson surgelés 

100-600 

6-10 

200 

Non 

Bouchée de fromage surgelée 

100-600 

8-10 

180 

Non 

Légumes farcis 

100-600 

15-18 

160 

Non 

Cuisson au four 

Avec plaque supplémentaire (ou plaque à four) 

Gateau 

500 

20-25 

180 

Non 

Quiche 

600 

20-22 

200 

Non 

Muffins 

500 

18-23 

180 

Non 

Snack sucré 

600 

20 

180 

Non 

A noter: ajouter 3 minutes si l’appareil est froid au moment de l’allumage. 

-

 

Les ingrédients plus petits demandent un temps de cuisson légèrement plus bas. 

Summary of Contents for Girmi FG87

Page 1: ...Manuale d uso User manual Friggitrice ad aria Air fryer Mod FG87 BY TREVIDEA IT EN FR Technical model KZM60 140...

Page 2: ...Caratteristiche tecniche p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 20 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 8 General information p 11 FG87 p 12 Cooking p 12...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...e oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore cons...

Page 5: ...mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell apparecchio le operazioni di pulizia e di man...

Page 6: ...re il prodotto ad urti potrebbero danneggiarlo Utilizzare solo ricambi ed accessori originali e compatibili Mettere sempre gli alimenti da cuocere nel cestello per evitare che tocchino l elemento risc...

Page 7: ...to come unit di riscaldamento Non inserire nulla nelle feritoie di areazione Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia staccare la spina dalla presa elettrica ed attendere il completo raffre...

Page 8: ...izione ed impostare una cottura aggiuntiva di alcuni minuti Per rimuovere gli alimenti estrarre il contenitore ed appoggiarlo su una superficie adatta ad alte temperature 200 C premere il tasto 7 e so...

Page 9: ...areazione durante la pulizia Utilizzare un panno morbido inumidito per la pulizia del corpo esterno Pulire la resistenza con una spazzola per pulizia per rimuovere eventuali residui di cibo Pulire l...

Page 10: ...ot leave the unit plugged better to remove the plug from the mains when the device is not in use Always disconnect from power supply if you leave it unattended Cleaning operations should be carried ou...

Page 11: ...ty and invalidate the warranty WARNING This appliance includes heating function Surfaces other than functional surfaces may develop high temperatures Since temperatures are perceived differently by di...

Page 12: ...n top of the appliance Handle with care fresh cooked food to avoid risk of burning Never leave the appliance unattended while it is running Remove the plug after each use Do not place the oven in wate...

Page 13: ...n replace in its position Fig 3 Caution don t press button 7 on the handle during this operation When you ear the timer sound cooking time is finished Extract container and check if food is ready If n...

Page 14: ...gredients or filled ingredients To reheat ingredients set the temperature to 150 for up to 10 minutes CLEANING Clean after every use Unplug the unit from the electrical outlet and allow each part to c...

Page 15: ...ucteur consid rant la maxime puissance de l appareil indiqu e sur la plaque une installation d fectueuse pourra endommager des personnes d s animaux ou des objects par lesquels le constructeur ne pour...

Page 16: ...les mains mouill es ou les pieds nus Cet appareil peut tre utilis par des enfants ag s de plus de 8 ans et par des personnes avec une r duite capacit phisique sensorial ou mental ou encore avec peu d...

Page 17: ...origine Avant chaque utilisation effectuez le cordon d alimentation Ne soumettez pas le produit des chocs susceptibles de l endommager Ne pas utiliser sous ou pr s des mat riaux inflammables comme des...

Page 18: ...pareil sous tension Lorsque vous avez fini d utiliser l appareil vous devez enrouler le cordon d alimentation afin qu il reste propre et bien rang Ne plongez pas le cordon lectrique ou la fiche dans l...

Page 19: ...la vapeur lorsque le r cipient est enlev apr s la cuisson Ne pas retourner le r cipient 5 s il est encore branch au panier 6 parce quel es huiles de cuisson au fond du r pient pourraient couler sur le...

Page 20: ...pour un refroidissement plus rapide Ne pas plonger dans l eau Eviter le contact avec l eau ou tout autre liquide Eviter le contact avec de la lessive dans les parties de ventilation pendant le nettoya...

Page 21: ...IC AND ELECTRONIC EQUIPMENT The product is made of non biodegradable and potentially polluting substances if not properly disposed of other parts can be recycled It s our duty to contribute to the eco...

Page 22: ...21...

Page 23: ...22...

Page 24: ...r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sem...

Reviews: