background image

 

evitare  danneggiamenti.  Non  sarà  possibile  riscaldare 
acqua fino al raffreddamento della resistenza. 

-

 

Dopo  aver  portato  ad  ebollizione  l’acqua  staccare  la 
spina e vuotare completamente per evitare incrostazioni 
della  resistenza.  Finito  l’utilizzo  staccare  la  spina  ed 
attendere  il  raffreddamento  di  ogni  parte  del  prodotto 
prima di riporlo o pulirlo. 

-

 

Non immergere il prodotto in acqua o in altri liquidi. In 
ogni caso evitare che spruzzi d’acqua o di altri liquidi lo 
raggiungano.  

-

 

Appoggiare il bollitore su ripiani 
stabili e piani. 

 

NOMENCLATURA G10165 

1 Beccuccio 

 

2 Coperchio con tasti sblocco 

3 Tasto sblocco Maniglia 

4 Maniglia 

5 Contenitore in silicone  

6 Corpo bollitore 

7 Pulsante ON/OFF 

8 Selettore alimentazione 

9 Livello massimo   

10 Livello minimo 

 

MONTAGGIO 

Il bollitore è dotato di un contenitore in silicone (5) che può 
essere ripiegato in modo da dare un ingombro minimo. 
Per aprire il bollitore in modo da poterlo usare, prendere con una 
mano la plastica dura intorno al coperchio (2), con l’altra la base (6) e tirare fino ad aprirlo completamente. 
Per ripiegare il bollitore dopo l’uso premere la parte superiore verso la base comprimendo il contenitore. 
Per aprire la maniglia (4), tirarla fuori dal coperchio e ruotarla finche non si sente un click. Per chiudere la 
maniglia premere il tasto di sblocco (3). 
Per aprire il coperchio (2) premere i tasti presenti su di esso e tirare. 
 

DOPPIO VOLTAGGIO 

L’alimentazione  del  prodotto  può  essere  a  110V  o  a  220V.  Qualora  si  volesse  cambiare  il  tipo  di 
alimentazione,  portare  il  controllo  per  doppio  voltaggio  (8,  sotto  la  base)  sull’alimentazione  desiderata 
utilizzando un cacciavite a taglio. 

ATTENZIONE:  prima  dell’utilizzo  assicurarsi  che  il  selettore  del  voltaggio  sia  impostato  sulla 
alimentazione corretta 

 

FUNZIONAMENTO 

Al primo utilizzo del bollitore portare per 2 o 3 volte ad ebollizione la quantità massima di acqua (0.8 litri) 
sostituendo ogni volta l’acqua bollente con acqua fredda.  

UTILIZZO BOLLITORE 

-

 

Versare nel bollitore la quantità d’acqua desiderata rimanendo nei limiti indicati (MAX: 0.8L, MIN: 0,2L).  

-

 

Chiudere il coperchio fino al bloccaggio e collegare la spina alla presa elettrica. 

-

 

Azionare il bollitore con il tasto (7)

.

 

-

 

Quando il liquido è in ebollizione il termostato spegne automaticamente l’apparecchio.  

Summary of Contents for G3 Ferrari COMPA G10165

Page 1: ...Bollitore Pieghevole Foldable Kettle COMP MANUALE D USO MOD G10165 Technical model HF020A www g3ferrari it IT EN USER MANUAL...

Page 2: ...o di sicurezza p 7 Caratteristiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 30 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 9 G101...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...otte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza del...

Page 6: ...sotto o accanto a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO ATTENZIONE prima dell utilizzo assicurarsi che il selettore del voltaggio sia impostato s...

Page 7: ...ad aprirlo completamente Per ripiegare il bollitore dopo l uso premere la parte superiore verso la base comprimendo il contenitore Per aprire la maniglia 4 tirarla fuori dal coperchio e ruotarla finch...

Page 8: ...l bollitore e sciacquarlo facendo bollire acqua normale per 2 3 volte SPEGNIMENTO DI SICUREZZA Questo dispositivo entra in funzione se il bollitore viene attivato senza acqua all interno Per evitare i...

Page 9: ...mains when the device is not in use Always disconnect from power supply if you leave it unattended Cleaning operations should be carried out after unplugging the unit If the unit is out of order and...

Page 10: ...ces may develop high temperatures Since temperatures are perceived differently by different people this device should be used with CAUTION Hold the appliance exclusively to grip surfaces intended to b...

Page 11: ...se the appliance in water or other liquids In any case avoid splashing of water or other liquids Put the kettle on stable shelves and floors DESCRIPTION G10165 1 Nozzle 2 Lid with lock buttons 3 Handl...

Page 12: ...nt splashes of water or other liquids from reaching it To clean the inside of the kettle let it cool down and rinse with warm water to remove residues and impurities In any case it will be necessary t...

Page 13: ...2012 19 EC e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti Chi non s...

Page 14: ...13...

Page 15: ...14...

Page 16: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: