background image

 

 

36 

 

soie - laine 

••

 

 

coton - lin 

• • • → max

 

 

Le tissu ne peut pas être repassé 

 

Repassage à la vapeur

 

• Remplir le réservoir d’eau (11). (Voir tableau “Réglage et température plaque”). 
• Brancher la fiche d’alimentation électrique à une prise de courant. 
• Tourner le levier (3) sur “ 0” 
• Régler la poignée (10) sur la température désirée en fonction du type de tissu à repasser (voir tableau 
“Réglage et température plaque”). 

Pour utiliser la vapeur, il est conseillé de sélectionner les températures les plus élevées comprises entre 
le symbole “• •” et “max” . Si la température sélectionnée est trop basse, des gouttes d’eau peuvent 
couler de la semelle (12). 

• Dès que la semelle (12) du fer à repasser atteint la température optimale, le témoin lumineux (8) s’éteint. 
• Régler la quantité de vapeur que l’on désire vaporiser (en fonction du type de tissu à repasser et de la 
température programmée) en tournant la Levier (3) sur la position désirée. 

Eviter de diriger les premiers jets de vapeur sur le tissu à repasser (possibilité d’émissions de résidus de 
fabrication). 

• Durant le repassage, le témoin lumineux (8) placé sur le fer à repasser s’allume et s’éteint plusieurs fois; 
cela est tout à fait normal. 
• Pour éliminer les plis rebelles ou si on nécessite d’une quantité majeure de vapeur, utiliser durant la phase 
de repassage le poussoir Vapeur (4), en l’appuyant de façon répétée. 

Le fer à repasser distribue de la vapeur de façon continue. Tourner le levier (3) sur “ 0” ou positionner 
le fer à repasser verticalement  pour interrompre la distribution de vapeur Fig. B 

• Pour éteindre le fer à repasser, tourner la poignée (10) sur “0”, tourner la levier (3) sur “ 0 ”, et débrancher 
la fi che de la prise de courant. 

 

Fonction Vaporisation:  

Cette fonction peut être employée à tout moment et elle n’infl ue pas sur la température de la semelle. 

• Appuyer sur le poussoir Vaporisation (5) en dirigeant le jet selon les exigences (Fig. E). 
• Appuyer lentement sur le poussoir pour obtenir un jet plus “dense”. 
• Appuyer rapidement sur le poussoir pour vaporiser le jet. Il est possible qu’il faille appuyer plusieurs fois 
sur le poussoir (5) pour vaporiser correctement l’eau. 
• Pour repasser des tissus délicats, il est conseillé de les humidifi er à l’avance avec la fonction Vaporisation 
ou d’interposer un chiffon humide entre le fer et le tissu. 
• Ne pas utiliser cette fonction sur des tissus synthétiques ou sur de la soie pour ne pas les tacher. 

Repassage à sec

  

Pour repasser à sec (sans vapeur): 
• Brancher la fiche d’alimentation électrique à une prise de courant avec connexion à la terre. 
• Régler la poignée (10) Fig. A2 sur la température désirée, selon le type de tissu à repasser (voir tableau 
“Réglage et température semelle”). 
• Tourner la Levier (3) sur “

0

” (min) Fig. A1. 

• Dès que la semelle (12) du fer à repasser atteint la température programmée, le témoin lumineux (8) s’éteint 
et il est possible de commencer le repassage. 
• Durant le repassage, le témoin lumineux (8) situé sur le fer à repasser s’allume et s’éteint plusieurs fois ; 
tout cela est normal. 

Durant les pauses de repassage, mettre le fer en position verticale (Fig. B) 

• A la fin de l’utilisation, tourner la poignée (10) sur “min” et débrancher la fi che de la prise de courant. 

Summary of Contents for CEA-12-07

Page 1: ...Manuale d uso User manual Ferro da Stiro Steam iron Mod ST50 BY TREVIDEA IT EN PT ES DE FR Technical model CEA 12 07...

Page 2: ...Caratteristiche tecniche p 8 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 38 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 9 General information p 11 ST50 p 12 Filling the...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circ...

Page 6: ...i e compatibili Non utilizzare sotto o accanto a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Al primo utilizzo rimuovere la pellicola di protezione del...

Page 7: ...i o chimici in genere Selezionare sempre la temperatura pi idonea al capo da stirare Il ferro deve essere utilizzato e lasciato a riposo su una superficie stabile Quando si ripone il ferro sul suo app...

Page 8: ...ia di stirare una parte non visibile del capo partendo dalla temperatura minima fino a trovare la temperatura pi adatta A volte il capo diventa lucido in questo caso si consiglia di stirarlo sulla par...

Page 9: ...tare macchie non usare lo spruzzo su seta e fibre sintetiche STIRATURA A SECCO Per stirare a secco spostare il regolatore del vapore 3 sulla posizione 0 In questo modo disabilitata la fuoriuscita del...

Page 10: ...el are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the labe...

Page 11: ...children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children must not play with the appliance Keep the appliance and its cord ou...

Page 12: ...w uses the smoke will disappear When using the product for the first time repeatedly use the steam away from clothes and try to use the iron on a worthless piece of cloth to remove any manufacturing r...

Page 13: ...en the plate has been cooled down and after having unplugged the unit from the electrical outlet We recommend the use of demineralized water to prevent excessive fouling not covered by warranty 1 Plac...

Page 14: ...a few seconds before pressing By pressing the button periodically is also possible to freshen up curtains hanging clothes etc Caution the steam shot function can only be used at high temperatures stop...

Page 15: ...da integridade do aparelho em caso de d vida n o o utilize e dirija se assist ncia t cnica autorizada n o deixe partes da embalagem sacos de pl stico esferovite pregos agrafos etc ao alcance das cria...

Page 16: ...ada onde a crian a pode segur lo N o utilizar o aparelho no caso de o cabo de alimenta o ou a ficha se encontrarem danificados ou em caso de curto circuitos Nessa eventualidade leve o aparelho a um ce...

Page 17: ...DO Coloque o aparelho exclusivamente sobre superf cies com ader ncia e preparadas para o efeito Este aparelho foi concebido para uso dom stico ou equivalente em situa es como as de refeit rios em pequ...

Page 18: ...vapor porque de cada vez que se carrega nesse bot o vem juntar se gua ao normal fluxo de vapor isso provoca um excesso de gua fria injectada na prancha o que tende a baixar a temperatura desta ltima...

Page 19: ...r a sair 4 Introduzir lentamente a gua no reservat rio at ao n vel m ximo indicado com MAX no reservat rio 11 Fechar novamente a portinhola 2 SELEC O DA TEMPERATURA O TIPO DE TECIDO Na tabela abaixo s...

Page 20: ...a altas temperaturas interromper a emiss o quando a luz de controlo da temperatura da prancha se acender e recome ar quando se apagar Esguicho de gua premir o bot o de emiss o de esguicho de gua 5 len...

Page 21: ...rivados de usos inadecuados err neos o irracionales Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato en caso de duda no utilizarlo y dirigirse al personal de asistencia no dejar los elementos del...

Page 22: ...e trabajo donde un ni o pueda sostenerla No utilizar el producto en caso de da os en el cable de alimentaci n en la clavija o en caso de cortocircuitos llevar a reparar el producto por parte de un cen...

Page 23: ...e aparato est dise ado para uso dom stico o similares cocinas para el personal de tiendas oficinas u otros centros de trabajo para clientes de hoteles moteles hostales y similares El aparato no est di...

Page 24: ...rrimiento de agua en el lugar del vapor deseado Si se desea efectuar alguna operaci n de limpieza seguir las instrucciones que figuran en el apartado correspondiente No utilizar la plancha como unidad...

Page 25: ...etiquetas de las prendas de vestir o en funci n del tipo de tejido Se aconseja planchar primero las prendas que requieren una temperatura baja y luego aquellas a media y alta temperatura Esto ahorrar...

Page 26: ...nte para una pulverizaci n vaporizada Atenci n asegurarse de que haya agua en el dep sito Para fibras delicadas se aconseja humedecer la prenda antes de usar la pulverizaci n Para evitar manchas no us...

Page 27: ...Gefahrenquelle darstellt Wir m chten Sie in diesem Zusammenhang auch daran erinnern dass Verpackungsabfall der M lltrennung zugef hrt werden muss Stellen Sie sicher dass die Angaben auf dem Typenschi...

Page 28: ...hen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt oder instruiert wurden um das Ger t sicher zu verwenden und die damit verb...

Page 29: ...r oder mit einem separaten Fernwirksystem betrieben werden F hren Sie vor jedem Gebrauch das Netzkabel aus Setzen Sie das Produkt keinen St en aus es k nnte besch digt werden Verwenden Sie nur origina...

Page 30: ...cks aussetzen die Sch den verursachen k nnten Wenn immer Sie einen Reinigungsvorgang durchf hren wollen folgen Sie die Anweisungen im entsprechenden Absatz nach Verwenden Sie das Eisen nicht als Heize...

Page 31: ...t cken oder auf Basis des Gewebetyps ETIKETTE GEWEBETYP THERMOSTATEINSTELLUNG Synthetik Niedrige Temperatur Seide Wolle Mittel Temperatur Baumwolle Leinen Hohe Temperatur Stoff kann nicht geb gelt wer...

Page 32: ...5 langsam f r ein dichteren Spritz und schnell f r einen Dampfspritz dr cken Achtung versichern Sie sich dass sich gen gend Wasser im Wassertank befindet F r delikaten Fasern empfiehlt es sich den Sto...

Page 33: ...se produisent Avant de l utilisation certifiez vous de l integrit de l appareil en cas de doute ne l utilisez pas et addressez vous a l assistence t chnique autoris a ne laissez pas des parties de l...

Page 34: ...la prise Ne le laissez pas pendre du plan de travail o un enfant pourrait le tenir Ne pas utiliser l appareil si le c ble d alimentation ou la fiche de conn ction el ctrique sont endommag s ou encore...

Page 35: ...res lev es tant donn que la sensibilit la temp rature diff re de personne personne cet appareil devr tre us avec PRUDENCE Placez l appareil sur des surfaces ad hrentes et pr par es pour cet effet et u...

Page 36: ...ud attention ne pas vous br ler Gardez la vapeur sortant de la plaque de face ST50 1 Buse vaporisation 2 Clapet trou de remplissage 3 Levier de r glage vapeur 4 Poussoir vapeur 5 Poussoir vaporisation...

Page 37: ...rrompre la distribution de vapeur Fig B Pour teindre le fer repasser tourner la poign e 10 sur 0 tourner la levier 3 sur 0 et d brancher la fi che de la prise de courant Fonction Vaporisation Cette fo...

Page 38: ...et d liminer les r sidus de calcaire et autres impuret s dans la partie interne de la plaque 12 Il est conseill de l effectuer tous les 10 15 jours Remplir la moiti de la capacit du r servoir 11 avec...

Page 39: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Page 40: ...r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sem...

Reviews: