background image

XR 73 BT

Avvertenze per il corretto smaltimento 

del prodotto.

Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il 
rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto 
il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. 
L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi 
“centri di raccolta differenziata” predisposti dalle ammini-
strazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro 
acquisto di un nuovo prodotto.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni 
di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la pro-
duzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano 
gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute causati da una 
gestione impropria del rifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione 
di sanzioni amministrative.

Precautions for correct disposal of the 

product.

The symbol shown on the equipment indicates that waste 
must be disposed of in “separate collection” and so the 
product must not be disposed of together with urban waste. 
The user must take the product to special “separate waste 
collection centres” provided by local government, or deliver 
it to the retailer against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, 
recycling and disposal operations promotes the production 
of equipment with recycled materials and limits negative 
effects on the environment and on health caused by improper 
handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of 
administrative penalties.

Recommandations pour l’élimination correcte 

du produit.

Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit 
fait l’objet d’une “ collecte séparée “. C’est pourquoi, le 
produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. 
L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges 
spécialisées de collecte séparée “ prévues par les autorités 
locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera 
un nouvel appareil équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations succes-
sives de traitement, recyclage et élimination favorisent 
la production d’appareils composés par des matériaux 
recyclés ainsi que permettent d’éviter des effets négatifs 
sur l’environnement et sur la santé des personnes suite à 
une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l’application 
de sanctions administratives.

Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung 

des Produkts.

Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf 
hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das 
Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall 
entsorgt werden darf. 
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von 
der Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammel-
stellen” bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen 
Produkts übergeben.
Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufberei-
tung, Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Her-
stellung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter 
Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen 
auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen 
Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur 
Auferlegung von Verwaltungsstrafen.

Advertencias para la correcta eliminación 

del producto. 

El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo 
debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto 
no se debe eliminar junto con residuos urbanos.  
El usuario deberá entregar el producto a los “centros 
de recogida selectiva” creados por las administraciones 
municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un 
nuevo producto. 
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones 
de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen 
la fabricación de aparatos con materiales reciclados y 
limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la 
salud causados por una gestión incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación 
de sanciones administrativas.

Note

Summary of Contents for XR 73 BT

Page 1: ...o MINI SPEAKER POWERED WITH RADIO AND BLUETOOTH CONNECTION User Manual AUX IN MICRO SD CARD READER Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it 3 W MAX Italiano English Française Deutsch Español BLUETOOTH CONNECTION ...

Page 2: ...per la libera circolazione di aria almeno 5 cm Nonutilizzarealimentatoriesterniconcaratteristichedifferentidaquelleindicate per evitare danni allo speaker e alla batteria Se dei liquidi penetrano all interno dell apparecchio portarlo immediatamente al più vicino centro assistenza autorizato TREVI CURA E MANUTENZIONE Per la pulizia si consiglia l uso di un panno morbido leggermente inumidito Evitat...

Page 3: ...gente E per scegliere tra Modalità Bluetooth all accensione l apparecchio si attiverà sempre in questa modalità la voce guida annuncerà BLUETOOTH MODE Modalità Micro SD se presente una memoria di tipo Micro SD nella slot A la voce guida annuncerà TF card MODE e l apparecchio comincerà la riproduzione dei brani musicali automaticamente Modalità LIN se inserito il cavo stereo Jack Jack 3 5mm nella p...

Page 4: ...er vicino al dispositivo Bluetooth da accoppiare 2 Portare il commutatore di accensione ON OFF C su ON la voce guida annuncerà BLUETOOTH MODE e il Led blu I comincerà a lampeggiare lo speaker è così in modalità accoppiamento 3 Seguire le istruzioni del vostro dispositivo per ricercare lo speaker 4 Ricercare lo speaker nominato XR 73 BT o BT015 e inserire il PIN 0000 se richiesto 5 Ad accoppiamento...

Page 5: ... a selezionare il modo Radio CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5 C e i 35 C Nonprolungarelaricaricaoltrele6oreperevitareilrischiodisurriscaldamentoescoppio La ricarica della batteria oltre i tempi indicati o un prolungato periodo di inattività possono ridurne la durata La batteria ricaricabile è soggetta ad usura e la sua capacit...

Page 6: ... using it in the following cases Near heat sources such as heaters and stoves In places with high humidity such as bathrooms swimming pools etc In dusty places In areas subject to strong vibration Place the set on its side so that there is always enough space for free movement of air at least 5 cm Do not use external power supplies with different characteristics from those indicated to prevent dam...

Page 7: ... ON OFF switch C to OFF 1 For charging connect the device to your computer by the appropriate USB cable to the socket D 2 Indicator LED I will turn red to indicate charging status BASIC OPERATION To turn on the speaker slide the ON OFF switch C to ON Pressing the button E you can choose between BLUETOOTH mode voice guide will show BLUETOOTH MODE LIN Mode voice guide will show LIN MODE MICRO SD CAR...

Page 8: ...he speaker 4 Search the speaker named XR 73 or BT015 BT and enter the PIN 0000 if prompted 5 After connection the voice guidance will announce PAIRED and the blue LED I will have the light fixed Notes The Bluetooth speakerphone will go into standby mode automatically after 5 minutes of inactivity just to switch it back off and then on again to return to normal operation The speaker works only with...

Page 9: ...chargingmorethan6hourstoavoidtheriskofoverheatingandexplosion The battery charging over the indicated time period or a prolonged period of inactivity can shorten battery life The rechargeable battery is subject to wear and its capacity will gradually decrease To extend battery life use it when it is fully charged to completely discharge then fully charge it again before using it again By charging ...

Page 10: ...hine est un instrument électronique de haute précision afin d éviter de l utiliser dans les cas suivants De sources de chaleur telles que radiateurs et les cuisinières Dans les endroits très humides tels que les salles de bains piscines etc Dans des endroits poussiéreux Dans les zones soumises à de fortes vibrations Placez l appareil sur le côté afin qùil y ait toujours assez d espace pour la libr...

Page 11: ...i nous recommandons que vous rechargez toujours avec l interrupteur ON OFF C sur OFF 1 Via le câble USB connectez l extrémité de la prise micro USB pour le haut parleur D et l autre extrémité au port USB du PC 2 Indicateur LED I s allume en rouge pour indiquer l état de charge FONCTIONNEMENT DE BASE Pour activer le haut parleur tournez l interrupteur sur ON OFF C sur ON Appuyez sur la touche de so...

Page 12: ...avant de connecter AUX parleur Bluetooth 1 Placez le haut parleur de l appareil Bluetooth à coupler 2 Mettez l interrupteur ON OFF C sur ON le guide vocal annoncera BLUETOOTH MODE et la LED bleue I commencera à clignoter le haut parleur est en mode d appariement ainsi 3 Suivez les instructions de votre appareil pour rechercher le haut parleur 4 Rechercher le haut parleur nommé XR 73 ou BT015 BT et...

Page 13: ... mode radio UTILISATION CORRECTE DE RECHARGEABLE Charger la batterie à une température comprise entre 5 C et 35 C Ne prolongez pas la charge plus de 6 heures afin d éviter le risque de surchauffe et d explosion La recharge de la batterie sur la période de temps indiquée ou une période d inactivité prolongée peut raccourcir la vie de la batterie La batterie rechargeable est soumis à l usure et sa c...

Page 14: ...USE Diese Maschine ist ein elektronisches Instrument von hoher Präzision so sollten Sie es in den folgenden Fällen In der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen und Öfen An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit wie Badezimmer Schwimmbecken usw In staubigen Orten An Orten mit starken Vibrationen Stellen Sie das Gerät auf die Seite so dass es immer genug Raum für freie Bewegung der Luft mind 5 cm Verwenden ...

Page 15: ...nden Der Diffusor kann aufgeladen entweder durch die eingeschaltet werden empfehlen wir dass Sie immer legen Sie es mit der ON OFF Schalter C auf OFF 1 Über das USB Kabel verbinden Sie das Ende mit dem Micro USB Buchse an den Lautsprecher D und das andere Ende an den USB Port des PC 2 Anzeige LED I wird rot um den Ladestatus anzuzeigen BASIC OPERATION Um den Lautsprecher einzuschalten schieben Sie...

Page 16: ... ON die Sprachführung bekannt zu geben BLUETOOTH MODE und die blaue LED I beginnt zu blinken ist der Lautsprecher in den Pairing Modus als auch 3 Folgen Sie den Anweisungen des Geräts um den Lautsprecher zu suchen 4 Suchen Sie den Lautsprecher mit dem Namen XR 73 oder BT015 BT und geben Sie die PIN 0000 wenn Sie dazu aufgefordert 5 NachdemAnschlussderSprachführung PAIRED bekanntgebenunddieblaue LE...

Page 17: ...rholt um den Radio Modus zu wählen RICHTIGE NUTZUNG WIEDERAUFLADBAR Laden Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen 5 C und 35 C VerlängernSieLademehrals6Stunden umdieGefahrvonÜberhitzungundExplosionzuvermeiden Das Aufladen der Batterie über den angegebenen Zeitraum oder eine längere Periode der Inaktivität kann die Batterielebensdauer zu verkürzen Der Akku ist ein Verschleißteil und seine Fähigk...

Page 18: ...e tableta o PC NOTAS DE USO Esta máquina es un instrumento electrónico de alta precisión por lo que evitar su uso en los siguientes casos Fuentes de calor como calentadores y estufas En lugares con mucha humedad como baños piscinas etc En lugares con mucho polvo En áreas sujetas a fuertes vibraciones Coloque el aparato sobre su lado de manera que siempre haya suficiente espacio para la libre circu...

Page 19: ...primera vez el altavoz cárguela durante 5 horas El difusor se puede recargar ya sea apagado por eso te recomendamos que siempre vuelve a cargar con el interruptor ON OFF C en OFF 1 A través del cable USB conecte el extremo con el conector micro USB del altavoz D y el otro extremo al puerto USB del PC 2 Indicador LED I se volverá rojo para indicar el estado de carga FUNCIONAMIENTO BÁSICO Para activ...

Page 20: ...ptor ON OFF C en ON la guía de voz anunciar BLUETOOTHMODE yelLEDazul I comenzaráaparpadear elaltavozestáen modo de emparejamiento también 3 Siga las instrucciones de su dispositivo para que busque el altavoz 4 Busca el altavoz llamado XR 73 o BT015 BT e introduzca el PIN 0000 si se le solicita 5 Después de la conexión de la guía de voz anunciará PAIRED y el LED azul I tendrá la luz fija Notas Elal...

Page 21: ... E más varias veces para seleccionar el modo de radio USO CORRECTO DEL RECARGABLE Cargue la batería a una temperatura entre 5 C y 35 C No prolongar la carga de más de 6 horas para evitar el riesgo de sobrecalentamiento y explosión La carga de la batería durante el período de tiempo indicado o un período prolongado de inactividad pueden acortar la vida de la batería La batería recargable está sujet...

Page 22: ...utorités locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations succes sives de traitement recyclage et élimination favorisent la production d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre d...

Page 23: ...XR 73 BT Note ...

Page 24: ...it e mail info trevi it MADE IN CHINA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE L apparecchio Speaker bluetooth con Radio FM marca TREVI modello XR 73 BT risponde alle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto 1995 n 548 Rimini 30 Giugno 2014 TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italia ...

Reviews: