TREVIDEA DN60G-RML User Manual Download Page 8

 

FUNZIONAMENTO 

Al  primo  utilizzo  lavare  con  cura  tutti  gli  accessori  ed  il  vano  interno.  Lasciar  areare  il  vano  interno 
mantenendo  aperto  lo  sportello  per  circa  30  minuti  e  successivamente  azionare  il  forno  vuoto  per  qualche 
minuto. Prima di effettuare la prima cottura far funzionare il forno a vuoto per circa 10 minuti portandolo alla 
temperatura massima ed azionando entrambe le resistenze.  
 

MANOPOLE 

Con la manopola di selezione funzioni (3) è possibile scegliere se azionare solo la resistenza inferiore, solo 
quella superiore o entrambe: 

Posizione 1

: abilita la resistenza superiore (cottura a GRILL) e il girarrosto 

Posizione 2

: abilita la resistenza inferiore 

Posizione 3

: abilita sia la resistenza superiore sia la resistenza inferiore. 

Posizione 4

: abilita la resistenza superiore e la ventilazione. 

Posizione 5

: abilita la resistenza Inferiore e la ventilazione. 

Posizione 6

: abilita entrambe le resistenze, la ventilazione ed il girarrosto. 

La manopola regolazione temperatura (5) permette di impostare una temperatura a piacere tra 
100 e 230 gradi centigradi. La manopola timer (2) permette di impostare il tempo di cottura 
tra 0 e 60 minuti. 
 

PRERISCALDAMENTO 

Ad ogni utilizzo, prima di inserire gli alimenti pre-riscaldare il forno per circa 15 minuti per 
permettere il raggiungimento della temperatura desiderata. 
Effettuare il pre-riscaldamento senza alimenti nel vano di cottura. 

-

 

Impostare la manopola timer (2) su 10 minuti. 

-

 

Impostare la temperatura desiderata con la manopola (5). 

-

 

Portare la manopola selezione cottura (3) nella posizione desiderata. 

Al segnale acustico del timer il pre-riscaldamento termina ed il forno è pronto per la cottura. 
 

COTTURA 

-

 

Riporre gli alimenti da cuocere sul vassoio o sulla griglia, impostare temperatura (5), tempo (2) e tipo (3) di 
cottura e posizionare la griglia o il vassoio all’altezza giusta nel vano di cottura. 

-

 

Quando si cuoce con la griglia (8) posizionare sempre il vassoio (9) sotto di essa per evitare gocciolamenti 
sulla resistenza inferiore. 

-

 

La luce di funzionamento (4) si accenderà, indicando che il prodotto è in funzione.  

-

 

Controllare  periodicamente  lo  stato  dei  cibi  in  cottura.  Se  gli  alimenti  devono  essere  girati  aprire  lo 
sportello e richiuderlo più velocemente possibile per evitare dispersione di calore. 

-

 

Al  termine  della  cottura  la  luce  si  spegnerà  ed  il  timer  emetterà  un  segnale  acustico.  Se  la  cottura  non  è 
completa riavviarla con la manopola timer. 

-

 

Quando gli alimenti sono cotti, rimuovere vassoio e griglia utilizzando l’apposita maniglia (11). Portare la 
manopola (5) al minimo. 

 

GIRARROSTO (12) 

-

 

Montare gli spiedi (C) al girarrosto (D) 
e fissarli stringendo l’apposito perno (B). 

-

 

Inserire le punte degli spiedi nel pollo (o arrosto o altro) e bloccarlo saldamente. 

-

 

Inserire il capo (E) nell'apposito foro posto sulla parete destra del vano di cottura. 

-

 

Inserire il capo (A) nella guida presente sulla parete sinistra del vano. 

-

 

Controllare che il girarrosto sia correttamente fissato. 

A  questo  punto  chiudere  la  porta  del  forno  ed  impostare  la  cottura  come  spiegato  nei  paragrafi  precedenti. 
L’utilizzo del girarrosto richiede che la manopola di selezione funzioni (3) sia in posizione 1 o 6. Attenzione: 
non maneggiare mai il girarrosto con le mani; utilizzare l’apposita maniglia per girarrosto (13) in dotazione. 

Summary of Contents for DN60G-RML

Page 1: ...Manuale d uso User manual Forno Elettrico Ventilato con Girarrosto Electric oven with convection and rotisserie Mod FE60 BY TREVIDEA IT EN PT ES DE FR Technical model DN60G RML...

Page 2: ...he p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 34 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 8 General information p 10 FE60 p 11 Operating p 11 Control knobs p 12...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...rsone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in...

Page 6: ...e sotto o accanto a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Posizionare la parete sul retro contro un muro Usare solo contenitori adatti ad alte te...

Page 7: ...del prodotto Togliere tutti i materiali dal vano di cottura Riporre su superfici solide e stabili Nell uso lasciare adeguati spazi ai lati del forno Non utilizzare il forno come ripiano di supporto pe...

Page 8: ...ttura 3 nella posizione desiderata Al segnale acustico del timer il pre riscaldamento termina ed il forno pronto per la cottura COTTURA Riporre gli alimenti da cuocere sul vassoio o sulla griglia impo...

Page 9: ...girarrosto Timer 60 minuti Temperatura regolabile da 100 C a 230 C ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation use and maintenance save this instruction manual f...

Page 10: ...closer to sharp objects or in contact with hot surfaces do not pull it to disconnect the plug Do not use the appliance in the event of damage to the power cord plug or in case of short circuits to rep...

Page 11: ...ousehold and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments farm houses bed and br...

Page 12: ...ppliance Remove all packaging materials from the cooking compartment Put the oven on solid and stable surfaces only Always leave enough space at every side of the oven when the unit is working Do not...

Page 13: ...o avoid dripping on lower heating element when cooking The working light 4 will switch on indicating that the unit is running Periodically check the condition of the food during cooking In case you ne...

Page 14: ...futuras consultas utilize o aparelho apenas do modo indicado neste manual de instru es outro tipo de utiliza o dever considerar se inadequado e perigoso por isso o fabricante n o poder ser considerado...

Page 15: ...aproximar o cabo de alimenta o de objectos cortantes ou de superf cies quentes e n o o puxar para arrancar a ficha da tomada el ctrica N o deixe que ele fique pendurado na bancada onde a crian a pode...

Page 16: ...propriamente dita poder o atingir temperaturas elevadas Uma vez que a sensibilidade temperatura difere de pessoa para pessoa este aparelho dever ser usado com CUIDADO Coloque o aparelho exclusivament...

Page 17: ...da ficha no final da utiliza o N o emergir o forno em gua ou l quidos o forno deve ser limpo a seco N o utilizar recipientes de pl stico no forno de cozedura tradicional Antes de utilizar pela primeir...

Page 18: ...do COZINHAR Coloque a comida no recipiente ou no tabuleiro seleccione a temperatura 5 temporizador 2 e fun o 3 e coloque a grelha do forno na altura adequada Coloque sempre o tabuleiro 9 por baixo da...

Page 19: ...ntes indicaciones sobre la instalaci n el uso y el mantenimiento Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior utilizar el producto solo de la manera que indica este manual de in...

Page 20: ...ido no repararlo se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentaci n No exponer el producto a condiciones atmosf ricas adversas como lluvia humedad hielo etc Conservarlo en lugares secos No m...

Page 21: ...e invalidar los t rminos de la garant a ATENCI N el producto tiene una funci n de calentamiento Las superficies pueden desarrollar altas temperaturas La percepci n de la temperatura es distinta para...

Page 22: ...o Retire el tap n despu s de cada uso No coloque el horno en agua u otros l quidos y evitar las salpicaduras de l quidos sobre launidad No utilice recipientes de pl stico para la cocina horno tradicio...

Page 23: ...eratura entre 100 y 230 grados Celsius El mando de control autom tico 2 le permite ajustar el tiempo de cocci n entre 0 y 60 minutos La luz interior se enciende autom ticamente cuando el horno est fun...

Page 24: ...los malos olores Utilice un pa o suave y un limpiador no abrasivo para limpiar la c mara de cocci n Parrilla bandeja bandeja del horno y otros accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla No uti...

Page 25: ...eitsstandards erf llen In keinem Fall d rfen die am einfachen Adapter und oder an de Verl ngerungskabeln angegebenen Verbrauchsgrenzen sowie die maximale Leistung berschritten werden die auf dem Mehrf...

Page 26: ...on mit hnlicher Qualifikation durchgef hrt werden um jegliches Risiko zu vermeiden Die Nichtbeachtung der vorstehenden Bestimmungen kann die Sicherheit des Ger ts beeintr chtigen und die Garantiebedin...

Page 27: ...Zubeh rteile die nicht vom Hersteller empfohlen werden k nnen Sch den oder Verletzungen verursachen die nicht von der Garantie abgedeckt werden Stellen Sie das Ger t nicht auf oder in der N he eines h...

Page 28: ...itschaltuhr Entfernen Sie immer das Backblech und der Grillrost mit dem geeigneten Griff 11 Setzen Sie auf minimal den Temperaturregler 5 SPIESS 12 Der Spie C D montieren und befestigen Sie die Schrau...

Page 29: ...de l appareil se produisent Avant de l utilisation certifiez vous de l integrit de l appareil en cas de doute ne l utilisez pas et addressez vous a l assistence t chnique autoris a ne laissez pas des...

Page 30: ...d objects coupants ou de surfaces chaudes et ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour le d brancher de la prise Ne le laissez pas pendre du plan de travail o un enfant pourrait le tenir Ne pas u...

Page 31: ...fage Quelques surfaces m me si non la plaque elle m me pourront atteindre des temp ratures lev es tant donn que la sensibilit la temp rature diff re de personne personne cet appareil devr tre us avec...

Page 32: ...x aliments en train d tre cuisin s car ils risquent de se br ler Ne pas bouger l appareil pendant l utilisation et d connecter la fiche apeine elle este termin e Ne pas plonger le four en eau ou n imp...

Page 33: ...ntre les 100 e les 230 C Le temporisateur 2 permet de selectionner des temps entre 0 e 60 m PR CHAUFFAGE Ef ctuer le pr chauffage sans avoir des aliments au four R gler le temporisateur 2 pour 15 minu...

Page 34: ...ien aussi une vie plus longue en vitant aussi des odeurs d sagr ables Utilisez un chiffon souple et des produits non abrasifs pour nettoyer la cavit int rieure Les acc ssoires peuvent tre lav s comme...

Page 35: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Page 36: ...r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sem...

Reviews: