background image

DAB 7F92 R

12

ESPAÑOL

1. Botón POWER / SOURCE
2. Botón ALARM / SCAN
3. Botón PRESET
4. Botón MENÚ / INFO
5. Botón TU- / CH-
6. Botón TU + / CH +

7. Botón / perilla VOLUME / 

SELECT

8. Toma de auriculares
9. Toma de corriente
10. Entrada AUX IN

RECARGA DE BATERÍA

1. Cargue el dispositivo con un cargador de batería de 5V

  

1A (no incluido) con enchufe microUSB.

2. La pantalla muestra el porcentaje de carga de la batería.
3. Con la batería agotada, se muestra un mensaje de adver-

tencia en la pantalla y, después de cierto tiempo, la radio 
se apaga automáticamente.

Nota: con la batería agotada, la radio puede comportarse de 

manera anormal; En este caso, proceda a cargar la batería.

ENCENDIDO / APAGADO - EN ESPERA

1. Extienda la antena telescópica.
2. Presione el botón POWER (1) para encender el aparato.
3. El dispositivo irá al sistema de recepción DAB.
Cuando se enciende por primera vez, el dispositivo escaneará 

automáticamente las estaciones DAB / DAB +.

4. Solo si se alimenta con una fuente de alimentación externa, 

presione el botón POWER (1) durante mucho tiempo para 
colocar el aparato en modo de espera. La pantalla mo-
strará la hora actual, el estado de la batería y las alarmas 
configuradas.

5. Si funciona con batería, presione y mantenga presionado el 

botón POWER (1) para apagar el dispositivo.

FM / DAB / AUX EN SELECCIÓN Y AJUSTE DE VOLUMEN

1. Presione el botón SOURCE (1) para cambiar entre la banda 

de recepción DAB / DAB +, la banda FM y la entrada AUX 
IN.

2. Gire la perilla VOLUME (7) para disminuir o aumentar el 

volumen.

MENÚ DE CONFIGURACIÓN

1. Mantenga presionada la tecla MENÚ (4) durante unos 

segundos; el menú de configuración aparecerá en la 
pantalla.

2. Presione las teclas TU- (5) o TU + (6) y seleccione el elemen-

to deseado.

3. Presione el botón / perilla SELECT (7) para ingresar la confi-

guración del elemento seleccionado.

Los siguientes elementos están disponibles en el menú de 
configuración (algunos se muestran dependiendo de si se 
seleccionó el modo DAB o FM):
Configuración de escaneo (FM): le permite buscar en estacio-

nes de FM con una señal fuerte o en todas las estaciones 
encontradas.

Exploración completa (DAB): la selección de este elemento 

explora y almacena automáticamente las estaciones de 
radio recibidas.

Sintonización manual (DAB): seleccione la frecuencia / canal 

deseado y confirme con SELECT (7). Una barra mostrará la 
fuerza de la señal recibida.

Configuración de audio (FM): le permite seleccionar escuchar 

en estéreo o mono

Prune (DAB): le permite eliminar de la lista de estaciones 

almacenadas todas las radios encontradas pero no dispo-
nibles (señal deficiente).

DRC (DAB): le permite habilitar / deshabilitar la función DRC 

para mejorar el sonido cuando escucha en entornos 
ruidosos. Puede establecer el nivel de DRC en alto (alto), 
bajo (bajo) o apagado (apagado).

Configuración del sistema: este elemento permite acceder a 

otras configuraciones.

Suspender: le permite configurar un temporizador de apaga-

do automático, después del cual el dispositivo pasará au-
tomáticamente al modo de espera. Es posible seleccionar 
entre 90, 60, 45, 30, 15 minutos. Con la función activada, 
hay un icono en forma de luna con el tiempo restante 
antes de apagar la pantalla.

En el elemento Off, la función está desactivada.
Alarma: le permite activar y configurar dos alarmas. Después 

de seleccionar ALARM, presione la tecla ALARM (2) para 
seleccionar ALARM 1 o 2 y confirme que ingrese un 
submenú en el que configurar:

On Time: establece el tiempo de activación de la alarma.
Duración: duración en minutos del despertador.
Fuente: establece el tipo de tono de llamada entre Buzzer
DAB, FM. Al seleccionar DAB o FM, se le solicita que seleccione 

una de las estaciones de radio guardadas en la memoria

Frecuencia: diaria (todos los días), una vez (solo una vez), fines 

de semana (sábados y domingos), días laborables (de 
lunes a viernes).

Volumen: volumen de reproducción de alarma alarma, se 

muestra una barra.

Alarma: On / Off para activar / desactivar la alarma.
Ecualizador: le permite cambiar la dinámica del audio que se 

está escuchando; Es posible seleccionar Normal, Clásico, 
Jazz, Pop, Rock, Voz, Mi EQ (ajustes personalizados).

Hora: le permite establecer la hora / fecha actual.
Establecer hora / fecha: establece la hora y fecha actuales.
Actualización automática: seleccione desde qué fuente 

establecerá automáticamente la hora y la fecha, si está 
disponible.

6

9

10

8

7

3

2

1

7

4

5

DISPLAY

Summary of Contents for DAB 7F92 R

Page 1: ...ions RADIO MIT DAB DAB UND FM Gebrauchs und Anschlusshandbuch RADIO DAB DAB Y FM Manual de uso y conexión ita eng fra deu esp If you will not find your language on the instruction manual please go on our website www trevi it to find it Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it ...

Page 2: ...ne di questo ap parecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteri stiche diverse da quelle descritte NOTES OF USE Listen at high volume for long p...

Page 3: ...gestellt werden daß an den Seiten genügend Raum für den freien Luftumlauf vorhanden ist mindestens 5 cm Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken Sollten Flüssigkeiten im Innern des Geräts eindringen ziehen Sie den Stecker sofort aus der Steckdose und bringen Sie das Gerät in die nächstgelegene TREVI autorisierte Kundendienststelle Vor Inbetriebnahme des Gerätes überprüfen Sie stets daß die Netzkab...

Page 4: ...uata una scansione e memorizzazione automatica delle stazio ni radio ricevute Manual tune DAB selezionare la frequenza canale deside rato e confermare con SELECT 7 Una barra mostrera la forza del segnale ricevuto Audio Setting FM permette di selezionare l ascolto in Stereo o Mono Prune DAB permette di eliminare dalle lista delle stazioni memorizzate tutte le radio trovate ma non disponibili scarso...

Page 5: ...nformazioni relative al trasmittente del servizio Numero Frequenza trasmittente visualizza le informazioni relative a numero e frequenza della stazione DAB DAB trasmessa Indice di errore del segnale visualizza le informazioni relative al livello di errori del segnale e all intensità con cui viene ricevuto Bit Rate visualizza informazioni relative al rapporto di com pressione della trasmissione cor...

Page 6: ...ations Manual tune DAB select the desired frequency channel and confirm with SELECT 7 A bar will show the strength of the received signal Audio Setting FM allows you to select listening in Stereo or Mono Prune DAB allows you to delete from the list of stored sta tions all the radios found but not available poor signal DRC DAB allows you to enable disable the DRC function to improve the sound when ...

Page 7: ...or index displays information relating to the level of signal errors and the intensity with which it is received Bit Rate displays information relating to the compression ratio of the current transmission Battery status Date displays information relating to the date FM RADIO 1 Select the FM mode 2 Press the TU 5 and TU 6 keys to manually search for a radio station Pressing the TUNE keys once you m...

Page 8: ...s stations FM avec un signal puissant ou toutes les stations trouvées Analyse complète DAB en sélectionnant cet élément l analyse et la mémorisation automatique des stations radio reçues Réglage manuel DAB sélectionnez la fréquence le canal souhaité et confirmez avec SELECT 7 Une barre indique ra la force du signal reçu Réglage audio FM vous permet de sélectionner une écoute en stéréo ou en mono É...

Page 9: ...programme transmis Nom de l émetteur affiche les informations relatives à l émet teur de service Numéro fréquence de l émetteur affiche des informations sur le nombre et la fréquence de la station DAB DAB transmise Signal error index affiche des informations relatives au niveau des erreurs de signal et à l intensité avec laquelle elles sont reçues Débit affiche les informations relatives au taux d...

Page 10: ...etting FM Ermöglicht die Suche nach UKW Sendern mit einem starken Signal oder nach allen gefundenen Sendern Vollständiger Suchlauf DAB Bei Auswahl dieser Option wer den empfangene Radiosender automatisch durchsucht und gespeichert Manuelle Sendersuche DAB Wählen Sie die gewünschte Frequenz den gewünschten Kanal und bestätigen Sie mit SELECT 7 Ein Balken zeigt die Stärke des empfange nen Signals an...

Page 11: ...tionen zur übertragenen Musik an Kün stler Songtitel usw Programmtyp Zeigt Informationen zum übertragenen Programmtyp an Sendername Zeigt Informationen zum Service Sender an Sendernummer Frequenz Zeigt Informationen zu Nummer und Frequenz des gesendeten DAB DAB Senders an Signalfehlerindex Zeigt Informationen zur Stärke der Signal fehler und zur Intensität des Empfangs an Bitrate Zeigt Information...

Page 12: ...Exploración completa DAB la selección de este elemento explora y almacena automáticamente las estaciones de radio recibidas Sintonización manual DAB seleccione la frecuencia canal deseado y confirme con SELECT 7 Una barra mostrará la fuerza de la señal recibida Configuración de audio FM le permite seleccionar escuchar en estéreo o mono Prune DAB le permite eliminar de la lista de estaciones almace...

Page 13: ...sor de servicio Número frecuencia del transmisor muestra información sobre el número y la frecuencia de la estación DAB DAB transmitida Índice de error de señal muestra información relacionada con el nivel de errores de señal y la intensidad con la que se recibe Velocidad de bits muestra información relacionada con la relación de compresión de la transmisión actual Estado de la batería Fecha muest...

Page 14: ...objet d une collecte séparée C est pourquoi le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains L utilisateur doit remettre le produit auprès de décharges spécialisées de collecte séparée prévues par les autorités locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement recyclage et él...

Page 15: ...15 DAB 7F92 R NOTE ...

Page 16: ...nternet SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type DAB 7F92 R is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it e mail info trevi it Made in...

Reviews: