background image

24

MCX 1025 USB

ESPAÑOL

ALIMENTACIÓN RED

Introduzca el enchufe en una toma de corriente C.A. 230V -50Hz. No conecte el aparato a tomas de corriente con tensión diferente 
a la indicada.
AJUSTE DE LA HORA
1.  La unidad apagada, mantenga pulsado el botón CLK.SET (13) o presione el CLK. en el control remoto (23).
2.  Pulse la tecla NEXT (9) o PREV (8) para ajustar el año. Presione el botón CLK.SET para confirmar.
3.  Pulse la tecla NEXT (9) o PREV (8) para ajustar el mes. Presione el botón CLK.SET para confirmar.
4.  Pulse la tecla NEXT (9) o PREV (8) para ajustar el día actual. Presione el botón CLK.SET para confirmar.
5.  Pulse la tecla NEXT (9) o PREV (8) para exhibir 12 horas o 24 horas. Presione el botón CLK.SET para confirmar.
6.  Pulse la tecla NEXT (9) o PREV (8) para ajustar el tiempo. Presione el botón CLK.SET para confirmar.
7.  Pulse la tecla NEXT (9) o PREV (8) para ajustar los minutos. Presione el botón CLK.SET para confirmar.

ENCENDIDO/APAGADO/VOLUMEN

1.  Pulse la tecla STANDBY (10) para apagar el dispositivo en la última fuente jugada.
2.  Ajuste el volumen con los botones V+ (17) o V- (16).
3.  Presione y sostenga STANDBY (10) para apagar la unidad en modo Stand-by.

NOTAS

Si dentro de 15 min fallará cualquier operación de la unidad entrará automáticamente en modo de espera.

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO

1.  Encienda el aparato y presione la tecla FUNCTION (10) para FM o AM en la pantalla.
2.  Sintonice la emisora deseada con el control TUNING (14).

NOTAS
Para conseguir una mejor recepción en FM ajuste la extensión y la orientación de la antena. Si la recepción no es buena, intente 
ajustar de otra manera la extensión y la orientación de la antena. De todas maneras, la calidad de la recepción en FM depende 
en gran parte del lugar donde está ubicado el aparato.
La antena AM es interna al aparato, de modo que deberá orientar el aparato para obtener la mejor recepción. 

FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR DE CD/MP3

REPRODUCCIÓN
1.  Encienda el aparato y presione la tecla FUNCTION (10) para CD en la pantalla.
2.  Abra el compartimiento de CD (6) e inserte el disco con el lado escrito hacia arriba. Cierre la puerta presionando suavemente.
3.  A los pocos segundos el display mostrará el número de pistas (piezas) contenidas en el disco. La reproducción se iniciará 

automáticamente

4.  Presione el botón PLAY/PAUSE/STOP (12) para activar la pausa. La exhibición comenzará a Flash. Presione el botón  

PLAY/PAUSE/STOP (12) para volver a la reproducción normal.

5.  Presione y mantenga presionado el botón PLAY/PAUSE/STOP (12) para detener la reproducción completamente.
SALTO DE PISTA
1.  Pulse la tecla NEXT (9) o PREV (8) para cambiar a la pista siguiente o anterior.
2.  Presione y sostenga la tecla NEXT (9) o PREV (8) para avanzar o retroceder rápidamente la reproducción de la pista. Suelte la 

tecla para volver a la reproducción normal.

FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN
1.  Presione el botón MODE (13) para reproducir la pista misma continuamente. La pantalla muestra REP.
2.  Presione dos veces el botón MODE (13) para reproducir el disco entero. La pantalla muestra REP ALL.
  En el caso de reproducción de cd MP3 pulsando dos veces el botón MODE (13) ilumina la reproducción de toda la carpeta. La 

pantalla muestra REP ALBUM.

3.  Presione tres veces el botón MODE (13) para reproducir las pistas en el disco al azar. La pantalla muestra RAND.
  En el caso de reproducción de cd MP3 pulsando tres veces el botón MODE (13) se ilumina la reproducción del disco entero 

(REP ALL).

4.  En el caso de reproducción de cd MP3 pulsando cuatro veces el botón MODE (13) será activar la reproducción aleatoria de las 

pistas (RAND).

Summary of Contents for MCX 1025 USB

Page 1: ...connexion STEREOANLAGE MIT CD MP3 SPIELER USB AUX Betriebs und Anschlu anleitung EQUIPO ESTEREO CON CD MP3 AUX USB Manual de uso y conexiones CONJUNTO EST REO COM CD MP3 USB AUX Manual de utiliza o e...

Page 2: ...2 MCX 1025 USB 1 7 7 17 18 19 20 21 27 26 25 24 29 28 22 23 10 16 2 3 4 5 8 9 11 12 13 14 15 6...

Page 3: ...isce per lungo tempo il perfetto funzionamento Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente sar opportuno consultare il pi vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI persegue una politica di...

Page 4: ...a In ogni modo la qualit della ricezione in FM dipende molto dal luogo dove posto l apparecchio L antenna AM interna all apparecchio per cui orientate l apparecchio per ottenere la migliore ricezione...

Page 5: ...re il tasto FUNCTION 10 fino a visualizzare AU sul display 2 Collegare una qualsiasi unit provvista di uscita audio tramite il proprio cavo all ingresso AUX IN 5 3 Comandare l unit esterna dai propri...

Page 6: ...lease use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling 7 No naked flame sources such as lighted...

Page 7: ...to indicate that a speci c component shall be replaced only by the component speci ed in that documentation for safety reason The following label has been af xed to the unit listing the proper proced...

Page 8: ...ely to be walked on or pinched by items placed upon or against them 10 POWER LINES An outdoor antenna should be located away from power lines 11 OBJECT and LIQUID ENTRY Care should be taken so that ob...

Page 9: ...matches your local voltage POWER SOURCE LOCATION OF CONTROL 1 LCD DISPLAY 2 REMOTE SENSOR 3 TUNING CONTROL 4 SKIP 5 ON OFF FUNCTION 6 PLAY PAUSE STOP 7 MODE DISPLAY CLOCK SET 8 USB SLOT 9 SKIP 10 VOL...

Page 10: ...tes Power button on main unit must be On in order for Remote Control to operate If the distance required between the remote control and the appliance decreases the batteries are exhausted In this case...

Page 11: ...has a FM antenna located at the rear cabinet This wire is completely unraveled and extended for better reception AM This appliance is equipped with a built in directional ferrite AM antenna Rotate th...

Page 12: ...en the CD door and place a CD MP3 disc with the label up in the CD compartment 3 Close the CD door 4 Focus search is performed if disc is inside 5 6 Playback will start automatically from the rst trac...

Page 13: ...E button the display will show P01 and ash 2 Select desired track by using the SKIP or SKIP button You may select a desired album by pressing the ALBUM button 3 Press the MODE button again to con rm d...

Page 14: ...hold to stop all USB operation ress again to resume playback SKIP Press to go to the next track or back to the previous track SKIP Press and hold while playing until you find the point of the sound PL...

Page 15: ...to confirm 4 Press the SKIP or SKIP button to select below 1 2 3 or 4 for wake up function 1 FM 2 MP3 DISC 3 USB 4 BUZZ 5 Press the AL 1 button to confirm The display will show AL1 ALARM set complete...

Page 16: ...R ROCK 3 P POP 4 J JAZZ 5 F FLAT NORMAL EQ 1 Use a 3 5mm Male to Male Stereo cable to connect any external audio device with a 3 5mm Headphone or Line Out jack to the AUX IN jack on the front panel of...

Page 17: ...RTANT La bonne construction de cet appareil garantit pour longtemps son parfait fonctionnement Si toutefois des inconv nients devaient se pr senter contactez le Centre d Assistance agr le plus proche...

Page 18: ...de mani re diff rente la longueur et l orientation de l antenne la qualit de r ception FM d pend toutefois norm ment de l endroit o se trouve l appareil L antenne AM se trouvant l int rieur de l appar...

Page 19: ...ble sp cial branchez une unit de n importe quel type quip e d une sortie audio sur la prise AUX IN 15 3 Contr lez l unit externe travers ses commandes R GLAGE DE L ALARME 1 L appareil est teint appuye...

Page 20: ...el WICHTIG Die gute Bauweise des Ger ts gew hrleistet den einwandfreien Betrieb auf l ngere Zeit hin Sollten trotzdem irgendwelche St rungen auftreten wenden Sie sich an die n chstgelegene TREVI autor...

Page 21: ...Ausrichtung der Antenne zu regulieren Die Qualit t des Empfangs in FM ist jedoch auch von der Umgebung in der sich das Ger t befindet sehr abh ngig DieAM AntennebefindetsichimInnerendesGer ts Dahermus...

Page 22: ...0 AU auf dem Display 2 An die Buchse AUX IN 15 jedes Ger t mit einem Audioausgang anschlie en dazu ein geeignetes Kabel verwenden ALARM EINSTELLUNG 1 Das Ger t ausgeschaltet ist dr cken Sie und halten...

Page 23: ...La buena fabricaci n de este aparato garantiza durante largo tiempo su perfecto funcionamiento Si a n as se presenta alg n inconveniente resultar oportuno consultar el Centro Asistencia autorizado TRE...

Page 24: ...en FM depende en gran parte del lugar donde est ubicado el aparato La antena AM es interna al aparato de modo que deber orientar el aparato para obtener la mejor recepci n FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUC...

Page 25: ...a unidad cualquiera provista de salida de sonido a trav s del cable espec fico Jack Jack a la toma AUX IN 15 3 Utilice los mandos del aparato para manejar la unidad externa AJUSTE DE LA ALARMA 1 La un...

Page 26: ...gestion impropre du d chet Toute limination abusive du produit entra ne l application de sanctions administratives Hinweise zur ordnungsgem en Entsorgung des Produkts Das auf dem Ger t angebrachte Sym...

Page 27: ...TINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEERSATZTEILE F R JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE GEFAHR ELEKTRISCHER SCHL GE NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND D...

Page 28: ...lugasfollows Blue wire N or Black Brown wire L or Red Neither wire is to be connected to the earth E or W terminal of three pin plug Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall sock...

Reviews: