TREVIDEA G3 Ferrari G50033 User Manual Download Page 14

 

13 

-

 

 turística, como turismo rural ou residencial.  

-

 

Este  aparelho  não  foi  concebido  para  ser  utilizado  por 
intermédio de um temporizador externo ou de um sistema 
de comando à distância autónomo.  

-

 

Antes de cada utilização, soltar o cabo de alimentação. 

-

 

Utilizar somente acessórios e componentes originais. 

Não sujeite produto a impactos, pois isso pode danificá-lo 

INSTRUÇÕES GERAIS 

Execute a instalação completa e cuidadosamente, seguindo as instruções dadas na "Instalação". 
- Não conecte a fixa se a instalação não estiver completa. 
- Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto ele estiver a ser usado. Desligue após cada utilização. 
- Para retirar a ficha não puxe o cabo de alimentação. 
- Não mergulhe o produto em água ou outros líquidos e evitar respingos líquidos chegar até ele. 
- Antes de efectuar qualquer operação de limpeza, desconecte a fixa da tomada eléctrica. 
- Não introduza nada nas grades de protecção. Não obstruir de qualquer forma as grades de protecção. 
- Coloque em superfícies sólidas e estáveis e longe de janelas O motor do ventilador pode funcionar mesmo 
que as grelhas de protecção ainda não tenham sido montados e fixados. Para máxima segurança, realizar a 
instalação de uma completa e exaustiva. 
 

NOMENCLATURA G50034 

1 Grelha de protecção anterior 

2 Fecho de ventoinha 

 

3 Ventoinha 

 

4 Parafusos grelha posterior    

5 Grelha de protecção posterior 

6 Eixo do motor  

7 Perno de oscilação 

 

8 Corpo motor  

 

9 Perno inclinação vertical   

10 Painel de comandos   

 

11 Base   

 

 

12 Manusear 

13 Botão de inclinação 

 

14 Parafuso 1 

 

 

15

 

Base de pólo 

 

16 Parafuso de fixação das grelhas 

17 Parafuso 2 

 

 

18 Botão de fixação 

 

MONTAGEM 

O motor do ventilador pode funcionar mesmo que as grelhas de protecção ainda não tenham sido montados e 
fixados. Para máxima segurança, realizar a instalação de uma forma completa e exaustiva. 
1)

 

Para montar a caixa do motor (8) na base (11)  

a.

 

Alinhe  os  orifícios  no  corpo  e  haste,  e  insira  o  parafuso  2  (17)  nos  orifícios  inferiores.  Este  parafuso 
deve  ser  inserido  da  direita  para  a  esquerda,  e  inserido  completamente,  de  modo  que  a  parte  final  da 
videira, de forma quadrada, entre no orifício do pino (9) do corpo do motor. 

b.

 

Insira o parafuso 1 (14) no orifício designado no canto superior esquerdo, e estragar o bloco. 

c.

 

Fixe a cabeça girando o botão (18) 

d.

 

Incline a cabeça para a posição desejada e aperte o botão (13) 

2)

 

Coloque a grelha traseira (5), na proximidade da parte frontal do corpo do motor (8) com o identificador 
de metal (7) virado para cima. Montar os orifícios presentes na parte central da grelha com os do corpo 
motor (8) e travar as partes com o 4 parafusos (4). 

3)

 

Coloque a ventoinha (3) no eixo (6) e aparafusar o fecho da ventoinha (2) no orifício. 

4)

 

 Solte o parafuso no fecho do anel (16). Não desenroscar completamente o parafuso. 

5)

 

 Coloque  o  anel  de  retenção  (16)  em  torno  da  grelha  traseira  (5),  com  o  parafuso  localizado  na  parte 
inferior. 

6)

 

 Remover  o  parafuso  de  fixação  (16).  Colocar  a  grelha  frontal  (1)  em  frente  da  grelha  traseira  (5) 
coincidindo com as furos das grades. 

7)

 

Feche  os  pinos  de  bloqueio  e  fixe  as  duas  grades  com  o  parafuso  de  segurança  (16).  A  montagem  do 
ventilador é assim completado. 

Summary of Contents for G3 Ferrari G50033

Page 1: ...Ventilatore da tavolo in metallo Metal Table fan Ventilateur LEVANTE MANUALE D USO MOD G50034 www g3ferrari it IT EN PT FR USER MANUAL...

Page 2: ...tteristiche tecniche p 6 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 6 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 9 G50034 p 9 Assembling p 9 Op...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto...

Page 6: ...presa elettrica Prima di ogni utilizzo svolgere il cavo di alimentazione Non inserire nulla nelle griglie di protezione Non ostruire in alcun modo le griglie di protezione Posizionare su superfici so...

Page 7: ...l perno 7 verso il basso fino al bloccaggio Sollevando il perno 7 fino al bloccaggio la funzione disabilitata Si consiglia di attivare o disattivare l oscillazione solo a ventilatore spento DIREZIONAM...

Page 8: ...equipment only as specified in this guide any other use is considered improper and dangerous therefore the manufacturer cannot be held responsible in the event of damages caused by improper incorrect...

Page 9: ...such as rain moisture frost etc Always store it in a dry place This appliance can be used by children of 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of...

Page 10: ...ion pin 8 Motor housing 9 Inclination pin 10 Control panel 11 Base 12 Handle 13 Tilt knob 14 Screw 1 15 Base top 16 Front grid fixing screw 17 Screw 2 18 Fixing knob ASSEMBLING The fan motor can work...

Page 11: ...tergents and a soft cloth moistened with water to clean the outer parts Dry the product completely before operating the unit TECHNICAL FEATURES Power supply AC 230V 50Hz Power 35W 100 copper motor win...

Page 12: ...causar danos a pessoas animais ou objectos pelos quais o fabricante n o poder ser considerado respons vel Caso seja necess rio o uso de adaptadores tomadas m ltiplas e extens es utilizar s as que esti...

Page 13: ...se tiverem sido instru das no uso do aparelho em seguran a as opera es de limpeza e de manuten o n o devem ser efectuadas por crian as a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas As cria...

Page 14: ...1 Base 12 Manusear 13 Bot o de inclina o 14 Parafuso 1 15 Base de p lo 16 Parafuso de fixa o das grelhas 17 Parafuso 2 18 Bot o de fixa o MONTAGEM O motor do ventilador pode funcionar mesmo que as gre...

Page 15: ...io Diametro da pala 30cm 3 velocidades Oscila o horizontal RES DUOS DE APARELHIOS EL CTRICOS E EL CTR NICOS O aparelho composto de algumas partes n o biodegrad veis e de subst ncias potencialmente t x...

Page 16: ...indiqu e sur la plaque une installation d fectueuse pourra endommager des personnes d s animaux ou des objects par lesquels le constructeur ne pourra pas tre rendu responsable Au cas de necessit d em...

Page 17: ...personnes avec une r duite capacit phisique sensorial ou mental ou encore avec peu d exp rience son usage pourvu qu une supervision ad quate leur en soit assur ou s ils auraient t instruits l usage de...

Page 18: ...s d aucune fa on les barreaux de protection Placez l appareil sur des surfaces pl tes r sistantes et stables loign es de fen tres Le moteur du ventilateur peut fonctionner m me si les grilles de prote...

Page 19: ...d sir e Serrer le bouton 13 qui maintient le ventilateur dans une telle position NETTOYAGE D connectez la fiche du secteur el ctrique avant de commencer n importe quel op ration de nettoyage Ne pas pl...

Page 20: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: