background image

MPV 1710 SB

Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.

Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere 
oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere 
smaltito insieme ai rifiuti urbani. 
L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di 
raccolta differenziata” predisposti dalle amministrazioni comunali, 
oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, 
recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature 
con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla 
salute causati da una gestione impropria del rifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di 
sanzioni amministrative.

Precautions for correct disposal of the product.

The symbol shown on the equipment indicates that waste must be 
disposed of in “separate collection” and so the product must not be 
disposed of together with urban waste. 
The user must take the product to special “separate waste collection 
centres” provided by local government, or deliver it to the retailer against 
the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and 
disposal operations promotes the production of equipment with recycled 
materials and limits negative effects on the environment and on health 
caused by improper handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of admini-
strative penalties.

Recommandations pour l’élimination correcte du produit.

Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une 
“ collecte séparée “. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé 
avec les déchets urbains. 
L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges spécialisées de 
collecte séparée “ prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au 
revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, 
recyclage et élimination favorisent la production d’appareils composés 
par des matériaux recyclés ainsi que permettent d’éviter des effets 
négatifs sur l’environnement et sur la santé des personnes suite à une 
gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions 
administratives.

Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts.

Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät 
“getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit 
dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. 
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemein-
deverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammelstellen” bringen oder dem 
Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben.
Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wie-
derverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten 
unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die 
negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer 
falschen Müllverwaltung.

PRECAUTIONS FOR CORRECT DISPOSAL OF PRODUCT

Summary of Contents for MPV 1710 SB

Page 1: ... d uso e collegamento AMPLIFIED SPEAKERS WITH BLUETOOTH CONNECTION Connection and Operation Manual Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it Italiano English Francaise Deutsch Espanol ...

Page 2: ...rumento elettronico di alta precisione evitate quindi di utilizzarlo nei seguenti casi Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe In luoghi molto umidi come stanze da bagno piscine ecc In luoghi molto polverosi In luoghi soggetti a forti vibrazioni Posizionare l apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazi per la libera circola zione di aria almeno 5 cm Non utilizzare ...

Page 3: ...REVI Persegue una politica di continua ricerca e sviluppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte DESCRIZIONE COMANDI 1 Microfono 2 Indicatore led 3 Tasto Vol avanti 4 Tasto Vol indietro 5 Tasto Bluetooth selfie 6 Tasto Mode 7 Tasto ON OFF Speaker mute 8 Presa microUsb 9 Foro per cinghia 10 Ingresso microSD per il verso di inserimento fare riferimento all...

Page 4: ... microSD l apparecchio si avvierà in modo lettore la voce guida indica CARD READER e l apparecchio inizierà la riproduzione musicale dei brani presenti nella memoria In modo BT Bluetooth la voce guida indicherà CONNECTION e lo speaker si porterà in modo ricerca per collegarsi con i dispositivi disponibili Per passare dal modo lettore microSD al modo Bluetooth premere a lungo il tasto MODE 6 la voc...

Page 5: ...POSITIVI 1 Tenere premuto il tasto ON OFF 7 per accendere lo speaker 2 La voce guida indicherà CONNECTION e lo speaker si porterà in modo ricerca per collegarsi con i dispositivi disponibili 3 Attivare la funzione Bluetooth sul vostro dispositivo e ricercare lo speaker nominato MPV 1710 SB inserire il PIN 0000 se richiesto 4 Ad accoppiamento avvenuto il Led indicatore 2 lampeggerà più lentamente 5...

Page 6: ...oth andrà in modalità di riposo automaticamente dopo un certo tempo di inutilizzo emettendo un suono di avviso per riattivarlo basterà premere di nuovo il tasto ON OFF 7 L altoparlante Bluetooth funziona solamente con una connessione alla volta la connessione non può essere interrotta durante il normale funzionamento La funzione Vivavoce è attivabile solamente in modalità Bluetooth Quando l accopp...

Page 7: ... MODE 6 per avviare la telefonata sull ultimo numero chiamato col cellulare connesso allo speaker ACQUISIZIONE FOTO CON SISTEMA ANDROID 1 Accoppiare il vostro dispositivo in BT con lo speaker 2 Premere a lungo il tasto BT Selfie 5 per passare dal modo riproduttore musicale al modo telecomando Si udirà un BEEP 3 Avviare la fotocamera 4 Entrare nelle Impostazioni Generali della Fotocamera e assicura...

Page 8: ...d 5 Premere il tasto BT Selfie 5 per acquisire la foto Per tornare al modo riproduttore musicale premere di nuovo a lungo il tasto BT Selfie 5 fino ad udire un BEEP ACQUISIZIONE FOTO CON SISTEMA iOS 1 Accoppiare il vostro dispositivo in BT con lo speaker 2 Premere a lungo il tasto BT Selfie 5 per passare dal modo riproduttore musicale al modo telecomando Si udirà un BEEP 3 Avviare la fotocamera 4 ...

Page 9: ...tamente esaurita la sua durata risulterà ridotta In questo caso ripetere il ciclo caricamento scaricamento completo più volte INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLA BATTERIA Attenzione Questa operazione è riservata esclusivamente al personale tecnico specializzato PROCEDURA PER LA RIMOZIONE DELLA BATTERIA 1 Rimuovere il mobile inferiore svitare le viti presenti e rimuovere la parte sup...

Page 10: ...ne jack ENGLISH CHARGING 1 Using the included USB cable connect the side with the Micro USB plug to the speaker 8 and the other end to the USB port of your PC or USB power adapter not supplied 2 The charge indicator 2 will light up to indicate charging status 3 Unplug the appliance when the charging indicator 2 turns off 4 When the battery is low the device will emit a voice message LOW BATTERY fo...

Page 11: ... buttons Vol 3 and Vol 4 to increase decrease the sound level When reaching the max volume the speaker will issue a beep 3 Press the button 7 to activate the mute function the speaker will be turned off until the end of the track playing or until a new press of 7 button This feature does not act on the audio played back through headphones 4 Hold down the ON OFF button 7 to turn off the speaker REA...

Page 12: ...ans that the keyboard of device can be disabled to enter text In this case you can control your device using voice commands or by selecting Bluetooth from the Settings menu and from the list of available input devices select Options or Settings of device MPV1710SB then remove the check from the voice Input device At this point the keyboard of the device back to its normal operation but is disabled...

Page 13: ...me playback HANDS FREE FUNCTION IN BLUETOOTH MODE When you receive a call you will hear a warning sound press once the button MODE 6 to answer press again to end the call To reject the call press and hold the MODE button 6 Press the MODE button 6 twice quickly to start the call last number dialed with the phone connected to the speaker PHOTO CAPTURING WITH ANDROID SYSTEM 1 Once paired your device ...

Page 14: ...ie 5 to take a picture To return to the music player again press and hold the button BT Selfie 5 until you hear a beep NOTE in case of capturing through the App the pictures will be stored in the App Gallery PHOTO CAPTURING WITH iOS SYSTEM 1 Once paired your device with the Selfie Stick turn on the Camera 2 Press the Capture key to capture the photo EXTERNAL USE OF HEADPHONES Plug headphones into ...

Page 15: ...g in charge a battery not completely exhausted its duration will be reduced In this case repeat the cycle loading unloading full repeatedly INFORMATION NOTE ON THE REMOVAL AND DISPOSAL OF BATTERIES Warning Only high qualified personnel should perform this operation BATTERY REMOVAL 1 Remove the bottom cabinet unscrew the screws and remove the top of the cabinet 2 Locate the battery disconnect it an...

Page 16: ... écouteurs CHARger 1 À l aide du câble USB inclus connectez le côté avec le connecteur USB Micro à l enceinte 8 et l autre extrémité au port USB de votre PC ou USB adaptateur non fourni 2 L indicateur de charge 2 brille pour indiquer l état de charge 3 Débranchez l appareil lorsque l indicateur de charge 2 est éteint 4 Lorsque la batterie est faible l appareil émet un message vocal LOW BATTERY pen...

Page 17: ...r augmen ter diminuer le niveau sonore En atteignant le volume max le haut parleur émettra un bip 3 Appuyez sur la touche 7 pour activer la fonction de sourdine le haut parleur sera désactivé jusqùà la fin de la lecture de la piste ou jusqùà une nouvelle pression sur 7 touche Cette fonctionnalité ne pas agir sur les signaux audio lus à travers les écouteurs 4 Maintenez le bouton ON OFF 7 pour étei...

Page 18: ...n nalité des dispositifs d entrée comme un clavier externe afin de permettre le contrôle à distance pour capturer des photos Cela signifie que le clavier de ce dispositif peut être désactivé pour saisir du texte Dans ce cas vous pouvez contrôler votre appareil à l aide de commandes vocales ou en sélectionnant les paramètres Bluetooth à partir du menu et de la liste des périphériques d entrée di sp...

Page 19: ...intenez les boutons Vol 3 et Vol 4 pour augmen ter diminuer le niveau sonore En atteignant le volume max le haut parleur émettra un bip Appuyez sur 3 et 4 pour passer à la piste suivante précédente Appuyez sur MODE 6 pour faire une pause appuyez à nouveau pour reprendre la lecture FONCTION MAINS LIBRES EN MODE BLUETOOTH Lorsque vous recevez un appel vous entendrez un son d avertissement appuyez un...

Page 20: ...écom mande vous entendrez un bip Démarrer l appareil photo ou avec l application dédiée comme Camera360 et appuyez sur BT Selfie 5 pour prendre une photo Pour revenir au lecteur de musique à nouveau appuyer et maintenir le bouton BT Selfie 5 jusqùà ce que vous entendiez un bip REMARQUE en cas de capture par l App les images seront stockées dans l application Galerie PHOTO CAPTURE AVEC SYSTÈME iOS ...

Page 21: ...Mettreenchargeunebatteriepascomplètementépuisé sa durée sera réduite Dans ce cas répéter le chargement de cycle déchargement complet à plusieurs reprises NOTE D INFORMATION SUR LE RETRAIT ET ÉLIMINATION DES BATTERIES Attention Seul le personnel de haute qualifié doit effectuer cette opération Retrait de la batterie 1 Retirez l armoire inférieure dévisser les vis et retirer le haut de l armoire 2 R...

Page 22: ...erbuchse aufladen 1 Mit dem mitgelieferten USB Kabel schließen Sie die Seite mit dem Micro USB Stecker an den Lautsprecher 8 und das andere Ende an den USB Port Ihres PCs oder USB Netzteil nicht mitgelie fert 2 Die Ladeanzeige 2 leuchtet auf um anzuzeigen Ladestatus 3 Ziehen Sie das Gerät wenn die Ladeanzeige 2 erlischt 4 Wenn der Akku fast leer ist wird das Gerät eine Sprachmeldung LOW BATTERY fü...

Page 23: ...e drücken und halten Sie die Tasten 3 und 4 erhöhen verringern Sie die Lautstärke Bei Erreichen der maximalen Lautstärke der Lautsprecher einen Signalton auszugeben 3 Drücken Sie die Taste 7 um die Stummschaltung zu aktivieren wird der Lautsprecher ausgeschaltet bis zum Ende der Spielbahn gedreht werden oder bis ein neuer Druck auf Taste 7 Diese Funktion ist nicht auf der Audio handeln wieder über...

Page 24: ...tionalität der Ein gabevorrichtung wie eine externe Tastatur um die Fernbedienung um die Aufnahmen zu ermögli chen Dies bedeutet dass die Tastatur des Gerätes kann deaktiviert werden um Text einzugeben In diesem Fall können Sie Ihr Gerät mit Sprachbefehlen zu steuern oder durch Auswahl von Bluetooth im Menü Einstellungen und aus der Liste der verfügbaren Eingabegeräte wählen Sie Optionen oder Eins...

Page 25: ... Bluetooth Gerät starten Sie den Bluetooth Lautsprecher und versuchen das Signal wieder ÜBERWACHUNG im Bluetooth Modus Zum Einstellen der Wiedergabelautstärke drücken und halten Sie die Tasten 3 und 4 erhöhen verringern Sie die Lautstärke Bei Erreichen der maximalen Lautstärke der Lautsprecher einen Signalton auszugeben Drücken Sie 3 und 4 um zum nächsten vorherigen Track Drücken Sie MODE 6 zu unt...

Page 26: ...chten Sie Android Gerät verwendet seine eigenen Bedingungen Achten Sie darauf die richtige Einstellung zu überprüfen Einige Android Geräte können ohne die Einstellung der Lautstärketaste können Um dies zu empfehlen wir von der Wiedergabe Store eine App herunterzuladen arbeiten dass diese Einstellung aktivieren zum Beispiel Camera360 3 Drücken und halten Sie die Taste BT Selfie 5 um zwischen den Mu...

Page 27: ...Sie wieder damit arbeiten Putting in eine Batterie nicht völlig erschöpft wird ihre Dauer reduziert werden In diesem Fall wiederholen Sie den Zyklus Laden Entladen voller wiederholt Informationen Hinweis auf die Entfernung und Entsorgung von Batterien Achtung Nur qualitativ qualifiziertes Personal darf diese Operation durchzuführen BATTERIE AUSBAUEN 1 Entfernen Sie den Unterschrank lösen Sie die S...

Page 28: ...GA 1 Con el cable USB incluido conecte el lado con el conector micro USB al altavoz 8 y el otro extremo al puerto USB de su PC o adaptador de corriente USB no suministrado 2 El indicador de carga 2 se enciende para indicar el estado de carga 3 Desenchufe el aparato cuando el indicador de carga 2 se apaga 4 Cuando la batería está baja el dispositivo emitirá un mensaje de voz LOW BATTERY durante var...

Page 29: ...s Vol 3 y Vol 4 para aumentar disminuir el nivel de sonido Al alcanzar el volumen máximo el altavoz emitirá un pitido 3 Pulse el botón 7 para activar la función de silencio el altavoz se apagará hasta que el final de la pista de juego o hasta una nueva pulsación del botón 7 Esta función no actúa en el audio reproduce a través de auriculares 4 Mantenga pulsado el botón ON OFF 7 para apagar el altav...

Page 30: ...itivo de entrada como un teclado externo para permitir el control remoto para capturar fotografías Esto significa que el teclado del dispositivo se puede desactivar para introducir texto En este caso se puede controlar el dispositivo con comandos de voz o mediante la selección de Bluetooth en el menú Configuración y en la lista de dispositivos de entrada disponibles seleccione Opciones o Configura...

Page 31: ...LUETOOTH Para ajustar el volumen de reproducción mantenga pulsado los botones 3 y 4 para aumentar disminuir el nivel de sonido Al alcanzar el volumen máximo el altavoz emitirá un pitido Pulse 3 y 4 para pasar a la pista siguiente anterior Pulse MODE 6 para hacer una pausa vuelva a pulsarlo para reanudar la reproducción FUNCTION DE MANOS LIBRES EN MODO BLUETOOTH Cuando se recibe una llamada oirá un...

Page 32: ... cambiar entre el reproductor de música con el mando a distancia se oye un pitido Inicie la cámara o la aplicación dedicada como Camera360 y pulse BT selfie 5 para tomar una foto Para volver al reproductor de música de nuevo pulse y mantenga pulsado el botón de BT selfie 5 hasta que escuche un pitido NOTA enelcasodelacapturaatravésdelaaplicación lasimágenessealmacenanenlaGaleríadeaplicaciones CAPT...

Page 33: ...ner a cargo de una batería no está completamente agotada se reducirá su duración En este caso repita el ciclo de carga descarga completa repetidamente NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXTRACCIÓN Y ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Advertencia Sólo el personal de alta calificado deberá realizar esta operación EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA 1 Retire el gabinete inferior desenroscar los tornillos y retire la parte superior...

Page 34: ... of waste Illegal disposal of the product leads to the enforcement of admini strative penalties Recommandations pour l élimination correcte du produit Le symbole figurant sur l appareil indique que le produit fait l objet d une collecte séparée C est pourquoi le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains L utilisateurdoitremettreleproduitauprèsde déchargesspécialiséesde collecte sép...

Page 35: ...erecogidaselectiva creadosporlasadministracionesmunicipalesobienaldistribuidorcuando adquiera un nuevo producto La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de trata miento recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo La elimi...

Page 36: ...TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it e mail info trevi it MADE IN CHINA ...

Reviews: