background image

 

-

 

Non utilizzare in ambienti più piccoli di 4 metri quadri.

 

 
Il  prodotto  è  dotato  di  un  dispositivo  di  auto-spegnimento  che  entra  in  azione  in  caso  di  surriscaldamento. 
Qualora il prodotto si spenga durante l’uso, controllare che le feritoie di areazione non siano ostruite, staccare 
la  spina  e  lasciar  raffreddare  per  15  minuti,  prima  di  procedere  al 
successivo azionamento.

 

 

 
NOMENCLATURA 

1.

 

Manopola regolazione temperatura 

2.

 

Manopola selezione funzione  

3.

 

Corpo 

4.

 

Griglia protettiva uscita aria 

5.

 

Elementi riscaldanti ceramici 

6.

 

Base d’appoggio con interruttore di sicurezza 

 
 
MANOPOLE 

Ruotando la manopola regolazione temperatura (1) in senso orario si 
aumenta la temperatura da raggiungere prima dello spegnimento del 
termoventilatore.  
La manopola selezione funzioni (2) ha le seguenti modalità: 
-

 

“O”: il prodotto è spento 

-

 

“Ventilazione”: il termoventilatore è acceso, ma senza riscaldamento 

-

 

“I”: riscaldamento a bassa potenza (750W) 

-

 

“II”: riscaldamento ad alta potenza (1500W) 

 

FUNZIONAMENTO 

Il  termoventilatore  G60014  utilizza  elementi  riscaldanti  ceramici  che  garantiscono  risparmio  energetico  e 
maggiori prestazioni. 
Installare il prodotto come indicato nelle Informazioni d’uso. 
Portare la manopola selezione funzioni (2) sulla posizione desiderata. 
Ruotare  la  manopola  regolazione  temperatura  (1)  in  senso  orario  fino  a  fine  corsa.  A  questo  punto  il 
termoventilatore si accende. 

REGOLAZIONE TEMPERATURA 

Far funzionare l’apparecchio con la manopola regolazione temperatura (1) impostata al livello massimo fino 
al raggiungimento della temperatura desiderata nella stanza.  
Ruotare  la  manopola  (1)  in  senso  antiorario  fino  allo  spegnimento  del  prodotto,  che  si  accenderà  poi 
periodicamente per mantenere tale temperatura. 

PROTEZIONE CONTRO IL SURRISCALDAMENTO 

Se  si  copre  l’apparecchio  o  vi  è  un  malfunzionamento,  il  prodotto  si  può  surriscaldare.  Un  dispositivo  di 
sicurezza spegnerà l’apparecchio per impedire il surriscaldamento. Togliere qualsiasi cosa ostruisca le feritoie 
di areazione e attendere il raffreddamento; il prodotto funzionerà poi normalmente.  

PROTEZIONE CONTRO LE CADUTE ACCIDENTALI 

L’apparecchio funziona solo se la base (6) è correttamente appoggiata su una superficie. In tal modo, se il 
prodotto si ribalta, si evitano rischi di surriscaldamento. 
 
 
 

G60014 

 

Summary of Contents for G3Ferrari G60014

Page 1: ...OD G60014 www g3ferrari it IT EN USER MANUAL AI FINI DEL RISPARMIO ENERGETICO Il presente prodotto adatto solo ad ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale FOR ENERGY SAVING This product...

Page 2: ...p 7 Caratteristiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 13 ENG INDEX Symbols p 2 General information p 8 Safety instructions p 10 G60014 p 11 Contr...

Page 3: ...ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica c...

Page 4: ...i di pericolo inoltre ricordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere...

Page 5: ...maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate o a piedi nudi Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o...

Page 6: ...taccare la spina non tirare il cavo di alimentazione Non immergere il prodotto in acqua o in altri liquidi ed evitare che spruzzi di liquidi lo raggiungano Riporre il prodotto solo quando completament...

Page 7: ...ldanti ceramici che garantiscono risparmio energetico e maggiori prestazioni Installare il prodotto come indicato nelle Informazioni d uso Portare la manopola selezione funzioni 2 sulla posizione desi...

Page 8: ...re frequentemente la feritoia di areazione posta sul retro del prodotto e la griglia di uscita dell aria 6 per evitare che lo sporco ostruisca il ricircolo dell aria Non pulire con spugne o detergenti...

Page 9: ...mation given on the technical label are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of t...

Page 10: ...erience and knowledge if they received supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and...

Page 11: ...y cleaning operation disconnect the plug from the electrical outlet and wait for the complete cooling of each part of the unit Before each use unroll the power cord completely Do not insert anything i...

Page 12: ...trol knob 1 counterclockwise until you turn off the product then it will turn on periodically to maintain this temperature SAFETY DEVICE AGAINST OVERHEATING If you cover the appliance or there is a ma...

Page 13: ...12...

Page 14: ...nuove direttive introdotte a tutela dell ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita Chiedere informazioni al comune di resid...

Page 15: ......

Page 16: ...si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempre...

Reviews: