background image

XR 82 BT

Italiano

FUNZIONAMENTO MICRO SD CARD / MEMORIA USB

1. Accendere lo speaker;
2. Inserire una scheda Micro SD nello slot (6) tenendo

 i contatti elettrici rivolti verso l’alto 

  

  oppure inserire una memoria USB nell’ingresso (5), la voce guida riprodurrà il messaggio

  “Music play mode”;
3. La riproduzione partirà in automatico;
4. Premere una volta il tasto 

-

 (2) per passare al brano precedente, premere una volta il tasto 

+

  (3) per passare al brano successivo;
5. Premere il 

tasto 

(4) per

 mettere in pausa, premerlo nuovamente per riprendere la

 riproduzione.

FUNZIONAMENTO BLUETOOTH

Accoppiamento ai dispositivi:

1. Posizionare lo speaker vicino al dispositivo Bluetooth da accoppiare;
2. Accendere lo speaker e premere il tasto M (1) fino a quando la voce guida riproduce il  

 

  messaggio “The bluetooth device is ready to pair”;

3. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo esterno per ricercare lo speaker;
4. Ricercare ed accoppiare lo speaker nominato “XR 82 BT” e inserire il PIN “0000” se richiesto;
5. Ad accoppiamento avvenuto (voce guida che indica “The bluetooth device is connected”)    

  sara’ possibile riprodurre i brani musicali.

Note:

-  L’altoparlante Bluetooth andrà in modalità standby automaticamente dopo un certo tempo
  di inutilizzo, per riattivarlo basterà spegnere e riaccendere il dispositivo per tornare al
  normale funzionamento.
-  L’altoparlante Bluetooth funziona solamente con una connessione alla volta, la connessione
  non può essere interrotta durante il normale funzionamento.
-  Quando l’accoppiamento Bluetooth con dispositivi esterni fallisce, eliminare un altro
  dispositivo Bluetooth nell’elenco delle connessioni, riavviare l’altoparlante Bluetooth e
  cercare nuovamente il segnale.

Comandi disponibili in modalità Bluetooth:

-  Per iniziare la riproduzione musicale premere 

il tasto 

>

 (4) o avviarla dal proprio dispositivo;

-  Premere una volta il tasto 

-

 (2) per passare al brano precedente, premere una volta il tasto 

+

  (3) per passare al brano successivo;
-   Premere il tasto 

(4) per mettere in pausa, 

premerlo nuovamente 

per riprendere la

  riproduzione musicale.

Modalità vivavoce per chiamate telefoniche:

In caso di collegamento con un telefono, quando si riceverà una chiamata, la voce guida dello
speaker avvertirà della chiamata in arrivo “You have a call” (in inglese).

-  Premere una volta il tasto 

>

 (4) per aprire la chiamata ed attivare la funzione vivavoce,

  ripremerlo per terminare la chiamata.
-  Premere a lungo il tasto 

>

 (4) per rifiutare la chiamata.

Summary of Contents for XR 82 BT

Page 1: ...ER POWERED WITH RADIO AND BLUETOOTH FUNCTION User Manual MICRO SD CARD READER Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it 5W MAX Italiano English Française Deutsch Español USB PLAYER FM RADIO BT CONNECTION ...

Page 2: ...rretto utilizzo bambini e persone con scarse conoscenze del prodotto Conservare il presente manuale per futuri riferimenti CURA E MANUTENZIONE Per la pulizia si consiglia l uso di un panno morbido leggermente inumidito Evitate solventi o sostanze abrasive IMPORTANTE Labuonacostruzionediquestoapparecchionegarantisceperlungotempoilperfettofunzionamento Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconve...

Page 3: ... o di un carica batterie USB da 5V 500mAh 2 L indicatore Led rosso frontale si accenderà ad indicare lo stato di carica a carica terminata si spegnera Nota quando la batteria è in fase di esaurimento la voce guida riprodurra il messaggio di avvertimento Battery is low please recharge in time per alcune volte prima che il dispositivo si spenga automaticamente FUNZIONAMENTO DI BASE Per accendere lo ...

Page 4: ...li Note L altoparlante Bluetooth andrà in modalità standby automaticamente dopo un certo tempo di inutilizzo per riattivarlo basterà spegnere e riaccendere il dispositivo per tornare al normale funzionamento L altoparlante Bluetooth funziona solamente con una connessione alla volta la connessione non può essere interrotta durante il normale funzionamento Quando l accoppiamento Bluetooth con dispos...

Page 5: ...il coperchio sopra gli speaker 2 Svitare tutte le viti presenti e rimuovere la parte frontale del mobile 3 Individuare la batteria rimuoverla e sostituirla INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 Attuazione della Direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatu...

Page 6: ...e of the product Keep this manual for future reference CARE AND MAINTENANCE Forcleaningitisrecommendedtouseasoft slightlydampcloth Avoidsolventsorabrasivesubstances IMPORTANT Theconstructionofthisdeviceguaranteeslongflawlessoperation However ifcomesomeproblem you should consult your nearest authorized service center TREVI pursues a policy of continuous research and development Therefore the produc...

Page 7: ...turn on off the speaker Press the M button 1 to choose from Bluetooth mode Micro SD mode if present a micro SD type memory in the slot 6 it will start playback of the music automatically USB Mode if present a USB type memory in the slot 5 the device will start playing songs automatically Radio Mode VOLUME ADJUSTMENT Keep the 3 2 button to increase or lower the volume of music MUSIC PLAYBACK FROM M...

Page 8: ... to return to normal operation The Bluetooth speaker only works with a connection at a time the connection can not be interrupted during normal operation When the Bluetooth pairing with external devices fails delete another Bluetooth device in the list of connections restart the Bluetooth speaker and search for the signal again Commands available in Bluetooth mode Press the 4 key once to play paus...

Page 9: ...March 14 2014 Implementation of Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE This wheeled bin symbol on the product indicates that at the end of its life must be collected separately from other waste The user must therefore take the remote control integrates the essential components that got to its life to the appropriate differentiated collection centers for electronic a...

Page 10: ...oussures d eau et aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne doit être placé sur l appareil Instruisez l utilisation correcte des enfants et des personnes avec peu de connaissance du produit Conservez ce manuel pour référence future MANIEMENT ET ENTRETIEN Pour le nettoyage il est conseillé d utiliser un chiffon doux légèrement humide Évitez l emploi de solvants ou de substances abrasives IMPO...

Page 11: ...z le câble USB à l unité et l autre extrémité au PC pour commencer le chargement 3 Le voyant rouge s allume pour indiquer que l unité est en cours de chargement Une fois la lumière éteinte cela signifie que l unité est complètement chargée et prête à l emploi Remarque lorsque la batterie est faible le message vocal Batterie faible rechargez s affiche plusieurs fois avant que l appareil ne s éteign...

Page 12: ...ra possible de lire de la musique Remarques Le haut parleur Bluetooth passe automatiquement en mode veille après un certain laps de temps pour le réactiver il suffit de mettre la partie opérationnelle en marche pour revenir au fonctionnement normal Le haut parleur Bluetooth ne fonctionne qu avec une connexion à la fois la connexion ne peut pas être interrompue en fonctionnement normal Lorsque le c...

Page 13: ...erie démontez la et retirez la UTILISATEURS INFORMATION conformément au décret législatif n 49 du 14 Mars 2014 La mise en oeuvre de la directive 2012 19 UE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que à la fin de sa durée de vie doit être collecté séparément des autres déchets L utilisateur doit donc prendre le con...

Page 14: ...ern und Personen mit wenig Kenntnissen über das Produkt hin Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf PFLEGE UND WARTUNG Für die Reinigung wird die VeSKIP endung eines leicht angefeuchteten weichen Tuchs empfohlen Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden werden WICHTIG Der fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfrei...

Page 15: ...g geladen und betriebsbereit ist Hinweis Wenn der Akku fast leer ist wird in der Sprachmeldung einige Male Battery is low reach angezeigt bevor das Gerät automatisch ausgeschaltet wird GRUNDBETRIEB Um den Lautsprecher einzuschalten schalten Sie den Netzschalter ein 8 Drücken Sie die M Taste 1 zur Auswahl Bluetooth Modus Mikro SD Modus wenn ein Mikro SD Typ Speicher in den Steckplatz 6 wird es star...

Page 16: ... auf OK 4 Wenn gepaart Sprachnachricht Das Bluetooth Gerät ist verbunden ist es möglich Musik abzuspielen Anmerkungen Der Bluetooth Lautsprecher wird nach einer gewissen Zeit automatisch in den Standby Modus geschaltet um es wieder einzuschalten Der Bluetooth Lautsprecher funktioniert nur mit einer Verbindung zu einem Zeitpunkt die Verbindung kann nicht während des normalen Betriebs unterbrochen w...

Page 17: ...rauben und die Rückseite des Gehäuses entfernen 3 Suchen Sie den Akku zerlegen und entfernen Benutzer Information gemäß Gesetzesdekret Nr 49 von 14 März 2014 Die Umsetzung der Richtlinie 2012 19 EU über die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE Dieses Mülleimers Symbol auf dem Produkt zeigt an dass muss am Ende seines Lebens von anderen Abfällen getrennt gesammelt werden Der Benutze...

Page 18: ...erencia futura CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para efectuar la limpieza se aconseja utilizar un paño suave y ligeramente humedecido Evite el uso de disolventes o sustancias abrasivas IMPORTANTE Labuenaconstruccióndelaparatogarantizasuperfectofuncionamientodurantemuchotiempo Sise presentasealgúninconveniente esoportunoconsultaralCentrodeAsistenciaautorizadomáscercano TREVI cultiva una política de investig...

Page 19: ...omáticamente OPERACIÓN BÁSICA Para encender el altavoz actuar sobre el interruptor de encendido apagado 8 Pulse el botón M 1 para elegir Modo Bluetooth El modo Micro SD si está presente una memoria de tipo micro SD en la ranura 6 iniciará automáticamente la reproducción de la música Modo USB si tiene una memoria de tipo USB en la ranura 5 el dispositivo comenzará a reproducir canciones automáticam...

Page 20: ...rto perío do de tiempo para reactivarlo simplemente el ciclo de energía de la parte operativa para volver al funcionamiento normal El altavoz Bluetooth sólo funciona con una conexión a la vez la conexión no se puede interrumpir durante el funcionamiento normal Cuando falla el emparejamiento Bluetooth con dispositivos externos elimine otro dispositivo Bluetooth en la lista de conexiones reinicie el...

Page 21: ...9 del 14 de marzo 2014 Aplicación de la Directiva 2012 19 UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE Este símbolo de contenedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los demás residuos El usuario debe por lo tanto tomar el control remoto integra los componentes esenciales que llegaron a su vida útil a los centros adecuados...

Page 22: ...XR 82 BT N o t e ...

Page 23: ...XR 82 BT N o t e ...

Page 24: ... conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Interne https www trevi it dms zidi TREVI DOCXR82BT pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type XR 82 BT is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the...

Reviews: