background image

XR 8A30

Español

FUNCIONAMIENTO BLUETOOTH

DISPOSITIVOS DE ACOPLAMIENTO

1.

  Coloque el altavoz junto al dispositivo Bluetooth que desea acoplar;

2. 

Encienda el altavoz, presione la tecla 

M

 (7) hasta que escuche un sonido de notificación;

3.

  Siga las instrucciones de su dispositivo para buscar el altavoz;

4.

  Busque el altavoz denominado “XR 8A30” e ingrese el PIN “0000” si es necesario;

5.

  Una vez emparejado, el dispositivo emitirá un sonido de notificación y será posible 

reproducir la música.

Notas:

-  El altavoz Bluetooth sólo funciona con una conexión a la vez, la conexión no se puede 

interrumpir durante el funcionamiento normal.

-  Cuando falla el emparejamiento Bluetooth con dispositivos externos, elimine otro dispo-

sitivo Bluetooth en la lista de conexiones, reinicie el altavoz Bluetooth y vuelva a buscar 
la señal.

COMANDOS EN MODO BLUETOOTH

-  Para iniciar la reproducción de música, pulse el botón   (5) o iniciarlo desde su dispo-

sitivo;

-   Presione una vez el botón 

+

 (2) para saltar a la pista siguiente, presione el botón una 

vez 

-

 (3) para pasar a la pista anterior;

-   Presione el botón   (5) para pausar, para reanudar la reproducción de música presione 

nuevamente;

Si está conectado a un teléfono, escuchará un pitido cuando reciba una llamada.

-  Haga clic una vez en el botón   (5) para abrir la llamada y activar la función de altavoz, 

presione de nuevo para finalizar la llamada;

-  Mantenga pulsado el botón de   (5) para rechazar la llamada.

OPERACION TWS (TRUE WIRELESS STEREO)

Esta función le permite emparejar 2 altavoces (que se compran por separado) para la re-
producción de música estéreo; Esta función solo está disponible en el modo Bluetooth con 
dispositivos compatibles.

1.

  Desactive la función Bluetooth en su teléfono u otro dispositivo Bluetooth;

2.

  Encienda dos altavoces y elija el modo bluetooth;

3.

  Mantenga presionado el botón 

M

 (7) de cualquiera de los altavoces, se escuchará un 

sonido que confirma que la función TWS está abierta, después de unos segundos se 
conectaron dos altavoces;

4.

  Usando su dispositivo para buscar el nombre de emparejamiento “XR 8A30” e ingrese el 

PIN “0000” si es necesario, la música está lista para reproducirse para las dos unidades 
juntas después del emparejamiento.

Nota

: en caso de no emparejamiento entre los 2 altavoces, apague ambos dispositivos y 

repita los pasos 1, 2 y 3.

Summary of Contents for XR 8A30

Page 1: ...ER POWERED WITH BLUETOOTH CONNECTION User Manual USB MICRO SD CARD READER Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it AUX IN Italiano English Française Deutsch Español MP3 PLAYER BT CONNECTION TWS DISCO LIGHT ...

Page 2: ......

Page 3: ...il presente manuale per futuri riferimenti CURA E MANUTENZIONE Per la pulizia si consiglia l uso di un panno morbido leggermente inumidito Evitate solventi o sostanze abrasive IMPORTANTE La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzio namento Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza a...

Page 4: ...a 10 del diffusore e l altra estremità alla porta USB di un PC o di un carica batterie USB 5V 1A non incluso 2 L indicatore luminoso posizionato vicino alla presa si illuminerà di Rosso a carica ultimata si spegnerà Nota quando la batteria è in fase di esaurimento il dispositivo emetterà un suono di avvertimento per alcune volte prima di spegnersi automaticamente FUNZIONAMENTO DI BASE Per accender...

Page 5: ...asto 5 o avviarla dal proprio dispositivo Premere una volta il tasto 2 per passare al brano successivo premere una volta il tasto 3 per passare al brano precedente Premere il tasto 5 per mettere in pausa premerlo nuovamente per riprendere la riproduzione In caso di collegamento con un telefono quando si riceve una chiamata si udirà un avviso sonoro Premere una volta il tasto 5 per aprire la chiama...

Page 6: ...pausa premerlo nuovamente per riprendere la riproduzione FUNZIONAMENTO AUX IN 1 Accendere il diffusore 2 Collegare il cavo audio Jack Jack in dotazione alla presa AUX 8 e l altra estremità all apparecchio esterno L apparecchio automaticamente si porterà in modalità AUX 3 Avviare la riproduzione dall apparecchio esterno SELEZIONE EFFETTI LUMINOSI 1 Accendere il diffusore 2 Premere più volte il tast...

Page 7: ... del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al m...

Page 8: ... for future reference CARE AND MAINTENANCE For cleaning it is recommended to use a soft slightly damp cloth Avoid solvents or abrasive substances IMPORTANT The construction of this device guarantees long flawless operation However if come some problem you should consult your nearest authorized service center TREVI pursues a policy of continuous research and development Therefore the products may s...

Page 9: ...or 3 seconds Press the M button 7 to choose from Bluetooth mode Micro SD mode if present a micro SD type memory in the slot 11 it will start playback of the music automatically USB Mode if present a USB type memory in the slot 9 the device will start playing songs automatically VOLUME ADJUSTMENT Press and hold the Volume 3 button or Volume 2 button to adjust the volume 1 Holes for cord 2 button Vo...

Page 10: ...ephone whenacallisreceived asoundwarningwillbeheard When you receive a call press once button 5 to open the call and activate the speaker phone feature press again to end a call Long press button 5 to reject a call TWS OPERATION TRUE WIRELESS STEREO This function allows you to pair 2 speakers to be purchased separately for stereo music playback This feature is only available in Bluetooth mode with...

Page 11: ...stberecycledordisposedofatanappropriatededicatedcollectionpoints To remove the battery 1 Remove the cover grille above the speakers 2 Unscrew all the screws present and separate the front part of the cabinet from the rear one 3 Identify the battery remove it and replace it with one of the same characteristics and capacity Precautions for correct disposal of the product The symbol shown on the equi...

Page 12: ...oux légèrement humide Évitez l emploi de solvants ou de substances abrasives IMPORTANT La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période Sitoutefoisquelquesinconvénientsdevaientseprésenter adressez vousauCentred Assistance agréé le plus proche TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus C est pourquoi ses produits peuvent pré...

Page 13: ...N DE BASE Pour allumer l enceinte maintenez enfoncé le bouton 5 pendant 3 secondes Appuyez sur la touche M 7 pour choisir Mode Bluetooth Le mode micro SD s il présente une mémoire de type micro SD dans la fente 11 il démarrera automatiquement la lecture de la musique Mode USB si une mémoire de type USB est présente dans l emplacement 9 l appareil commencera à lire les morceaux automatiquement DESC...

Page 14: ...tre appareil Appuyez une fois sur le bouton 2 pour passer à la plage suivante appuyez une fois sur la bouton 3 pour passer à la piste précédente Appuyez sur le bouton 5 pour faire une pause pour reprendre la lecture de musique appuyez à nouveau S il est connecté à un téléphone vous entendrez un bip lors de la réception d un appel Cliquez une fois sur le bouton 5 pour ouvrir l appel et activer la f...

Page 15: ...cture de l appareil externe SÉLECTION D EFFETS D ÉCLAIRAGE Appuyez plusieurs fois sur le bouton 4 pour sélectionner l effet lumineux souhaité ou pour l éteindre complètement CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Batterie rechargeable Lithium à 3 7V 1500mAh Puissance 5V 1A Max puissance d émission Bluetooth 0 8mW Fréquence d émission Bluetooth 2 4GHz Dimensions 195 x 85 x 85mm Poids 680g RENSEIGNEMENTS SUR L...

Page 16: ... prévues par les autorités locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement recyclage et éli mination favorisent la production d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes suite à une ...

Page 17: ...scheuernden Substanzen sollte vermieden werden WICHTIG Der fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaft...

Page 18: ... 5 3 Sekunden lang gedrückt Drücken Sie die M Taste 7 zur Auswahl Bluetooth Modus micro SD Modus wenn ein micro SD Typ Speicher in den Steckplatz 11 wird es starten Wiedergabe der Musik automatisch USB Modus wenn ein USB Speicher im Steckplatz 9 vorhanden ist wird das Gerät automatisch mit der Wiedergabe beginnen VOLUMEN EINSTELLUNG Halten Sie die Lautstärke 3 Lautstärke 2 gedrückt um die Lautstär...

Page 19: ...en Sie einmal auf die Taste 3 Zur vorherigen Strecke überspringen Drücken Sie die Taste 5 um anzuhalten um die Wiedergabe fortzusetzen WennSiemiteinemTelefonverbundensind hörenSieeinenPiepton wenneinAnrufeingeht Klicken Sie einmal auf die Taste 5 um den Anruf zu öffnen und die Freispre chfunktion zu aktivieren drücken Sie erneut um den Anruf zu beenden Klicken Sie lange auf den Taste 5 um den Anru...

Page 20: ...TE Drücken Sie die Taste 4 mehrmals um den gewünschten Lichteffekt auszuwählen oder ganz auszuschalten TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Wiederaufladbare Batterie Lithium auf 3 7V 1500mAh Leistung 5V 1A Bluetooth max Sendeleistung 0 8mW Bluetooth Übertragungsfrequenz 2 4 GHz Abmessungen 195 x 85 x 85mm Gewicht 680g ANGABEN ZUR ENTFERNUNG UND ENTSORGUNG VON BATTERIEN Achtung Die Demontage und Beseitigung is...

Page 21: ...er Gemeindeverwaltung eingerichteten Wertstoffsammelstellen bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung Wiederverwertung und Entsor gung fördern die Herstellung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müll...

Page 22: ... o sustancias abrasivas IMPORTANTE La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo Si se presentase algún inconveniente es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano TREVIcultivaunapolíticadeinvestigaciónydesarrollocontinuos Porconsiguiente losproductos pueden presentar características distintas a las descritas ADVERTENCIA PARA LA ...

Page 23: ...egir Modo Bluetooth Modo micro SD si está presente una memoria de tipo micro SD en la ranura 11 iniciará automáticamente la reproducción de la música Modo USB si está presente una memoria de tipo USB en la ranura 9 el dispositivo comenzará a reproducir canciones automáticamente AJUSTE DEL VOLUMEN Mantenga pulsado Volume 3 Volume 2 para ajustar el volumen DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES 1 Agujeros par...

Page 24: ...sta anterior Presione el botón 5 para pausar para reanudar la reproducción de música presione nuevamente Si está conectado a un teléfono escuchará un pitido cuando reciba una llamada Haga clic una vez en el botón 5 para abrir la llamada y activar la función de altavoz presione de nuevo para finalizar la llamada Mantenga pulsado el botón de 5 para rechazar la llamada OPERACION TWS TRUE WIRELESS STE...

Page 25: ... el botón 4 varias veces para seleccionar el efecto de iluminación deseado o para apagar completamente CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Batería recargable Litio 3 7V 1500mAh Potencia 5V 1A Potencia max de transmisión Bluetooth 0 8mW Frecuencia de transmisión Bluetooth 2 4GHz Dimensiones 195 x 85 x 85mm Peso 680g INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN Y ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Advertencia la operación de extracc...

Page 26: ...negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas EN If you will not find your language on the instruction manual please go on our website www trevi it to find it FR Si vous ne trouverez pas votre langue sur le mode d emploi veuillez vous visiter sur notre site Web www ...

Page 27: ...conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet https www trevi it dms zidi TREVI DOCXR8A30 pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type XR 8A30 is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address https www trevi it dms zidi TREVI DOCXR8A30 pdf ...

Page 28: ...Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it e mail info trevi it Made in CHINA ...

Reviews: