background image

 

10 

DESCRIPTION G5V003 

1 Front protection grid 

 

2 Fan 

 

 

3 Rear protection grid 

4 Motor protection   

 

5 Oscillation pin 

 

6 Motor body 

7 Motor unit fixing knob 

 

8 Upper tube 

 

9 Adjusting height knob 

10 Cover  

 

 

11 Lower tube 

 

12 Screws for the base 

13 Drive shaft 

 

 

14 Control panel   

15 Rear grid stopper 

16 Fan stopper 

 

 

17 Front grid fixing ring 

18 Base 

19 Vertical adjustment pin 

 
ASSEMBLING 

The  fan  motor  can  work  even  if the  protective  grids  have  not yet  been  assembled  and  fixed.  To  ensure  the 
maximum safety, perform the installation completely before operating. 
1)

 

Joint the 2 bars so as to form a cross. 

2)

 

Place the lower tube (11) at the center of the base (18) by aligning the holes in the base with the slots on 
the bottom of the tube. Tighten the 4 screws for fixing the base (12), squeezing them hard. 

3)

 

Unscrew and remove the tube from the height adjustment knob (9). 

4)

 

Insert the tube in the cover of the base (10) to cover the assembling screws (12) 

5)

 

Remove upper tube (8) from lower tube (11) to the desired length and secure by tightening the knob (9). 

6)

 

Insert the motor unit into the upper tube (8) and tighten the locking knob of the motor housing (7) to lock 
both sides. 

7)

 

Place the rear grid (3) near the plastic protective motor (4) with the metal handle facing upwards. Fit the 
holes placed in the central part of the grid with the pins in the plastic protection (4) and secure the two parts 
with the stopper (15). 

8)

 

Insert the fan (2) in the drive shaft (13) and thread the stopper (16) to the threaded end of the crankshaft. 

9)

 

Loosen the screw in the ring (17). Do not fully unscrew the screw. 

10)

 

Place the retaining ring (17) around the rear grid (3) with the screw located at the bottom. 

11)

 

Place the front grid (1) in front of the rear grid (3) matching the grooves on the ring (17) with the outer 
wires of the grids. 

12)

 

Tighten the screw fixing ring (17) to secure both the grids. 

The fan is now correctly assembled.

 

 

OPERATING 

Once finished assembling the unit, place the fan following the safety instructions, then plug it to the electrical 
outlet. By using the control panel (14) the rotation power can be adjusted on different speeds. 
0: fan is OFF 

 

1: low speed 

 

2: medium speed   

3: high speed 

 

OSCILLATION 

The oscillation of the head is only possible when the fan is turned on and it can be activated by pressing the 
pin (5) downwards until it locks. Lifting the pin (5) until the locking function is disabled. 
It is recommended to enable or disable the oscillation of the fan only when the unit is off. 
  

VERTICAL ADJUSTMENT 

To ensure a always good ventilation, the fan can be adjusted vertically. 

-

 

Turn off the fan and wait for the blades to stop. 

-

 

Loosen the pin (19). 

-

 

Tilt the head of the fan to the desired position. 

-

 

Tighten the pin (19) by holding the fan in that position. 

 

 

Summary of Contents for G3 FERRARI EOLOS

Page 1: ...Ventilatore a Colonna EOLOS MANUALE D USO MOD G5V003 Technical model FS 1615CII www g3ferrari it USER MANUAL IT EN PT FR DE...

Page 2: ...aratteristiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 25 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 9 G5V003 p 10 Assembling p...

Page 3: ...ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica c...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto...

Page 6: ...spina non tirare il cavo di alimentazione Non immergere il prodotto in acqua o in altri liquidi ed evitare che spruzzi di liquidi lo raggiungano Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia sta...

Page 7: ...due parti con il fermo 15 8 Inserire la ventola 2 nell albero motore 13 ed avvitare il fermo della ventola 16 all estremit filettata dell albero motore 9 Allentare la vite presente nell anello di fiss...

Page 8: ...Oscillazione orizzontale ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation use and maintenance save this instruction manual for future reference use the equipment only...

Page 9: ...t with hot surfaces do not pull it to disconnect the plug Do not use the appliance in the event of damage to the power cord plug or in case of short circuits to repair the product only address an auth...

Page 10: ...by means of an external timer or separate remote control system Before every use unroll the power cord Use original spare parts and accessories only Do not subject the product to strong impacts serio...

Page 11: ...holes placed in the central part of the grid with the pins in the plastic protection 4 and secure the two parts with the stopper 15 8 Insert the fan 2 in the drive shaft 13 and thread the stopper 16 t...

Page 12: ...do modo indicado neste manual de instru es outro tipo de utiliza o dever considerar se inadequado e perigoso por isso o fabricante n o poder ser considerado respons vel na eventualidade de ocorrerem...

Page 13: ...he o cabo de alimenta o N o aproximar o cabo de alimenta o de objectos cortantes ou de superf cies quentes e n o o puxar para arrancar a ficha da tomada el ctrica N o deixe que ele fique pendurado na...

Page 14: ...o ou equivalente em situa es como as de refeit rios em pequenas empresas ou outros ambientes de natureza laboral por clientes de hot is mot is ou acomoda o tur stica como turismo rural ou residencial...

Page 15: ...r o tubo inferior 11 no centro da base 18 alinhando os furos na base com as ranhuras na parte inferior do tubo Aperte os quatro parafusos de fixa o da base 12 apertando com for a 3 Solte e retire o tu...

Page 16: ...sem alum nio Motor sil ncioso Diametro da pala 40cm Altura regul vel 3 velocidades Oscila o horizontal FRANCAIS ADVERTISSEMENT Les indications suivantes sont tr s importantes en ce qui concerne l ins...

Page 17: ...sance indiqu s sur les adaptateurs multiples Ne pas laisser l appareil inutilemente connect a la prise el ctrique c est toujours mieux de le d connecter quand il n est pas l use D branchez toujours l...

Page 18: ...z l appareil et le c ble d alimentation hors la port e des enfants ag s de moins de 8 ans Si le c ble d alimentation est endommag ou en cas de panne et ou de dysfonctionnement ne modifiez pas l appare...

Page 19: ...r seau el ctrique N introduisez pas des objets travers les grilles de protection Ne barrez pas d aucune fa on les barreaux de protection Placez l appareil sur des surfaces pl tes r sistantes et stable...

Page 20: ...chez le vis dans la fixation des grilles 17 Ne pas d visser compl tement le vis 10 Placer la anneu de fixation 17 autour de la grille arri re 3 avec la vis plac e en bas 11 Placer la grille ant rieur...

Page 21: ...rt werden muss Stellen Sie sicher dass die Angaben auf dem Typenschild mit denen des Stromnetzes bereinstimmen Die Installation muss gem den Anweisungen des Herstellers unter Ber cksichtigung der maxi...

Page 22: ...das Ger t sicher zu verwenden und die damit verbundenen Gefahren zu verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgef hr...

Page 23: ...eiben Sie nie das Ger t unbewacht Ziehen Sie immer den Stecker nach jeder Nutzung aus Daf r ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten und ver...

Page 24: ...hintere Gitter 3 in dem Sie die Schienen am Ring 17 mit den u eren Gitterf den zusammenpassen lassen 12 Schrauben die den Schraub der Ringbefestigung 17 wieder um die beiden Gitter zu befestigen Das...

Page 25: ...NISCHE DATEN Versorgung AC 230V 50Hz maximale Input Leistung 55W 100 Kupfer Motoraufrollung kein Aluminium ruhiger Motor Durchmesser der Schaufeln 40cm H heregelung 3 Geschwindigkeiten horizontale Sch...

Page 26: ...hall be liable according to the law RES DUOS DE APARELHIOS EL CTRICOS E EL CTR NICOS O aparelho composto de algumas partes n o biodegrad veis e de subst ncias potencialmente t xicas para o ambiente se...

Page 27: ...26...

Page 28: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: