background image

 

21 

horno cuando la unidad está funcionando. 
No utilice el horno como soporte del estante de objetos o 
como un lugar para almacenar alimentos, ollas, 
recipientes etc. 

 

DESCRIPCIÓN G10073 

1 Conector de alimentación y el cable.  2 Botón temporalizador. 
3 Interruptor de selección para cocinar. 4 Luz de trabajo. 
5 Botón de control de temperatura. 

6 Cubierta superior. 

7 Empuñadura. 

 

 

8 Bastidor del horno. 

9 Bandeja. 

 

10 Elementos de calefacción (subir y bajar la temperatura). 

11 Asa de la bandeja. 

 

FUNCIONAMIENTO 

Lave cuidadosamente todos los accesorios y la caja interior primero. Deje ventilar el compartimento interno 
manteniendo la puerta abierta durante unos 30 minutos y posteriormente trabaje con el horno vacío durante 
algunos minutos, manteniendo la puerta abierta. Antes de comenzar con la primera cocción, ponga el horno 
durante unos 10 minutos a la máxima potencia con los dos elementos de calefacción de trabajo. 
 

MANDOS 

Al mover el interruptor de selección de cocina (3) permite seleccionar elementos calefactores, 
resistencias inferiores o ambos: 
1: Habilitar el elemento superior de calentamiento (cocción GRILL) 
2: Activar la resistencia inferior. 
3: Habilitar tanto los elementos de calentamiento superior e inferior. 
4: Habilitar el elemento de calentamiento superior y el ventilador 
5: Habilitar el elemento de calentamiento Inferior y el ventilador 
6: Habilitar tanto los elementos de calentamiento superior e inferior y el ventilador 
La perilla de control de temperatura (5) le permite establecer

 

una temperatura entre 100 y 230 

grados Celsius. El mando de control automático (2) le permite ajustar el tiempo de cocción entre 
0 y 60 minutos. La luz interior se enciende automáticamente cuando el horno está funcionando. 
 

PRECALENTAMIENTO 

Antes de introducir la comida, siempre precalentar el horno durante unos 10 minutos para permitir que la 
unidad alcance la temperatura seleccionada. 
- Precalentar el horno sin alimentos. Ajuste el botón de control automático (2) hasta 10 minutos. 
- Ajuste la temperatura deseada con el mando de control de temperatura (5).

 

- Gire el interruptor de selección de cocina (3) a la posición deseada. A la señal acústica temporizador, 
proceso de precalentamiento está terminado y el horno está listo para cocinar. 

COCINA 

Coloque los alimentos en el plato o en la bandeja del horno, ajustar la temperatura (mando de control 5), el 
tiempo (2) y el tipo de cocción (2) y coloque la plancha o la parrilla del horno en el horno a la altura correcta. 
Colocar siempre la bandeja (9) en la parrilla (8) para evitar el goteo de la resistencia inferior durante la 
cocción. 
La luz de trabajo (1) se enciende, lo que indica que la unidad está funcionando. 
Compruebe periódicamente el estado de los alimentos durante la cocción. En caso de tener que abrir la puerta, 
por cualquier motivo, cerrar lo más rápido posible para evitar la pérdida de calor. Al final del proceso de 
cocción, la luz se apagará y el temporizador sonará. Si la cocina no es completa reponer la perilla de control 
del temporizador. Siempre retire la bandeja del horno y la parrilla con el mango (11). Gire la perilla de 
control de temperatura (5) para el mínimo. 

Summary of Contents for DN19L-ML

Page 1: ...Technical model DN19L ML Forno Elettrico Ventilato Electric oven with convection Il Moro 20 MANUALE D USO MOD G10073 www g3ferrari eu IT EN PT ES DE FR USER MANUAL BY TREVIDEA...

Page 2: ...che p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 32 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 8 General information p 10 G10073 p 11 Operating p 11 Control knobs p...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...rsone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in...

Page 6: ...e sotto o accanto a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Posizionare la parete sul retro contro un muro Usare solo contenitori adatti ad alte te...

Page 7: ...ento di ogni parte del prodotto Togliere tutti i materiali dal vano di cottura Riporre su superfici solide e stabili Nell uso lasciare adeguati spazi ai lati del forno Non utilizzare il forno come rip...

Page 8: ...er il pre riscaldamento termina ed il forno pronto per la cottura COTTURA Riporre gli alimenti da cuocere sul vassoio o sulla griglia impostare temperatura manopola 5 tempo 2 e tipo 3 di cottura e pos...

Page 9: ...les etc within the reach of children as they are potential sources of danger always remember that they must be separately collected Make sure that the rating information given on the technical label a...

Page 10: ...of 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they received supervision or instruction concerning use of the appliance in...

Page 11: ...the product to strong impacts serious damages may result Do not use near or under flammable materials like curtains heat cold spots and steam GENERAL INFORMATION The rear surface of appliances shall...

Page 12: ...nternal compartment keeping the door open for about 30 minutes and subsequently operate the empty oven for few minutes keeping the door open Before starting with the first cooking turn on the oven for...

Page 13: ...any cleaning procedure Do not place oven in water In any case prevent splashes of water or other liquids from reaching the unit Regular cleaning of the internal chamber ensure better performances and...

Page 14: ...el Caso seja necess rio o uso de adaptadores tomadas m ltiplas e extens es utilizar s as que estiverem conformes s normas de seguran a em vigor em qualquer caso nunca ultrapassar os limites de absor o...

Page 15: ...ctuadas por crian as a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas As crian as n o devem brincar com o aparelho Mantenha o aparelho e o cabo de alimenta o fora do alcance de crian as com m...

Page 16: ...s de calor zonas frias e vapor INFORMA ES DE USO A parte de tr s dos electrodom sticos deve ficar virada para uma parede Usar recipientes preparados para altas temperaturas N o se apoiar na porta quan...

Page 17: ...os de aquecimento PA NEL DE COMANDOS Com o selector fun es 3 poss vel seleccionar somente resist ncia inferior superior ou ambas Posi o 1 Liga a resist ncia superior cozedura a GRILL Posi o 2 Liga a r...

Page 18: ...abrasivos para limpar o exterior do produto pois tal pode comprometer a pintura do produto N o deixe cair l quidos ou detergentes para os orif cios de ventila o Migalhas gordura leos e res duos caem...

Page 19: ...es as como el de potencia m xima marcado en el adaptador m ltiple No dejar el aparato conectado si no est en funcionamiento conviene sacar la clavija de la red de alimentaci n cuando el aparato no se...

Page 20: ...pule el aparato Cualquier reparaci n debe ser realizada por el fabricante o por su servicio de asistencia t cnica o en cualquier caso por una persona con una calificaci n similar a fin de evitar cualq...

Page 21: ...anipular con cuidado los alimentos frescos cocidos para evitar el riesgo de quemaduras No dejar nunca el aparato sin vigilancia mientras est en funcionamiento Retire el tap n despu s de cada uso No co...

Page 22: ...de temperatura 5 le permite establecer una temperatura entre 100 y 230 grados Celsius El mando de control autom tico 2 le permite ajustar el tiempo de cocci n entre 0 y 60 minutos La luz interior se...

Page 23: ...T CNICAS Fuente de alimentaci n AC 230V 50Hz Pot ncia 1380W Capacidad 20L Convecci n 60 minutos temporizador luz interior 3 funciones de cocci n baja parrilla junto Temperatura regulable de 100 C has...

Page 24: ...wo ein Kind es halten k nnte Verwenden Sie das Ger t im Falle von Sch den am Netzkabel Stecker oder im Falle von Kurzschl ssen nicht und lassen Sie es in einer Vertragswerkstatt reparieren Setzen Sie...

Page 25: ...iedlich wahrgenommen werden sollte dieses Ger t mit VORSICHT verwendet werden Halten Sie das Ger t ausschlie lich auf Grifffl chen die abhalten und verwenden Sie solche Hitzeschutzma en Dieses Ger t i...

Page 26: ...offen l ften und dann schalten Sie den Ofen f r ein paar Minuten leer ein Vor dem ersten Garen lassen Sie den Ofen w hrend 10 min mit seiner maximal Temperatur funktionieren und w hlen Sie beide Heiz...

Page 27: ...ssere Performance und verl ngert das Produktlebens und verhindert unangenehme Ger che Benutzen Sie ein weiches Tuch und keine scheuernden Reinigungsmitteln um das Garraum zu reinigen Alle Zubeh rteile...

Page 28: ...constructeur ne pourra pas tre rendu responsable Ne pas laisser l appareil inutilemente connect a la prise el ctrique c est toujours mieux de le d connecter quand il n est pas l use Au cas de necessit...

Page 29: ...struits l usage de l appareil en complete securit Les op rations de nettoyage e de manutention ne oivent p s tre efectu s par des enfants sauf pour ceux qui sont ag s de plus de 8 ans et sont supervis...

Page 30: ...le cordon d alimentation Ne soumettez pas le produit des chocs susceptibles de l endommager Tenir l appareil l cart des environnements o il peut y avoir des gaz vapeurs des substances inflammables ou...

Page 31: ...ments de chauffage 11 Poign e du plateau FONCTIONNEMENT Avant l utilisation laver soigneusemet chaque acc ssoire aussi bien que la cavit interne Laissez la cavit se ventiler a porte ouverte pendant 30...

Page 32: ...oign e 11 Mettez le s lecteur de temp rature au minimum 5 NETTOYAGE D connectez la fiche du secteur el ctrique et laissez refroidir avant de commencer n importe quel proc dure de nettoyage Ne pas plac...

Page 33: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Page 34: ...33...

Page 35: ...34...

Page 36: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempr...

Reviews: