background image

CMP 524 MP3

19

DEUTSCH

GRUNDFUNKTIONEN

EIN-/AUSSCHALTEN

1.  Den Funktionswahlschalter (14) auf  MP3/CD-FM-AM stellen um das 
 

Gerät einzuschalten.

2.  Den Funktionswahlschalter (14) auf OFF, um das Gerät auszuschalten.
3.  Den Funktionswahlschalter (14), in MP3/CD-FM-AM position, 

wenn das Gerät nicht 

mit einer Funktion für 15 Minuten, wird das Gerät automatisch in den Standby-
Modus zu schalten. In diesem Fall den Funktionswahlschalter auf OFF festgelegt, 
und schalten Sie das Gerät.

ANMERKUNGEN Aufgrund einer elektromagnetischen Entladungen konnte das Gerät zurücksetzen eingehen. Um 
wiederherzustellen, schalten ihn einfach aus und biegen ihn zurück auf.

LAUTSTÄRKEREGELUNG

1.  Drehen Sie den Lautstärkeregler (16) im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn 

zu erhöhen oder verringern der Lautstärke.

ANWAHL DES ABSPIELGERÄTS

Den Funktionswahlschalter (14), um den Modus MP3CD-FM-AM zu öffnen.

BETRIEB AUX-IN

1.  Das mitgelieferte Adapterkabel Jack in den Audioausgang von:Smartphones, 
 

Tablet oder Multimedia Playern einstecken. Das andere Ende in den AUX-IN (17) des 
Geräts einstecken.

2.  Den Funktionswahlschalter (14) ,auf die Position MP3/CD bis die Option “AU” angezeigt 

wird.

3.  Die Wiedergabe des externen Abspielgeräts starten (siehe Bedienungsanleitung des Geräts).

RADIOBETRIEB

1.  Den Funktionswahlschalter (14) auf FM oder AM stellen.
2.  Mit dem TUNING-Regler (13) den gewünschten Sender abstimmen.
3.  Handelt es sich bei dem Sender um einen Stereosender, leuchtet die Stereoanzeige 

(22) auf.

5.  Die Lautstärke wie gewünscht mit dem VOLUME-Regler (16) einstellen. 

ANMERKUNGEN Für einen guten Empfang in FM die Antenne (18) ausziehen und ausrichten. Ist der Empfang nicht 
zufriedenstellend, so sollte versucht werden, die Länge und die Ausrichtung der Antenne zu regulieren. Die Qualität 
des Empfangs in FM ist jedoch auch stark von der Umgebung abhängig, in der sich das Gerät befindet.

BETRIEB DES CD-/MP3

WIEDERGABE

1.  Den Funktionswahlschalter (14) auf die Position MP3/CD stellen.
2.  Das CD-Fach (1) öffnen und eine CD mit der beschriebenen Seite nach oben einlegen. 

Die Klappe vorsichtig schließen.

3.  Nach wenigen Sekunden erscheint auf dem LCD-Display die Anzahl der Musikstücke der CD.

Summary of Contents for CMP 524 MP3

Page 1: ... ita eng fra deu esp CD MP3 LETTORE CD MP3 CON RADIO AM FM STEREO AUX In Manuale d uso e installazione CD MP3 PLAYER WITH AM FM RADIO STEREO AUX In Instruction manual LECTEUR DE CD MP3 AVEC RADIO AM FM STEREO AUX In Mode d emploi et installation CD MP3 PLAYER MIT RADIO AM FM STEREO AUX In Gebrauchs und Installationshandbuch UNIDAD LECTORA DE CD MP3 CON RADIO AM FM STEREO AUX In Manual de uso e ins...

Page 2: ...leggermente inumidito Evitate solventi o sostanze abrasive IMPORTANTE La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteri...

Page 3: ...19 Antenna FM 20 Ingresso alimentazione rete AC 21 Indicatore di accensione ON 22 Indicatore Stereo FM ITALIANO 1 2 3 12 4 6 7 8 9 13 14 16 17 18 19 20 21 22 15 10 11 5 ALIMENTAZIONE BATTERIE Aprire il vano batterie 18 ed inserire 6 batterie non fornite formato C UM 2 avendo cura di rispettare attentamente le polarità indicate Sostituire immediatamente le batterie scariche e toglierle se prevedete...

Page 4: ...nes tablet multimedia players inserendo l altra estremità nell ingresso AUX IN 17 del riproduttore 2 Posizionareilselettorefunzioni 14 sullaposizioneMP3 CDosuFM suldisplay 11 comparirà la scritta AU 3 Per attivare la riproduzione della sorgente esterna fare riferimento al manuale dell apparecchio collegato FUNZIONAMENTO RADIO 1 Posizionare il selettore funzioni 14 su FM o AM 2 Sintonizzatevi sull ...

Page 5: ...ascolto per far avanzare velocemente la traccia Rilasciare il tasto per tornare alla normale riproduzione 4 Tenere premuto il tasto SKIP DOWN 6 durante l ascolto per far indietreggiare velocemente la traccia Rilasciare il tasto per tornare alla normale riproduzione RIPRODUZIONE ININTERROTTA DI UNA SINGOLA TRACCIA In modalità di riproduzione 1 Premere il tasto PLAY MODE PROG 5 2 L icona della funzi...

Page 6: ...ta RAND 2 Il lettore CD riproduce i brani secondo una sequenza casuale 3 Per interrompere la riproduzione casuale dei brani premete il tasto PLAY MODE PROG 5 fino a che non rimane la sola scritta Play PROGRAMMAZIONE È possibile selezionare l ordine con cui vengono riprodotti i brani 1 Premere il tasto STOP 8 per fermare la riproduzione 2 Premere il tasto PLAY MODE PROG 5 Il display mostrerà la pri...

Page 7: ...g pools etc In very dusty places In places subject to strong vibrations Position the appliance in such a way that there is always enough room for free air circulation at least 5 cm Do not block the air inlets If any liquid enters the appliance unplug it immediately from the socket and take it to the nearest TREVI authorised service centre Before switching on the appliance always check that the pow...

Page 8: ...DBUTTON 8 STOP BUTTON 9 PLAY PAUSE BUTTON 10 FOLDER UP BUTTON 11 LCD DISPLAY 12 SPEAKER 13 TUNING KNOB 14 FUNCTION SWITCH 15 DIAL SCALE 16 VOLUME KNOB 17 AUX IN JACK 18 BATTERY COMPARTMENT DOOR 19 TELESCOPIC ANTENNA 20 AC SOCKET 21 ONINDICATOR 22 FM STEREO INDICATOR LOCATION OF CONTROLS 1 2 3 12 4 6 7 8 9 13 14 16 17 18 19 20 21 22 15 10 11 5 ENGLISH ...

Page 9: ...PLAYING COMPACT DISC This player is designed to play Audio Discs and MP3 CD ROMS such as CD recordables and rewritables Do not try to play CDI CDV DVD or computer CDs Set FUNCTION SWITCH 14 to MP3 CD position The ON indicator 21 will light on Make sure there is no AUX in line cord plugged to the unit UsefingertiptoopentheCDDOOR 1 PlaceaCDintothecompactdisccompartment and close the CD DOOR The prin...

Page 10: ...et the FUNCTION SWITCH 14 to OFF position PLAY MODE PROGRAM BUTTON CD MP3 playing mode can only be made when the CD MP3 is playing A WHEN PLAYING NORMAL AUDIO CD Press PLAY MODE PROGRAM BUTTON 5 once for single track repeat playing and the indicator will be flashing Press twice for all tracks repeat playing and the indicator will be displaying Press three times for all tracks playing in a random o...

Page 11: ...nect one end of the 3 5mm plug into the output of the audio source and the other end of the 3 5mm plug into the AUX IN JACK 2 Set the FUNCTION SWITCH 14 to MP3 CD FM or AM The ON indicator will light on and AU indicator will be displaying in the LCD 11 3 Play the audio source 4 Adjust the VOLUME KNOB 16 for your desired listening level Now you can listen to the audio playing from the audio source ...

Page 12: ...RETIEN Pour le nettoyage il est conseillé d utiliser un chiffon doux légèrement humide Évitez l emploi de solvants ou de substances abrasives IMPORTANT La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période Si toutefois quelquesinconvénientsdevaientseprésenter adressez vousauCentred Assistanceagrééleplusproche TREVI poursuit une politique de recherche et de...

Page 13: ...FM 20 Prise d alimentation CA 21 Indicateur de puissance 22 Indicateur FM ST FRANÇAISE ALIMENTATION PILES Ouvrez le logement des piles 18 et introduisez 6 piles format C UM 2 en respectant attentivement les polarités indiquées Remplacez immédiatement les piles déchargées et enlevez les si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période CONNEXION AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Connectez le câble d al...

Page 14: ...ttes lecteurs multimédia en introduisant l autre extrémité dans l entrée AUX IN 17 du lecteur 2 Positionnez le sélecteur de fonction 14 sur MP3 CD 6 jusqu à afficher 11 l option AU 3 Activez la lecture de la source extérieure voir manuel de l appareil FONCTIONNEMENT RADIO 1 Positionnez le sélecteur fonctions 14 sur FM ou AM 2 Syntonisez l émetteur souhaité à l aide de la commande TUNING 13 3 Si la...

Page 15: ...ure 1 Appuyez deux fois sur la touche PLAY MODE PROG 5 2 L indicateur apparaît sur l afficheur dans un fixe non clignotant 3 Le lecteur de CD lira de façon continue le disque entier 4 Pourdésactiverlarépétitioncontinuedudisqueentier appuyezsurleboutonplusieurs fois PLAY MODE PROG 5 jusqu à ce qu il est écrit seulement Play RÉPÉTITION ININTERROMPUE DU DOSSIER ENTIER ALBUM REMARQUE Fonction valable ...

Page 16: ...nnez le morceau que vous souhaitez écouter en premier à l aide des touches SKIP UP 7 ou SKIP DOWN 6 4 Appuyez sur la touche PLAY MODE PROG 5 pour confirmer 5 Répétez les points 3 et 4 pour mémoriser et lire les morceaux que vous souhaitez écouter vous pouvez stocker jusqu à 20 pistes de CD Audio 6 Appuyez sur la touche PLAY PAUSE 9 pour commencer la lecture 7 Appuyez deux fois sur la touche STOP 8...

Page 17: ...mpfohlen Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen sollte vermieden werden WICHTIG Der fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle TREVIverfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung Die Produkte können da...

Page 18: ...8 Batteriefach 19 FM Antenne 20 Eingang Stromversorgung AC 21 ON Anzeige 22 FM ST Anzeige VERSORGUNG MIT BATTERIEN Das Batteriefach 18 öffnen und 6 Batterien des Formats C UM 2 polaritätsrichtig gemäß der Hinweise einlegen Leere Batterien sollten unverzüglich ausgetauscht werden Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts sollten die Batterien herausgenommen werden NETZBETRIEB Das Netzkabel an der Buchs...

Page 19: ...artphones Tablet oder Multimedia Playern einstecken Das andere Ende in den AUX IN 17 des Geräts einstecken 2 DenFunktionswahlschalter 14 aufdiePositionMP3 CDbisdieOption AU angezeigt wird 3 Die Wiedergabe des externen Abspielgeräts starten siehe Bedienungsanleitung des Geräts RADIOBETRIEB 1 Den Funktionswahlschalter 14 auf FM oder AM stellen 2 Mit dem TUNING Regler 13 den gewünschten Sender abstim...

Page 20: ...bt den auf dem Display angezeigten Titel kontinuierlich wieder 4 Zum Löschen der Endloswiedergabe eines einzelnen Titels die PLAY MODE PROG Taste 5 bis es geschrieben wird nur Play ENDLOSWIEDERGABE DER GESAMTEN CD In der Betriebsart der Wiedergabe 1 Die Taste PLAY MODE PROG 5 zweimal drücken 2 Die Anzeige erscheint auf dem Display 3 Der CD Player gibt die gesamte CD kontinuierlich wieder 4 Zum Lös...

Page 21: ... des ersten Track programmiert werden P01 3 Mit den Tasten SKIP UP 7 oder SKIP DOWN 6 den Titel wählen der als erster wiedergegeben werden soll 4 Zur Bestätigung die PLAY MODE PROG 5 drücken 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 die Gleise zu programmieren die Sie hören möchten Sie können bis zu 20 Titel für Audio CDs 6 Die Taste PLAY PAUSE 9 drücken um die Wiedergabe zu starten 7 Um die Programm...

Page 22: ...el uso de disolventes o sustancias abrasivas IMPORTANTE La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mu cho tiempo Si se presentase algún inconveniente es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos Por consiguiente los productos pueden presentar características distintas a la...

Page 23: ...na FM 20 Entrada de alimentación AC 21 Indicador ON 22 Indicador FM ST ALIMENTACIÓN BATERÍAS Abra el compartimiento de baterías 18 e introduzca 6 baterías formato C UM 2 asegurándose de respetar atentamente las polaridades indicadas Sustituya inmediata mente las baterías agotadas y quítelas si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo RED Conecte el cable de alimentación a la toma 20 Introd...

Page 24: ... la salida de la fuente externa a la entrada AUX IN 17 3 Consulte el manual de la fuente externa para todas las funciones de reproducción FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO 1 Sitúe el selector de funciones 14 en FM o AM 2 Sintonice la emisora deseada con el control TUNING 13 3 Si la emisora que está escuchando es estéreo el indicador 22 se iluminará NOTAS Para conseguir la mejor recepción en FM ajuste la ...

Page 25: ... PROG 5 3 El indicador de aparecerá en la pantalla en un fijo no parpadeando 4 El reproductor de CD reproducirá ininterrumpidamente todo el disco 5 Para cancelar la reproducción continua de todo el disco pulse el botón varias veces PLAY MODE PROG 5 hasta está escrito sólo Play REPRODUCCIÓN CONTINUA DE TODA LA CARPETA ALBUM NOTA función válida sólo para CD MP3 En modo de reproducción 1 Pulse tres v...

Page 26: ...es SKIP UP 7 o SKIP DOWN 6 seleccione la primera pieza que desea escuchar 4 Pulse el botón PLAY MODE PROG 5 para confirmar 5 Repita los puntos 3 y 4 para memorizar y reproducir las piezas que prefiera puede almacenar hasta 20 pistas de CDs 6 Pulse el botón PLAY PAUSE 9 para iniciar la reproducción 7 Pulse dos veces el botón STOP 8 para anular la programación CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación 2...

Page 27: ... dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D Lgs n Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 USERS INFORMATION pursuant to Legislative Decree No 49 of March 14 2014 ImplementationofDirective2012 19 EUonWasteElectricalandElectronicEquipment WEEE This wheeled bin symbol o...

Page 28: ... und elektrotechnische Abfälle in die entsprechenden differenzierten Sammelstellen zu seinem Leben bekam oder es an den Händler zurückgeben wenn ein neues Gerät gleichwertiger Art Kauf in Bezug auf 12 59 oder eine für Geräte mit längeren Seite von weniger als 25 cm auf Null Die angemessene getrennte Sammlung für die stillgelegte Anlagen für Recycling Aufbereitung und umweltgerechte Entsorgung träg...

Page 29: ...ERTEN KUNDENDIENSTSTELLE ATTENTION ATTENTION NE PAS OUVRIR L APPAREIL A L INTERIEUR IL N YA PAS DE COMMANDESA MANIPULER PAR L UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE POURTOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S ADRESSER A UN SERVICE D ASSISTANCE AUTORISE TREVI RISQUE DE DECHARGES ELECTRIQUES NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET A L HUMIDITE WARNING WARNING DO NOT OPENTHE SET NEITHER CONTROLS OR SPARE PARTS...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...ndirizzo Internet www trevi it SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type CMP 524 MP3 is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www trevi it Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www ...

Reviews: