Trevi AVX 590 BT User Manual Download Page 18

18

AVX 590 BT

ESPANOL

ENTRADA DE AUDIO DIGITAL ÓPTICA

1.  Utilice un cable óptico digital para conectar la entrada óptica (5) de salida digital óptica del televisor u otro dispositivo de origen.

Nota: 

en algunos programas de televisión o dispositivos y 'debe habilitar la salida óptica digital.

2.  Unidad y pulse varias veces el botón (2), o bien, pulse el botón INPUT en el control remoto hasta que la pantalla en el indicador LED (3) el color 

amarillo.

3.  Ajuste el volumen girando el mando (2), o por control remoto a través de las teclas de volumen (aumento de volumen) 19 (disminución en el 

volumen 17).

Nota: 

para la reproducción de esta entrada y 'se debe establecer en el dispositivo de la fuente de audio digital PCM.

USO DEL BLUETOOTH

1.  Encienda el dispositivo y pulse repetidamente el botón (2), o bien, pulse el botón INPUT en el control remoto hasta que la pantalla en el indicador 

LED (3) de color azul.

2.  Después de que escuche un pitido, el LED (3) del indicador comenzará a parpadear rápidamente la búsqueda de dispositivos a acoplar.
3.  Comienza la función Bluetooth en el dispositivo para acoplarse y buscar el altavoz llamado  "AVX 590 BT" o "I200".
4.  Después de la conexión del indicador LED (3) seguirá siendo de color azul.
5.  Utilice los botones



 (22) para gestionar las pistas reproducidas, como para el uso del reproductor de MP3.

6.  Indicaciones LED de estado (14): sólido azul indica la reproducción actual o en pausa, azul intermitente indica que la función MUTE activa.

 USUARIOS DE LA INFORMACIÓN de conformidad con el Decreto Legislativo N ° 49 del 14 de marzo 2014

"Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)"

Este símbolo de contenedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los demás residuos. 
El usuario debe, por lo tanto, tomar el control remoto integra los componentes esenciales que llegaron a su vida útil a los centros adecuados de 
recogida de residuos electrónicos y electrotécnicos, o devolverlo al distribuidor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente, en términos de uno 
a uno, o uno a cero para el equipo que tiene lado más largo de menos de 25 cm. la recogida selectiva apropiado para el equipo fuera de servicio 
para su reciclaje, tratamiento y eliminación ambientalmente compatible ayuda a prevenir el impacto negativo sobre el medio ambiente y la salud, 
favoreciendo el reciclaje de los materiales que componen el producto. el vertido ilegal del producto por parte del usuario implica la aplicación de 
sanciones administrativas establecidas en el Decreto Legislativo N° 49 de 14 de marzo de 2014.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

GENERALES

Alimentación: 

 ............................230V ~ 50Hz

Consumo máximo de energía: 

 ..........................................68W

Conexión Bluetooth de transmisión:   ......................................2,5mW
Frecuencia de transmisión Bluetooth:  ......................................2,4GHz
Dimensiones altavoz: 

 ......................162x272x240mm

ALTAVOCES

Potencia máxima de audio: 

 ............................. 60W + 60W

Respuesta en frecuencia: 

 ............................50Hz - 20KHz

Relación S/N: 

 .....................................

72dB

Distorsión:  

........................... 0.5% 

(1K/1W)

Woofer:  

..............................................5"

Tweeter:  

.........................................0.75"

La salida de audio coaxial

 

Cable Coaxial

Entrada de audio coaxial

Cable Optico

TV

Summary of Contents for AVX 590 BT

Page 1: ...USB LECTEUR MP3 AUX IN 1 AUX IN 2 ENTREE OPTIQUE ENTRÉE COAXIAL Mode d emploi et branchement AKTIV HOCHLEISTUNGSLAUTSPRECHER MIT BLUETOOTH USB MP3 PLAYER AUX IN 1 AUX IN 2 EINGANG OPTISCH EINGANG COAXIAL Gebrauchs und Anschlusshandbuch ALTAVOCES AMPLIFICADOS DE ALTA POTENCIA CON BLUETOOTH USB REPRODUCTOR DE MP3 AUX IN 1 AUX IN 2 ENTRADA DE ÓPTICA ENTRADA COAXIAL Manual para el uso y la conexión RE...

Page 2: ...ELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEERSATZTEILE FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND DEM REGEN AUSSETZEN ATENCION ATENCION NO ABRIR EL APARATO EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIR...

Page 3: ... Headphones output N O T E B O O K M U LT I M E D I A P L AY E R MONITOR TV MPEG4 DVD PLAYER CAVO JACK JACK Headphones output CAVO JACK RCA S M A R T P H O N E CAVO JACK JACK CAVO JACK JACK CAVO JACK JACK 4 5 6 7 8 10 9 COMANDI CONTROLS COMMANDES KONTROLLE CONTROLES ...

Page 4: ...nto Se tuttavia dovesse presentarsi qualche incon veniente sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte DESCRIZIONE CONNETTORI 1 Bass Reflex 2 Manopola accensione selezione ingresso attivo regolazione Volume 3 Indicatore LED de...

Page 5: ...azione 2 Toni bassi premere i tasti BASS 20 o BASS 16 per effettuare la regolazione 3 Indicazioni LED di stato 3 durante la regolazione rosa lampeggiante indica regolazione in corso rosa fisso fine livello di regolazione Sono inoltre disponibili quattro differenti tipi di equalizzazione sonora con cui ascoltare i brani musicali 1 Premere uno dei 4 tasti 23 corrispondente alla pre equalizzazione ch...

Page 6: ...re i brani riprodotti come per l utilizzo del lettore MP3 6 Indicazioni led di stato 14 blu fisso indica riproduzione in corso o in pausa blu lampeggiante indica funzione MUTE attiva INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 Attuazione della Direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato r...

Page 7: ...s IMPORTANT This appliance has been carefully built to ensure long lasting perfect performance However should any inconvenience occur please contact your local authorised TREVI Service Centre TREVI follows a policy of ongoing research and development Therefore products may have different features from those described DESCRIPTION OF CONNECTORS CONTROLS 1 Bass Reflex 2 Power knob active input select...

Page 8: ...s LED indications 3 when adjusting pink flashing indicates adjustment in progress pink fixed end adjustment layer Four different types of sound equalization with which to listen to the music tracks are also available 1 Press one of the four keys 23 corresponding to the pre equalization to be activated Hold for a few seconds the RESET button 13 the set tone and equalization are reported to the init...

Page 9: ...the use of the MP3 player 6 Status LED indications 3 during playback Blue color indicates current playback or Pause Blue flashing indicates MUTE function INFORMATION TO USERS pursuant to Legislative Decree No 49 of March 14 2014 Implementation of Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE This wheeled bin symbol on the product indicates that at the end of its life must ...

Page 10: ...es IMPORTANT La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une longue période Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter adressez vous au Centre d Assistance agréé TREVI le plus proche TREVI observe une politique de recherche et de développement continus C est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles...

Page 11: ...e réglage en cours la couche rose de réglage d extrémité fixe Quatre types différents d égalisation sonore avec lesquels vous pouvez écouter les morceaux de musique sont par ailleurs disponibles 1 Appuyez sur une des quatre touches 23 correspondant à la pré égalisation à activer Maintenez pendant quelques secondes sur le bouton RESET 13 le ton jeu et l égalisation sont rapportés à la valeur initia...

Page 12: ...ndique la fonction MUTE active UTILISATEURS INFORMATION conformément au décret législatif n 49 du 14 Mars 2014 La mise en œuvre de la directive 2012 19 UE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que à la fin de sa durée de vie doit être collecté séparément des autres déchets L utilisateur doit donc prendre le cont...

Page 13: ...e vermieden werden WICHTIG Der fachgemäße Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten wenden Sie sich bitte an nächstgelegene autorisierte TREVI Kundendienststelle Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigen schaften aufweisen BESC...

Page 14: ... 15 drücken um die Einstellung vorzunehmen 2 Tieftöne Die Tasten BASS 20 oder BASS 16 drücken um die Einstellung vorzunehmen 3 LED Statusanzeige 3 bei der Justierung rosa Blinken zeigt Anpassung im Gange rosa festes Ende Einstellungsebene Zum Anhören der Musikstücke kann auch zwischen vier verschiedenen Klangregelungen gewählt werden 1 Drücken einer der vier Tasten 23 zur Vorentzerrung entsprechen...

Page 15: ...u bleiben 5 Verwenden Sie die Tasten 22 pdie wiedergegebenen Titel zu verwalten wie für die Verwendung des MP3 Players 6 LED Statusanzeigen 14 solid blau zeigt die aktuelle Wiedergabe oder Pause blau blinkend aktiv MUTE Funktion anzeigt BENUTZER INFORMATION gemäß Gesetzesdekret Nr 49 von 14 März 2014 Die Umsetzung der Richtlinie 2012 19 EU über die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräte W...

Page 16: ...ANTE La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo Si se presentase algún inconveniente será oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado TREVI más cercano TREVIcultivaunapolíticadeinvestigaciónydesarrollocontinuos Porconsiguiente losproductospuedenpresentarcaracterísticasdistintasalasdescritas DESCRIPCIÓN DE LOS CONECTORES MANDOS 1 Bass Refle...

Page 17: ...onibles cuatro tipos diferentes de ecualización sonora con la cual escuchar las piezas musicales 1 Pulse uno de cuatro botones 23 correspondiente a la pre igualación para ser activado Si mantiene pulsado durante unos segundos el botón RESET 13 del conjunto de tono y ecualización son reportados a la valor por defecto valor inicial FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR USB Nota El jugador no puede apoyar a...

Page 18: ...indica que la función MUTE activa USUARIOS DE LA INFORMACIÓN de conformidad con el Decreto Legislativo N 49 del 14 de marzo 2014 Aplicación de la Directiva 2012 19 UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE Este símbolo de contenedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los demás residuos El usuario debe por lo tanto toma...

Page 19: ...rechenden von der Gemeindeverwaltung eingerichteten Wertstoffsammelstellen bringen oder demHδndlerbeimKaufeinesneuenProduktsόbergeben DiegetrennteMόllsammlungundanschlieίendeAufberei tung Wiederverwertung und Entsorgung fφrderndieHer stellungvonGerδtenunterVerwendungwiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Mόllverw...

Page 20: ... of three pin plug Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall socket and replace the fuse with a 3 Amp ASTA approved BS 1362 fuse DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di apparecchiatura radio AVX 590 BT è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo ...

Reviews: