background image

20

HCX 10D6 DAB

FRANÇAIS

CONTRÔLE DU VOLUME ET FONCTION ÉGALISEUR

1.   Tournez la commande de Volume (6) de l'appareil ou appuyez sur les touches VOL +/- (25) de la télécommande pour augmenter 

ou diminuer le volume;

2.   Appuyez plusieurs fois sur le bouton EQ (18) de la télécommande pour sélectionner l'une des dynamiques audio préréglées 

(Classic, Rock, Pop, Jazz, Flat).

FONCTIONNEMENT RADIO DAB/DAB+

1.  Allumez l'appareil et appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC (15) de la télécommande jusqu'à ce que l'indication DAB 

apparaisse sur l'écran;

 

La première fois que la radio est allumée, elle recherche et mémorise automatiquement toutes les stations DAB disponibles.

2.  Si vous souhaitez répéter l'opération de balayage des stations, appuyez sur la touche



(19) de la télécommande et 

maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes pour lancer le balayage des stations DAB, ou appuyez sur le bouton MENU 
(21) de la télécommande pour accéder au Menu DAB. Recherchez et sélectionnez le mot "

Full scan"

;

3.  Appuyez sur la touche 

:

 (4) ou 

9

 (3) de l'appareil, ou sur la touche 

:

 (26) ou 

9

 (20) de la télécommande pour faire 

défiler les différentes stations DAB réglées;

4.  Appuyez sur la commande VOLUME/ENTER (6) de l'appareil ou sur la touche



(19) de la télécommande de la station DAB 

souhaitée pour démarrer la lecture;

5.  Appuyez plusieurs fois sur le bouton INFO (23) de la télécommande pour afficher toutes les informations sur la station reçue.

MÉMORISER LES STATIONS DE RADIOO

Pour enregistrer une station de radio, procédez comme suit:
1.  Syntonisez la station de radio désirée;
2.  Appuyez sur le bouton PROG (24) et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes, l'écran affichera le mot "

PRESET 

STORE"

;

3.  Utilisez les boutons 

:

 (26) et 

9

 (20) pour sélectionner un emplacement mémoire;

4.  Appuyez sur la touche



(19) pour confirmer et enregistrer la station de radio;

Répétez cette opération pour chaque station de radio que vous souhaitez enregistrer. 30 emplacements de mémoire sont disponibles.

5.  Pour rappeler une station de radio mémorisée, utilisez les boutons F+/CH+ (28) et F-/CH- (27).

MENU DAB/DAB+ 

1.   Appuyez sur le bouton MENU (21) de la télécommande pour accéder au menu DAB;
2.   Appuyez sur la touche 

:

 (4) ou 

9

 (3) on the unit, or the keys 

:

 (26) ou 

9

 (20) de la télécommande pour afficher les 

différents éléments du menu DAB;

3.   Appuyez sur la commande VOLUME/ ENTER (6) de l'appareil ou sur la touche



(19) de la télécommande pour sélectionner 

l'élément de menu affiché:

  Full scan

: permet de balayer toute la bande DAB/DAB+ et de stocker automatiquement les stations trouvées.

  Manual tune

: vous permet de balayer manuellement une seule fréquence DAB/DAB+. Appuyez sur les boutons 

:

 (26) ou 

9

 (20) pour sélectionner le numéro de canal pour la fréquence à balayer, puis appuyez sur le bouto



(19) pour lancer 

le balayage. Les stations trouvées seront automatiquement enregistrées.

 DRC

: permet d'activer / de désactiver la fonction DRC pour améliorer le son lors de l'écoute dans des environnements bruyants. 

Le niveau DRC peut être réglé Up (haut), Low (bas) ou OFF (désactivé).

 Prune

: permet de supprimer de la liste des stations mémorisées toutes les radios trouvées mais non disponibles (signal faible). 

Déplacer avec les touches 

:

 (26) et 

9

 (20) jusqu'à Y (YES) et confirmer la suppression avec the



(19).

 System

: permet d'accéder au sous-menu système:

  

Time

: vous permet de régler l'heure/ la date actuelle.

  

 

Set Time/Date

: réglez l'heure et la date actuelles.

  

 

Auto Update

: sélectionnez la source à partir de laquelle régler automatiquement l'heure et la date, le cas  

  

échéant.

  

 

Set 12/24 Hour

: réglez le format de l'heure 12/24H.

  

 

Set Date Format

: définissez le format de la date.

  

Back light

: permet de régler l'heure et le niveau de luminosité de l'écran:

  

 

Timeout:

 réglage du temps d'éclairage de l'affichage(10sec, 20sec, 30sec., 45sec, 60sec, 90sec, 120sec,

   

 

180sec, ON).

  

 

On level:

 réglage du degré d'éclairage de l'écran avec l'appareil en marche (High, Medium, Low).

  

 

Dim level:

 réglage du degré d'éclairage de l'écran en mode veille (High, Medium, Low).

Summary of Contents for HCX 10D6 DAB

Page 1: ...connexion MINI HIFI ANLAGE MIT DAB CD MP3 USB AUX IN UND BLUETOOTH VERBINDUNG Bedienungsanleitung und Anschluss MINI EQUIPO DE ALTA FIDELIDAD CON DAB CD MP3 USB AUX IN Y CONEXI N BLUETOOTH Manual de...

Page 2: ...EN IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZERSELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEERSATZTEILE F R JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE GEFAHR...

Page 3: ...io all altoparlante durante le fasi di messa punto e regolazioni del volume e in particolare di tenere il volume al minimo nella fase di accensione Posizionare l apparecchio in modo che ai suoi lati c...

Page 4: ...radio precedente 4 Tasto traccia stazione radio successiva 5 Tasto apertura alloggio CD 6 Controllo Volume ENTER regolazione Volume Play Pausa Conferma 7 Presa Cuffie 8 Alloggio CD 9 Ingresso USB 10 C...

Page 5: ...a 3 Inserire una batteria nuova facendo attenzione a rispettare le polarit 4 Richiudere l alloggiamento porta batteria ITALIANO ALIMENTAZIONE Collegare il cavo di alimentazione 13 in una presa di corr...

Page 6: ...sti F CH 28 e F CH 27 MENU RADIO DAB DAB 1 Premere il tasto MENU 21 del telecomando per accedere al menu DAB 2 Premere il tasto 4 o 9 3 sull unit oppure il tasto 26 o 9 20 del telecomando per visualiz...

Page 7: ...so passo 3 Tenere premuto per qualche secondo i tasti 4 e 9 3 sull unit oppure i tasti 26 e 9 20 del telecomando per sintonizzarsi sulla stazione radio successiva o precedente con il miglior segnale r...

Page 8: ...asto 22 del telecomando per arrestare la riproduzione 2 Premere il tasto PROG 24 del telecomando sul display appare la scritta P01 3 Selezionare la traccia che si desidera riprodurre per prima con i t...

Page 9: ...nte dovr pertanto conferire l apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconse...

Page 10: ...d candles should be placed on the apparatus Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal This unit should only be used within the range of 5 C 35 C 41 F 95 F The apparatu...

Page 11: ...Power Switch 2 STANDBY MODE button 3 9 button previous track radio station 4 button next track radio station 5 button Open Close CD tray 6 Volume adjustment ENTER 7 Headphones socket 8 CD tray 9 USB i...

Page 12: ...ows the current time Note Unless otherwise specified the descriptions of the commands apply to both the device and the remote control ON OFF 1 Press Main Power Switch 1 on the unit to put the unit in...

Page 13: ...of remote control to enter the DAB menu 2 Press the key 4 or 9 3 on the unit or the keys 26 or 9 20 on the remote control to display the various DAB menu items 3 Press the VOLUME ENTER control 6 on th...

Page 14: ...select the word Scan setting from this item it is possible to select the type of automatic search select STRONG stations with strong signal or ALL all stations confirm with the 19 on the remote contr...

Page 15: ...eps 3 and 4 to store and play the songs you want for audio CDs a maximum of 20 tracks can be stored while for MP3 USB CDs a maximum of 99 tracks can be stored 6 Press the VOLUME ENTER control 6 on the...

Page 16: ...arate waste collection centres provided by local government or deliver it to the retailer against the purchase of a new product Separate collection of waste and subsequent treatment recycling and disp...

Page 17: ...ur le nettoyage on conseille l emploi d un chiffon doux l g rement imbib Evitez les solvants ou les substances abrasives IMPORTANT La bonne construction de cet appareil garantit pour longtemps son par...

Page 18: ...pal 2 Touche STANDBY MODE 3 9 bouton piste pr c dente station de radio 4 bouton piste suivante station de radio 5 bouton Ouvrir Fermer le plateau de CD 6 R glage du volume ENTER 7 Prise casque 8 Plate...

Page 19: ...elam moire dudossierpr c dent 28 Bouton F CH s lection de la m moire dossier suivant 29 Bouton Ouvrir Fermer le plateau de CD T L COMMANDE ACTIVATION ET REMPLACEMENT DE LA BATTERIE DE LA T L COMMANDE...

Page 20: ...pourchaquestationderadioquevoussouhaitezenregistrer 30emplacementsdem moiresontdisponibles 5 Pour rappeler une station de radio m moris e utilisez les boutons F CH 28 et F CH 27 MENU DAB DAB 1 Appuyez...

Page 21: ...matiquedesstationsderadio SCAN appuyezsurlebouton 19 de la t l commande ou appuyez sur le bouton MENU 21 pour acc der au menu FM Recherchez et s lectionnez le mot Scan setting partir de cet l ment il...

Page 22: ...R p tez les tapes 3 et 4 pour stocker et lire les chansons souhait es pour les CD audio un maximum de 20 pistes peuvent tre stock es tandis que pour les CD MP3 USB un maximum de 99 pistes peuvent tre...

Page 23: ...nis par le gouvernement local ou le livrer au d taillant contre l achat d un nouveau produit La collecte s par e des d chets et les op rations ult rieures de traitement de recyclage et d limination fa...

Page 24: ...Nachschlagen auf PFLEGE UND WARTUNG Zum Reinigen benutzen Sie einen leicht angefeuchteten weichen Lappen Verwenden Sie keine L sungsmittel oder Scheuermittel WICHTIG Die gute Bauweise des Ger ts gew h...

Page 25: ...uptschalter 2 STANDBY MODE Taste 3 9 Taste vorheriger Titel Radiosender 4 Taste n chster Titel Radiosender 5 Taste CD Fach ffnen schlie en 6 Lautst rkeregelung ENTER 7 Kopfh rerbuchse 8 CD Fach 9 USB...

Page 26: ...das Ger t automatisch in den STANDBY Modus BESCHREIBUNG DER KONTROLLEN 14 Standby Taste 15 FUNC Taste Quellenauswahl 16 RPT Taste 17 MUTE Taste Ger teschallausschluss 18 EQ Taste Auswahlverschiedener...

Page 27: ...hern m chten Es stehen 30 Speicherpl tze zur Verf gung 5 Um einen gespeicherten Radiosender abzurufen verwenden Sie die Tasten F CH 28 und F CH 27 DAB DAB MEN 1 Dr cken Sie die MENU Taste 21 der Fernb...

Page 28: ...uf der Fernbedienung einige Sekunden lang gedr ckt um den n chsten oder vorherigen Radiosender mit einzustellen das beste empfangene Signal 4 Um die automatische Suche und Speicherung von Radiosendern...

Page 29: ...Fernbedienung um die Wiedergabe zu stoppen 2 Dr cken Sie die PROG Taste 24 auf der Fernbedienung Die Meldung P01 erscheint auf dem Display 3 W hlen Sie den Titel den Sie zuerst spielen m chten mit den...

Page 30: ...f lle in einer getrennten Sammlung entsorgt werden m ssen und das Produkt daher nicht zusammen mit Siedlungsabf llen entsorgt werden darf DerBenutzermussdasProduktzuspeziellen separatenAbfallsammelste...

Page 31: ...ato Guarde este manual para referencia futura CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Para la limpieza se aconseja utilizar un pa o suave ligeramente humedecido Evitar disolventes y sustancias abrasivas IMPORTANTE L...

Page 32: ...incipal 2 Bot n STANDBY MODE 3 9 botones pista anterior estaci n de radio 4 bot n siguiente pista estaci n de radio 5 bot n Abrir Cerrar bandeja de CD 6 Ajuste de volumen ENTER 7 Toma de auriculares 8...

Page 33: ...r la bater a 1 Retire la tapa del compartimento de la bater a seg n la ilustraci n de la derecha 2 Observe la polaridad correcta e instale una bater a de litio de 3V CR2025 3 Cerrar la tapa SUMINISTRO...

Page 34: ...radio almacenada use los botones F CH 28 y F CH 27 RADIO DAB DAB MEN 1 Presione el bot n MEN 21 del control remoto para ingresar al men DAB 2 Presione la tecl 4 o 9 3 en la unidad o las teclass 26 o...

Page 35: ...ot n MEN 21 para acceder al men FM Busque y seleccione la palabra Scan setting desde este elemento es posible seleccionar el tipo de b squeda autom tica seleccione STRONG estaciones con se al fuerte o...

Page 36: ...y reproducir las canciones que desee para CD de audio se puede almacenar un m ximo de 20 pistas mientras que para CD de MP3 USB se puede almacenar un m ximo de 99 pistas 6 Presione el control VOLUME...

Page 37: ...speciales proporcionados por el gobierno local o entregarlo al minorista contra la compra de un nuevo producto La recogida selectiva de residuos y las posteriores operaciones de tratamiento reciclaje...

Page 38: ...o vai encontrar sua l ngua sobre o manual de instru es por favor v em nosso site www trevi it para encontr lo DICHIARAZIONE DI CONFORMIT EU SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI dichiara ch eil tipo di ap...

Page 39: ...39...

Page 40: ...Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it e mail info trevi it Made in CHINA...

Reviews: