TREVIDEA BY-619 User Manual Download Page 7

 

ATTENZIONE! 

Le  resistenze  dell’apparecchio 

diventano  molto  calde  durante  l’uso;  non  toccare  le 
superfici riscaldate e non avvicinarle agli occhi. 

Non utilizzare l’apparecchio come unità di riscaldamento. 
Non  avvolgere  il  cavo  di  alimentazione  all’apparecchio 

durante l’utilizzo. 
Aspettare che il prodotto sia freddo prima di riporlo. 

ATTENZIONE:  non  utilizzare  mai  e  per  alcun 
motivo  la  piastra  nella  vasca  da  bagno  o  sotto  la 

doccia.  Se  dovesse  cadere  in  acqua  non  prenderla  in 
mano e staccare la spina di alimentazione. 

 

Evitare che spruzzi d’acqua entrino nell’apparecchio. 
Se  accadono  questi  inconvenienti,  non  tentare  di 

riparare  l’apparecchio:  fare  controllare  la  piastra  da 
personale qualificato prima di riutilizzarla.

  

 

NOMENCLATURA PC35 

A.

 

Grandi piastre riscaldanti 

 

B.

 

Tasto Accensione/Spegnimento  

C.

 

Guaina girevole per cavo  

D.

 

Tubo riscaldato con pettine (retro) 

E.

 

Tasto blocco piastre 

 

FUNZIONAMENTO 

 

-

 

Inserire  la  spina  di  alimentazione  nella  presa  di  corrente,  riporre  la  piastra  su  un  ripiano  stabile  e 
posizionare il tasto di accensione/spegnimento (B) su ON. La spia di funzionamento si accende. 

ATTENZIONE

La  piastra  diventa  molto  calda  in  breve  tempo.  Dopo  averla  accesa  non  toccare 

l’elemento riscaldante e non avvicinarlo alla pelle.

 

-

 

Attendere il raggiungimento della temperatura (circa 3 minuti). 

-

 

Cominciare l’utilizzo pinzando piccole ciocche di capelli. 

-

 

Per arricciare o fare boccoli, pinzare con la piastra e poi avvolgere la ciocca intorno al tubo riscaldato (D). 

ATTENZIONE: i capelli devono essere asciutti, puliti, senza creme, lacca o gel. 

-

 

Al  termine  della  piastratura,  che  ha  una  durata  variabile  a  seconda  della  quantità  e  del  tipo  di  capelli, 
spegnere l’apparecchio, portando il tasto di accensione (B) su OFF. 

ATTENZIONE:  Lasciare  raffreddare  completamente  le  piastre  (A)  per  30  minuti  prima  di  riporre 
l’apparecchio. L’apparecchio può essere riposto con le piastre chiuse, utilizzando il tasto (E). 
 

PULIZIA - 

ATTENZIONE! Staccare la spina dalla presa elettrica ed attendere il completo 

raffreddamento dell’apparecchio prima di ogni operazione di pulizia

.

 

Non immergere in acqua, ma pulire l’apparecchio con un panno morbido leggermente umido. Non utilizzare 
detergenti aggressivi, abrasivi, solventi e detergenti. Asciugare ogni componente prima dell'uso.  
 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

 

Alimentazione: AC 110-240V ~ 50/60Hz - Potenza: 55 W 

 

Summary of Contents for BY-619

Page 1: ...Manuale d uso User manual Piastra per capelli Hair Straightener Mod PC35 BY TREVIDEA IT EN Technical model BY 619 ...

Page 2: ...izia p 6 Caratteristiche tecniche p 6 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 11 ENG INDEX Symbols p 2 PC35 p 6 Safety instructions p 7 General information p 9 Description p 10 Operating p 10 Cleaning p 10 Technical features p 10 Waste of electric and electronic equipment WEEE Directive p 10 ...

Page 3: ...ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica che l apparecchio appartiene alla CIasse II ciò significa che l apparecchio è a doppio isolamento quindi non necessita di spina con messa a terra Class II Appliance symbol The double insulated electric...

Page 4: ... essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa un errata installazione può causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non può essere considerato responsabile Se fosse neces...

Page 5: ... con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell apparecchio le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati I bambini non devono giocare con l apparecchio Tenere il prodotto ed il cavo di aliment...

Page 6: ...abili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Non lasciare la piastra incustodita mentre è in funzione Non immergere il prodotto in acqua o in altri liquidi In ogni caso evitare che spruzzi d acqua o di altri liquidi lo raggiungano Appoggiare il prodotto su ripiani stabili asciutti e resistenti al calore Non utilizzare in ambienti umidi Per assicurare una protezione c...

Page 7: ...ON La spia di funzionamento si accende ATTENZIONE La piastra diventa molto calda in breve tempo Dopo averla accesa non toccare l elemento riscaldante e non avvicinarlo alla pelle Attendere il raggiungimento della temperatura circa 3 minuti Cominciare l utilizzo pinzando piccole ciocche di capelli Per arricciare o fare boccoli pinzare con la piastra e poi avvolgere la ciocca intorno al tubo riscald...

Page 8: ...al label are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the label an incorrect installation may cause damage to people animals or things for which the manufacturer cannot be considered responsible thereof If it is necessary to use adapters multiple sockets o...

Page 9: ... way and understand hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children must not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years If the power cord is damaged or in case of failure and or malfunction do not tamper with the unit The reparation must be do...

Page 10: ...quids In any case avoid splashing of water or liquids Place the product on a stable dry and heat resistant surface Do not use in humid ambients In order to ensure a better protection it is advisable to install in the main electrical circuit supplying the local bath a device to differential current not greater than 30mA Contact your technician for more information Do not use near sinks or container...

Page 11: ...ccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo o restituito al rivenditore qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo Il costruttore si occuperà dello smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla legge Il prodotto è composto di parti non biodegr...

Page 12: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa L apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell Unione Eu...

Reviews: