background image

XF 460

34

ESP

AÑOL

LUZ DE DISCO LED

Para encender los efectos Disco-Light, presione el botón LED (15).
Para apagar los efectos Disco-Light, presione nuevamente el botón LED (15).

CONEXIÓN DE MICRÓFONO Y FUNCIÓN DE PRIORIDAD DE MICRÓFONO

1.  Conecte el micrófono con cable suministrado a la toma MIC IN (1);
2.  Encienda el micrófono;
3.  Ajuste el volumen de entrada del micrófono usando el comando (2) en la unidad y ajuste 

el ECHO usando el comando (3);

4.  Mantenga presionado el botón 

9

/MPRI (6) durante unos segundos para activar la 

función “Prioridad de micrófono”, el mensaje “N-ON” aparecerá en la pantalla. Mientras 
usa el micrófono, el volumen de audio de la música que se está reproduciendo se baja 
automáticamente y luego regresa al volumen normal cuando el micrófono ya no se usa;

5.  Mantenga pulsado el botón 

9

/MPRI (6) durante unos segundos para desactivar esta 

función. El mensaje “N-OFF” aparece en la pantalla.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

Potencia musical: ........................................ 40W
S/N proporción: ...........................................

≥70dB

Respuesta de frecuencia: ............................. 30Hz - 20KHz
Versión de Bluetooth: ................................... 5
Max potencia de transmisión Bluetooth: ....... 0,8mW
Banda de transmisión Bluetooth: .................. 2,4GHz
Fuente de alimentación:................................ Batería de 3000mAh recarg.
                                                                    fuente de alimentación 9V 
Dimensiones: ............................................... 280 x 230 x 435mm

NOTAS SOBRE LA EXTRACCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS

¡Atención, la operación de extracción y eliminación debe ser realizada exclusivamente 
por personal técnico especializado!

1.  Quite los tornillos que aseguran el gabinete trasero al gabinete frontal;
2.  Abra el dispositivo;
3.  Ubique, desconecte y retire la batería.
No eche ningún tipo de batería, una vez agotada, en los residuos domésticos, en el fuego 
o en el agua. Las baterías agotadas deben ser recicladas o eliminadas en los centros de 
recogida específicos.

Summary of Contents for XF 460

Page 1: ...E AMPLIFICATO con Bluetooth Lettore MP3 USB micro SD Disco Light PORTABLE SPEAKER with Bluetooth MP3 USB Micro SD player Disco Light HAUT PARLEUR avec Bluetooth Lecteur MP3 USB Micro SD Lumière Disco BEWEGLICHER LAUTSPRECHER mit Bluetooth MP3 USB Micro SD player Disco Licht ALTAVOZ AMPLIFICADO con Bluetooth MP3 USB Micro SD Luz de disco MICRO SD USB READER AUX IN DISCO LIGHT 40W MAX TWS BLUETOOTH ...

Page 2: ...a stillicidio o a spruzzi d acqua e nessun oggetto pieno di liquido quali vasi deve essere posto sull apparecchio Conservare il presente manuale per futuri riferimenti CURA E MANUTENZIONE Per la pulizia si consiglia l uso di un panno morbido leggermente inumidito Evitate solventi o sostanze abrasive IMPORTANTE La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto fun...

Page 3: ...o 13 Tasto REC traccia successiva 14 Ingresso AUX 15 InterruttoreLED Accensione spegnimento Led disco light ITALIANO Per prolungare la durata della batteria utilizzarla quando è completamente carica fino al completo scaricamento quindi ricaricarla completamente di nuovo prima di utilizzarla nuovamente Mettendo in carica una batteria non completamente esaurita la sua durata risulterà ridotta In que...

Page 4: ...l interruttore principale 12 in posizione 0 per spegnere l apparecchio REGOLAZIONE VOLUME 1 RuotarelamanopolaVolume 8 insensoorarioperaumentareilvolumedell apparecchio oppure utilizzare il tasto 23 del telecomando 2 Ruotare la manopola Volume 8 in senso anti orario per diminuire il volume dell appa recchio oppure utilizzare il tasto 24 del telecomando FUNZIONAMENTO BLUETOOTH ACCOPPIAMENTO AI DISPO...

Page 5: ...oduzione COLLEGAMENTO TWS Tecnologia True Wireless Stereo TWS La tecnologia TWS consente all utente di effettuare una connessione wireless tra due altoparlanti dello stesso modello e compatibili con la funzione TWS Con la connessione TWS due altoparlanti verranno automaticamente collegati senza fili per essere un unico sistema stereo altoparlante che emette il canale sinistro e destro La funzione ...

Page 6: ...volteperripeteretutteletraccepresentineldispositivocollegato FUNZIONAMENTO AUX IN 1 Collegare una qualsiasi unità provvista di uscita audio tramite apposito cavo Jack da 3 5mm all ingresso AUX 14 2 PremerepiùvolteiltastoMODE 11 sull unitàoppureiltastoMODE 16 deltelecomando fino a quando sul display comparirà la scritta AUX 3 Regolare il dispositivo esterno dai propri comandi REGISTRAZIONE DA MICRO...

Page 7: ...perqualchesecondoiltasto9 MPRI 6 perdisattivarequestafunzione Sul display compare la scritta N OFF CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza Totale 40W Rapporto S N 70dB Risposta in frequenza 30Hz 20KHz Versione Bluetooth 5 Potenza max di trasmissione Bluetooth 0 8mW Frequenza di trasmissione Bluetooth 2 4GHz Alimentazione batteria da 3000mAh ricaricabile tramite alimentatore 9V Dimensioni 280 x 230 x 435m...

Page 8: ...ifiutielettroniciedelettrotecnici oppurericonsegnarla alrivenditorealmomentodell acquistodinuovaapparecchiaturaditipoequivalente inragione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dimessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ...

Page 9: ...cleaning it is recommended to use a soft slightly damp cloth Avoid solvents or abrasive substances IMPORTANT The construction of this device guarantees long flawless operation However if come some problem you should consult your nearest authorized service center TREVI pursues a policy of continuous research and development Therefore the products may show different characteristics from those descri...

Page 10: ...h ON OFF 13 REC button next track 14 AUX IN 15 LED On Off Switch Led Disco light PACKAGE CONTENTS Unit Microphone AC DC adaptor User manual REMOTE CONTROL 3 1 2 4 12 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 MODE button 17 Power On Stand by 18 Play pause 19 EQ button change EQ 20 Numeric keypad 21 USB button 22 RPT button repeated a song in audio mode 23 Vol button volume increase 24 Vol button volume reduce 25...

Page 11: ...OOTH FUNCTION PAIR TO YOUR BLUETOOTH DEVICE 1 Place the unit near the Bluetooth device to be connected and switch On the unit 2 Press the MODE button 11 on the unit or MODE button 16 on the remote control several times until the display shows Blue 3 Follow the instructions of your external device to search for the speaker 4 Search the speaker named XF 460 and enter the PIN 0000 if required 5 Will ...

Page 12: ...reo speaker system TWS function operates in TWS mode manipulations to the main speaker will be simul taneously effected in another speaker For example previous and next song selection play and pause Note If the 2 loudspeakers are not paired switch off both devices and repeat steps 1 2 and 3 The TWS function only works between equal speakers or with other speakers that use the same micro processor ...

Page 13: ...de will be automatically played Note The recordings are present in the AB_REC folder present in the Micro SD or USB stick The function only records what is recorded by the microphone LED DISCO LIGHT To switch On the Disco Light effects press the LED button 15 To switch Off the Disco Light effects press the LED button 15 again MICROPHONE CONNECTION AND MICROPHONE PRIORITY FUNCTION 1 Connect the sup...

Page 14: ...ire or water Each type of battery must be recycled or disposed of at appropriate collection dedicated centres Precautions for correct disposal of the product The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in sepa rate collection and so the product must not be disposed of together with urban waste The user must take the product to special separate waste collection centre...

Page 15: ...laboussures d eau et aucun objet rempli d eau tels que des vases doit être placé sur l appareil Conservez ce manuel pour référence future MANIEMENT ET ENTRETIEN Pour le nettoyage il est conseillé d utiliser un chiffon doux légèrement humide Évitez l emploi de solvants ou de substances abrasives IMPORTANT La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue périod...

Page 16: ...u Évitez de maintenir la batterie chargée pendant la nuit 1 MIC IN Entrée microphone 2 MIC Vol contrôle de réglage du volume du microphone 3 MICECHO contrôled ajustementd écho de microphone 4 Micro SD slot mémoire 5 LED Afficher 6 Bouton9 MPRIbutton Pisteprécédente 7 Bouton REPLAY Lecture Pause Répéter la piste enregistrée 8 Contrôle du volume 9 Prise de courant 9V 10 Prise USB 11 MODE TWS button ...

Page 17: ... tournez le sur la position I pour allumer l appareil 2 Tournez l interrupteur principal 12 sur la position 0 pour éteindre l appareil RÉGLAGE DU VOLUME 1 Tournez le contrôle de volume 8 dans le sens horaire pour augmenter le volume de l appareil ou utilisez le bouton 23 de la télécommande 2 Tournez le contrôle de volume 8 dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour diminuer le volume de ...

Page 18: ...uton 25 de la télécommande pour passer à la piste suivante Appuyez sur le bouton REPLAY 7 de l appareil ou sur le bouton 18 de la télécommande pour mettre la lecture en pause appuyez à nouveau pour reprendre la lecture normale FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION TWS Technologie True Wireless Stereo TWS La technologie TWS permet à l utilisateur d établir une connexion sans fil entre deux enceintes qui so...

Page 19: ...a télécommande pour mettre la lecture en pause appuyez à nouveau pour reprendre la lecture normale 5 Appuyez une fois sur le bouton RPT 22 de la télécommande pour répéter la piste que vous écoutez appuyez deux fois pour répéter toutes les pistes sur l appareil connecté AUX IN FONCTIONNEMENT 1 Connectez n importe quelle unité avec sortie audio via un câble Jack 3 5 mm spécial à l entrée AUX 14 2 Ap...

Page 20: ...ement abaissé puis ramené au volume normal lorsque le microphone n est plus utilisé 5 Maintenezenfoncéelebouton9 MPRI 6 pendantquelquessecondespourdésactiver cette fonction Le message N OFF s affiche à l écran CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance musicale 40W Rapport S N 70dB Réponse en fréquence 30Hz 20KHz Version Bluetooth 5 Max puissance de transmission Bluetooth 0 8mW Bande passante de transm...

Page 21: ...ecte séparée prévues par les autorités locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement recyclage et élimination favorisent la production d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes s...

Page 22: ...t werden Das Gerät darf nicht Tropf oder Spritzwasser und kein Objekt mit Wasser wie Vasen auf dem Gerät platziert werden Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen PFLEGE UND WARTUNG Für die Reinigung wird die VeSKIP endung eines leicht angefeuchteten weichen Tuchs empfohlen Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden werden WICHTIG Der fachgerechte Bau...

Page 23: ...vorgang über die ganze Nacht sollte vermieden werden INHALT DES PAKETS Player Einheit Radio Mikrofon AC DC Adapter Handbuch BESCHREIBUNG LINKS UND STEUERELEMENTEN 1 MIC IN Mikrofoneingang 2 Mikrofon Lautstärkeregler 3 Mikrofon Echo Einstellknopf 4 Micro SD Speichersteckplatz 5 Anzeigen 6 9 MPRI Taste VorherigerTitel Mikrofon Prioritätsfunktion 7 REPLAY Taste Play Pause Aufgenommenen Track wiederho...

Page 24: ...OFF 12 um das Gerät auszuschalten VOLUME EINSTELLUNG 1 Drehen Sie den Lautstärkeregler 8 im Uhrzeigersinn um die Lautstärke des Gerätes zu erhöhen oder drücken Sie die Taste 23 auf der Fernbedienung 2 Drehen Sie den Lautstärkeregler 8 gegen den Uhrzeigersinn um die Lautstärke des Geräts zu verringern oder drücken Sie die Taste 24 auf der Fernbedienung BLUETOOTH FUNKTION PAAR MIT IHREM BLUETOOTH GE...

Page 25: ...ät oder 18 auf der Fernbedie nung um die Wiedergabe zu unterbrechen drücken Sie sie erneut um die normale Wiedergabe fortzusetzen TWS FUNKTIONSBETRIEB Echte drahtlose Stereo TWS Technologie Mit der TWS Technologie kann der Benutzer eine drahtlose Verbindung zwischen zwei Lautsprechern herstellen die dasselbe Modell haben und mit TWS kompatibel sind Bei einer TWS Verbindung werden zwei Lautsprecher...

Page 26: ...Wiedergabe zu unterbrechen drücken Sie sie erneut um die normale Wiedergabe fortzusetzen 5 Drücken Sie die RPT Taste 22 auf der Fernbedienung einmal um den gerade gehörten Titel zu wiederholen drücken Sie sie zweimal um alle Titel auf dem angeschlossenen Gerät zu wiederholen AUX IN FUNKTION 1 Schließen Sie ein beliebiges Gerät mit Audioausgang über ein spezielles 3 5 mm Klinkenkabel an den AUX Ein...

Page 27: ...r abgespielten Musik automatisch verringert und dann auf die normale Lautstärke zurückgesetzt wenn das Mikrofon nicht mehr verwendet wird 5 Halten Sie die Taste 9 MPRI 6 einige Sekunden lang gedrückt um diese Funktion zu deaktivieren Im Display erscheint die Meldung N OFF TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Musikleistung 40W S N Verhältnis 70dB Frequenzgang 30Hz 20KHz Bluetooth Version 5 Max Bluetooth Sendel...

Page 28: ...meinde verwaltung eingerichteten Wertstoffsammelstellen bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbe reitung Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverw...

Page 29: ...colocado en la unidad Conserve este manual para futuras referencias CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para efectuar la limpieza se aconseja utilizar un paño suave y ligeramente humedecido Evite el uso de disolventes o sustancias abrasivas IMPORTANTE La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo Si se presentase algún inconveniente es oportuno consultar al Centro...

Page 30: ...CES 1 MIC IN entrada de micrófono 2 Perilladeajustedevolumendelmicrófono 3 Perilla de ajuste del eco del micrófono 4 Ranura de memoria Micro SD 5 Visualización 6 Botón 9 MPRI pista anterior prioridad de micrófono 7 Botón REPLAY reproducción pausa Repetir pista grabada 8 Control de volumen 9 Toma de corriente 9V 10 Toma USB 11 Botón MODE TWS 12 Interruptor encendido apagado 13 Botón REC pista sigui...

Page 31: ... las agujas del reloj hasta el final del tiempo de viaje para apagar el aparato AJUSTE DEL VOLUMEN 1 Gire el controlador de volumen 8 en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen del aparato o presione el botón 23 en el control remoto 2 Gire el controlador de volumen 8 en sentido antihorario para disminuir el volumen del aparato o presione el botón 24 en el control remoto BLUETOO...

Page 32: ...ormal FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIÓN TWS Verdadera tecnología estéreo inalámbrica TWS LatecnologíaTWSpermitealusuariorealizarunaconexióninalámbricaentredosaltavoces que son del mismo modelo y compatibles con TWS En la conexión TWS dos altavoces se agruparán automáticamente para formar un sistema de altavoces estéreo que emite los canales izquierdo y derecho CÓMO ESTABLECER Aviso dos altavoces deben ...

Page 33: ...ivoconectado FUNCIÓN AUX IN 1 Conecte cualquier unidad con salida de audio a través de un cable Jack especial de 3 5 mm a la entrada AUX 14 2 Presione el botón MODE 11 en la unidad o el botón MODE 16 en el control remoto varias veces hasta que la pantalla muestre AUX 3 Ajuste el dispositivo externo con sus propios controles GRABACIÓN DESDE EL MICRÓFONO 1 Inserte una tarjeta Micro SD en la ranura 4...

Page 34: ... se usa 5 Mantenga pulsado el botón 9 MPRI 6 durante unos segundos para desactivar esta función El mensaje N OFF aparece en la pantalla CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potencia musical 40W S N proporción 70dB Respuesta de frecuencia 30Hz 20KHz Versión de Bluetooth 5 Max potencia de transmisión Bluetooth 0 8mW Banda de transmisión Bluetooth 2 4GHz Fuente de alimentación Batería de 3000mAh recarg fuente de...

Page 35: ...de recogida selectiva creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento recupe ración y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del resi...

Page 36: ...RATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type XF 460 is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address https www trevi it dms zidi TREVI DOCXF460 pdf Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it e mail info trevi it Mad...

Reviews: