background image

CMP 548 BT

21

DEUTSCH

BATTERIEVERSORGUNG

Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 6 Batterien der Größe C (UM-2) ein. Achten Sie 
dabei sorgfältig auf die angegebenen Polaritäten. Tauschen Sie die leeren Batterien sofort 
aus und entfernen Sie sie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

NETZTEIL

Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose (20) an. Stecken Sie den Stecker in eine 
230V ~ 50Hz Steckdose. Schließen Sie das Gerät nicht an andere als die angegebenen 
Steckdosen an.

VOLUME EINSTELLUNG

Drehen Sie den Lautstärkeregler (5) im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn, um 
die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.

QUELLENWAHL

Verwenden Sie den Funktionswähler (19), um OFF / RADIO / CD / USB / SD / AUX / 
BLUETOOTH auszuwählen.
Drehen Sie den Wahlschalter (19) in die Position OFF, um das Gerät auszuschalten.

FUNKBETRIEB

1.   Stellen Sie den Funktionsschalter (19) auf die Position RADIO.
2.   Wählen Sie mit dem Wahlschalter (18) den gewünschten Wellenbereich: FM / AM.
3.   Stellen Sie den gewünschten Sender durch Drehen des Drehknopfs (4) ein.
4.   Drehen Sie den Lautstärkeregler (5), um die Lautstärke einzustellen.
5.   Öffnen Sie die Teleskopantenne über ihre gesamte Länge.
6.   Schalten Sie das Radio aus, indem Sie den Wahlschalter auf “OFF” stellen

HINWEISE: Um den besten UKW-Empfang zu erhalten, ziehen Sie die Antenne aus und 
richten Sie sie aus. Wenn der Empfang nicht gut ist, versuchen Sie, die Länge und 
Ausrichtung der Antenne anders einzustellen. Die Qualität des UKW-Empfangs hängt 
jedoch stark vom Standort des Geräts ab.

CD / USB / SD-PLAYER

1.   Stellen Sie den Drehschalter (19) auf die Position MP3 / AUX.
2.   Das Gerät spielt automatisch die CD (wenn eine CD vorhanden ist), den USB-Speicher 

(falls vorhanden) oder die SD-Karte (falls vorhanden) oder die letzte in der vorherigen 
Abspielsequenz verwendete Quelle ab.

Hinweis: Setzen Sie den SD-Speicher mit den elektrischen Kontakten nach oben ein.

3.   Um von einer Funktion zur anderen (CD / USB / SD) zu wechseln, drücken Sie die 

Taste (14).

4.   Drücken Sie die Taste PLAY / PAUSE (13), um die Wiedergabe der Titel zu stoppen. 

Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.

5.   Drücken Sie die PREV-Taste (16), um den vorherigen Titel abzuspielen.
6.   Drücken Sie die NEXT-Taste (17), um den nächsten Titel abzuspielen.
7.    Halten Sie die PREV- und NEXT-Tasten gedrückt, um den gerade gespielten Titel schnell 

zu scrollen. Lassen Sie die Tasten los, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.

Summary of Contents for CMP 548 BT

Page 1: ...ww trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it CMP 548 BT Guida d uso User Guide RADIO RIPRODUTTORE CON USB SD MP3 BT RADIO WITH USB SD MP3 BT RADIO AVEC USB SD MP3 BT RADIO MIT USB SD MP3 BT RADIO CON USB SD MP3 BT ita eng fra deu esp ...

Page 2: ...IL A L INTERIEUR IL N Y A PAS DE COMMANDESAMANIPULERPARL UTILISATEUROUDEPIECESDERECHANGE POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S ADRESSER A UN SERVICE D ASSISTANCE AUTORISE TREVI RISQUE DE DECHARGES ELEC TRIQUES NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET A L HUMIDITE ATENCION ATENCION NO ABRIR EL APARATO EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO PARA TO...

Page 3: ...N EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND DEM REGEN AUSSETZEN UK PLUG ONLY WIRES CONNECTIONS TO A UK THREE PIN PLUG The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following wiring codes Blue Neutral Brown Live The wires in this mains lead must be connected to the terminals in the plug as follows Blue wire N or Black Brown...

Page 4: ...e dovrebbe essere posta sull apparecchio L apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d acqua e nessun oggetto pieno di liquido quali vasi deve essere posto sull apparecchio Conservare il presente manuale per futuri riferimenti CURA E MANUTENZIONE Per la pulizia si consiglia l uso di un panno morbido leggermente inumidito Evitate solventi o sostanze abrasive IMPORTANTE Questo di...

Page 5: ...8 DISPLAY LCD 9 TASTO FUNZIONE REPEAT 10 TASTO STOP 11 ALTOPARLANTI 12 INGRESSO SCHEDA SD 13 TASTO PLAY PAUSA 14 TASTO SELEZIONE MP3 USB SD 15 INGRESSO USB 16 TASTO PREV 17 TASTO NEXT 18 SELETTORE BANDA RADIO AM FM 19 SELETTORE FUNZIONI 20 PRESA AC ALIMENTAZIONE RETE 21 PRESA CUFFIE PHONE 22 INGRESSO AUX IN 23 VANO BATTERIE ITALIANO DESCRIZIONE COMANDI ...

Page 6: ...one OFF NOTE Per ottenere la migliore ricezione in FM estendete e orientate l antenna Se la ricezione non è buona provate a regolare diversamente la lunghezza e l orientamento dell antenna comunque la qualità della ricezione in FM dipende molto dal luogo dove è posto l apparecchio LETTORE CD USB SD 1 Impostare il selettore 19 sulla posizione MP3 AUX 2 L unità automaticamente riprodurrà in sequenza...

Page 7: ... In caso di collegamento con un telefono quando si riceve una chiamata l unità riproduce un suono di avviso Premere una volta il tasto 13 per aprire la chiamata ed attivare la funzione vivavoce ripremerlo per terminare la chiamata Premere a lungo il tasto 13 per rifiutare la chiamata Premere2voltevelocementeiltasto 13 peravviareunachiamatasull ultimonumero presente sul registro chiamate AUX IN 1 I...

Page 8: ...i idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm L adeguata raccolta diffe renziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dimessa al riciclaggio al tra...

Page 9: ...s shall not be exposed to dripping or splashing water and no object filled with water such as vases should be placed on the unit Keep this manual for future reference CARE AND MAINTENANCE For cleaning we recommend the use of a soft slightly damp cloth Avoid solvents or abrasives IMPORTANT The good construction of this machine guarantees the perfect functioning for a long time However should any pr...

Page 10: ... 7 BT MODE INDICATOR 8 LCD DISPLAY 9 REPEAT FUNCTION KEY 10 STOP KEY 11 SPEAKERS 12 SD CARD INPUT 13 PLAY PAUSE BUTTON 14 MP3 USB SD SELECTION BUTTON 15 USB INPUT 16 PREV KEY 17 KEY NEXT 18 AM FM RADIO BAND SELECTOR 19 FUNCTION SELECTOR 20 AC POWER SUPPLY 21 HEADPHONE SOCKET PHONE 22 AUX IN INPUT 23 BATTERY COMPARTMENT ...

Page 11: ...sition NOTES To get the best FM reception extend and orient the antenna If reception is not good try to adjust the length and orientation of the antenna differently however the quality of FM reception depends very much on the location of the device CD USB SD PLAYER 1 Set the switch 19 to the MP3 AUX position 2 The unit will automatically play the CD if a CD disc is present the USB memory if presen...

Page 12: ... is received the unit plays a warning sound Press the button 13 once to open the call and activate the hands free function press it again to end the call Long press the button 13 to reject the call Press the button 13 twice quickly to start a call on the last number on the call log AUX IN 1 Set the selector 19 to the MP3 AUX position 2 Connect any unit with audio output through the appropriate 3 5...

Page 13: ...te The user must take the product to special separate waste collection centres provided by local government or deliver it to the retailer against the purchase of a new product Separate collection of waste and subsequent treatment recycling and disposal opera tions promotes the production of equipment with recycled materials and limits negati ve effects on the environment and on health caused by im...

Page 14: ...MANIEMENT ET ENTRETIEN Pour le nettoyage il est conseillé d utiliser un chiffon doux légèrement humide Évitez l emploi de solvants ou de substances abrasives IMPORTANT La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter adressez vous au Centre d Assistance agréé le plus proche TREVI poursuit une p...

Page 15: ...ICATEUR DE MODE BT 8 AFFICHAGE LCD 9 TOUCHE DE RÉPÉTITION 10 TOUCHE D ARRET 11 INTERVENANTS 12 SAISIE CARTE SD 13 BOUTON PLAY PAUSE 14 BOUTONDESELECTIONMP3 USB SD 15 ENTREE USB 16 PREV CLÉ 17 CLÉ SUIVANTE 18 SÉLECTEUR DE BANDE RADIO AM FM 19 SÉLECTEUR DE FONCTION 20 ALIMENTATION CA 21 ENTREE DE CASQUE PHONE 22 ENTREE AUX IN 23 COMPARTIMENT DES PILES ...

Page 16: ...ant le bouton rotatif 4 4 Pour régler le volume tournez le contrôle du volume 5 5 Ouvrez l antenne télescopique sur toute sa longueur 6 Eteignez la radio en plaçant le sélecteur sur OFF REMARQUES pour obtenir la meilleure réception FM déployez et orientez l antenne Si la réception n est pas bonne essayez de régler différemment la longueur et l orientation de l antenne Toutefois la qualité de la ré...

Page 17: ...ez sur les boutons NEXT 17 ou PREV 16 pour sélectionner la piste suivante précédente 6 Pendant la lecture appuyez sur la touche PLAY PAUSE 13 pour arrêter la lecture des pistes appuyez à nouveau pour reprendre la lecture Lorsqu il est connecté à un téléphone lorsqu un appel est reçu l appareil émet un son d avertissement Appuyez une fois sur le bouton 13 pour ouvrir l appel et activer la fonction ...

Page 18: ... le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains L utilisateur doit remettre le produit auprès de décharges spécialisées de collecte séparée prévues par les autorités locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement recycla ge et élimination favorisent la production d appar...

Page 19: ...NG Für die Reinigung wird die VeSKIP endung eines leicht angefeuchteten weichen Tuchs empfohlen Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden werden WICHTIG Der fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle TREV...

Page 20: ...DUSANZEIGE 8 LCD ANZEIGE 9 WIEDERHOLUNGSFUNKTIONSTASTE 10 STOPP 11 LAUTSPRECHER 12 SD KARTENEINGANG 13 WIEDERGABE PAUSE TASTE 14 MP3 USB SD AUSWAHLTASTE 15 USB INPUT 16 PREV SCHLÜSSEL 17 KEY NÄCHSTE 18 AM FM FUNKBANDWAHLSCHALTER 19 FUNKTIONSWAHLSCHALTER 20 AC POWER SUPPLY 21 KOPFHÖRERBUCHSE 22 AUX IN INPUT 23 BATTERIEABTEILUNG ...

Page 21: ...nzustellen 5 Öffnen Sie die Teleskopantenne über ihre gesamte Länge 6 Schalten Sie das Radio aus indem Sie den Wahlschalter auf OFF stellen HINWEISE Um den besten UKW Empfang zu erhalten ziehen Sie die Antenne aus und richten Sie sie aus Wenn der Empfang nicht gut ist versuchen Sie die Länge und Ausrichtung der Antenne anders einzustellen Die Qualität des UKW Empfangs hängt jedoch stark vom Stando...

Page 22: ... 16 um den nächsten vorherigen Titel auszuwählen 6 DrückenSiewährendderWiedergabediePLAY PAUSE Taste 13 umdieWiedergabe der Titel zu stoppen Drücken Sie sie erneut um die Wiedergabe fortzusetzen Wenn Sie an ein Telefon angeschlossen sind und einen Anruf erhalten gibt das Gerät einen Warnton aus Drücken Sie die Taste 13 einmal um den Anruf zu öffnen und die Freisprechfunktion zu aktivieren Drücken ...

Page 23: ...Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden von der Gemeindeverwaltung eingerichteten Wertstoffsammelstellen bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten unter Verwendung w...

Page 24: ...ontinuos Por consiguiente los productos pueden presentar características distintas a las descritas ESPAÑOL VOLTAJE PELIGROSO Este símbolo se halla en la parte traseradelaparatoyenelpresente manual su función es la de señalar la presencia en el interior del aparato de componentes que funcionan con alta tensión no lo abra evitará de este modo el riesgo de descargas eléctricas ATENCION Este símbolo s...

Page 25: ... BOTON STOP 11 ALTAVOZ 12 ENTRADA DE TARJETA SD 13 BOTON PLAY PAUSA 14 BOTÓN DE SELECCIÓN DE MP3 USB SD 15 ENTRADA USB 16 BOTON PREV 17 BOTON NEXT 18 SELECTOR DE BANDA RADIO AM FM 19 SELECTOR DE FUNCIONES 20 FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA 21 TOMA DE AURICOLARES 22 AUX IN ENTRADA 23 COMPARTIMIENTO DE LA BATERIA Para evitar posibles daños a la audición limitar el tiempo de escuchar a un volumen alto ...

Page 26: ... longitud 6 Apague la radio girando el interruptor selector a la posición OFF NOTAS Para obtener la mejor recepción de FM extienda y oriente la antena Si la re cepción no es buena intente ajustar la longitud y la orientación de la antena de manera diferente sin embargo la calidad de la recepción de FM depende en gran medida de la ubicación del dispositivo REPRODUCTOR DE CD USB SD 1 Coloque el sele...

Page 27: ...resiónelo nuevamente para reanudar la reproducción Cuando se conecta a un teléfono cuando se recibe una llamada la unidad emite un sonido de advertencia Presione el botón 13 una vez para abrir la llamada y activar la función de manos libres Púlselo nuevamente para finalizar la llamada Mantenga pulsado el botón 13 para rechazar la llamada Presione el botón 13 dos veces rápidamente para iniciar una ...

Page 28: ...EVI DOCCMP548BT pdf Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it e mail info trevi it Made in CHINA EN If you will not find your language on the instruction manual please go on our website www trevi it to find it FR Si vous ne trouverez pas votre langue sur le mode d emploi veuillez vous visiter sur notre site Web www trevi it...

Reviews: