background image

8

AVX 582USB

DEUTSCH

GEBRAUCHSHINWEISE

Dieses Gerät ist ein elektronisches Instrument höchster Präzision. Die Inbetriebnahme des Geräts sollte daher in den folgenden Fällen vermieden werden:
•  In der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern und Öfen.
•  In sehr feuchten Räumen wie Badezimmern, Schwimmbädern usw.
•  In sehr staubigen Räumen.
•  An Orten, die starken Schwingungen ausgesetzt sind.

-  Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass an den Seiten jeweils genügend Raum verbleibt, um eine freie Luftzirkulation zu ermöglichen (min

-

destens 5 cm).

-  Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
-  Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen, den Stecker von der Steckdose unmittelbar abziehen und sich an die nächstgelegene 

autorisierte TREVI-Kundendienststelle wenden.

-  Vor dem Einschalten des Geräts ist sicherzustellen, dass Netzkabel und Anschlusskabel korrekt installiert sind.

PFLEGE UND WARTUNG

Für die Reinigung wird die Verwendung eines leicht angefeuchteten, weichen Tuchs empfohlen. Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden 
Substanzen sollte vermieden werden.

WICHTIG

Der fachgemäße Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie 
sich bitte an nächstgelegene autorisierte TREVI-Kundendienststelle.
Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigen

-

schaften aufweisen.

INSTALLATION UND ANSCHLUSS

Den Stecker des Satelliten-Lautsprecherkabels (derjenige ohne Bedienelemente) an den OUTPUT-Verbinder (17) anschließen.

VERSORGUNG

NETZBETRIEB

Den Stecker (18) in eine 220V AC - 50Hz Steckdose einstecken. Das Gerät nicht an einem Netz mit einer Spannung anschließen, die nicht den oben 
genannten Werten entspricht.

Die Beschreibungen der Bedienelemente beziehen sich sowohl auf das Gerät als auch auf die Fernbedienung, soweit nicht anders

 angegeben.

EIN-/AUSSCHALTEN

1.  Den Ein/Aus Hauptschalter POWER (3) drücken.
2.  Den Ein/Aus Hauptschalter POWER erneut betätigen, um das Gerät auszuschalten.

LAUTSTÄRKE-EINSTELLUNG

Die Lautstärke des Geräts kann mittels der Fernbedienung mit den Lautstärkenobs(4)

BETRIEB USB/SD-CARD-PLAYER

WIEDERGABE

1.  Eine SD-Speicherkarte in den SD-Eingang (14) oder ein USB-Gerät in den USB-Eingang (15) einstecken.

1.  Satelliten-Lautsprecher
2.  Master Lautsprecher
3.  Ein-Ausschalter 
4.  Volume knobs
5.  Hochtonekontrolle
6.  Tieftonekontrolle
7.  Power Led
8.  MP3 player Led
9.  Taste MODE, Änderung der Wiedergabequelle 

von USB-Gerät auf SD-Karte und AUX IN

10.  SD seite
11.  Taste 

4;

, Aktivierung der Wiedergabe/Pause 

eines Titels

12.  Taste 

, Wiedergabe des nächsten Titels

13.  Taste 

9

,  Wiedergabe  des  vorhergehenden 

Titels

14.  Eingang SD-Karte
15.  Eingang USB-Gerät
16.  AUDIO-Eingang INPUT RCA Stereo
17.  SPEAKER-Verbinder  zum  Anschluss  des 

Satelliten-Lautsprechers

18.  Netzversorgungskabel

8

10

9

13

12

11

14

15

7

16

17

18

Summary of Contents for AVX 582USB

Page 1: ...KTIV HOCHLEISTUNGSLAUTSPRECHER MIT MP3 USB SD PLAYER UND RCA AUX IN Gebrauchs und Anschlusshandbuch ALTAVOCES AMPLIFICADOS DE ALTA POTENCIA CON REPRODUCTOR DE MP3 USB SD Y RCA AUX IN Manual para el uso y la conexión DIFUSORES AMPLIFICADOS DE ELEVADA POTÊNCIA COM LEITOR MP3 USB SD E RCA AUX IN Manual de uso e instalação ΗΧΕΙΑ ΜΕ ΕΝΙΣΧΥΤΗ ΥΨΗΛΗΣ ΙΣΧΥΟΣ ΜΕ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ MP3 USB SD ΚΑΙ RCA AUX ...

Page 2: ...lezione lettura da scheda SD dispositivo Usb Ingresso Aux In 10 Indicazione del verso inserimento scheda SD 11 Tasto4 avvia sospendelariproduzione 12 Tasto passa alla traccia successiva 13 Tasto 9 passa alla traccia precedente 14 Ingresso per scheda SD 15 Ingresso per dispositivo Usb 16 Ingresso RCA Aux In 17 Uscita collegamento altoparlante Satellite 18 Cavo alimentazione con presa di rete DESCRI...

Page 3: ...sso Aux In viene selezionato automaticamente diversamente tramite il tasto MODE 9 attivare l ingresso Aux In 3 Comandare l unità esterna dai propri comandi Di seguito alcuni esempi di possibili collegamneti Stereo line out RCA stereo Out PC Audio output Headphones output N O T E B O O K M U LT I M E D I A P L AY E R MONITOR TV MPEG4 DVD PLAYER CAVO JACK RCA Headphones output CAVO RCA RCA C E L L P...

Page 4: ...described INSTALLATION AND CONNECTION Connect the satellite speaker cable jack the one without controls to the OUTPUT connector 17 CONNECTING TO THE POWER SUPPLY Fit the plug 18 into an AC 230V 50Hz socket Do not plug the appliance to different power Unless otherwise specified the controls description applies to both the appliance and the remote control ON OFF SWITCHING 1 Press the main POWER swit...

Page 5: ...ance 3 Control the external unit with its controls Connection examples Stereo line out RCA stereo Out PC Audio output Headphones output N O T E B O O K M U LT I M E D I A P L AY E R T V MPEG4 DVD PLAYER JACK RCA CABLE Headphones output RCA RCA CABLE C E L L P H O N E JACK RCA CABLE JACK RCA CABLE JACK RCA CABLE TECHNICAL FEATURES GENERAL FEATURES Power supply AC 220V 50Hz Frequense response 50Hz 2...

Page 6: ...es au connecteur OUTPUT 17 CONNEXION AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Branchez la fiche d alimentation 18 sur une prise de courant C A 220V 50Hz Ne branchez pas cet appareil sur des prises ayant une tension autre que celle indiquée Sauf indications contraires les descriptions des commandes sont valables tant pour l appareil que pour la télécommande MARCHE ARRÊT 1 Appuyez sur l interrupteur marche arrêt généra...

Page 7: ...ntrôlez l unité externe à travers ses commandes Par exemple CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS Alimentation AC 220V 50Hz Réponse en fréquence 50Hz 20KHz S N 65dB Input sensitivity 860mV Puissance de sortie maximale 45W 45W Dimensions haut parleur Master 265x175x250 mm Dimensions haut parleur Satellite 265x175x230 mm Poids haut parleur Master 4 7Kg Poids haut parleur Satellite 3 8Kg Stereo lin...

Page 8: ...orschung und Weiterentwicklung Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigen schaften aufweisen INSTALLATION UND ANSCHLUSS Den Stecker des Satelliten Lautsprecherkabels derjenige ohne Bedienelemente an den OUTPUT Verbinder 17 anschließen VERSORGUNG NETZBETRIEB Den Stecker 18 in eine 220V AC 50Hz Steckdose einstecken Das Gerät nicht an einem Netz mit einer Spannung anschließen die ni...

Page 9: ...herigen Titel zurück EINGANG AUX IN 1 Ein beliebiges Gerät mit einem Audioausgang durch ein Kabel mit RCA Buchse an den Audio Eingang Input 16 2 Das Gerät einschalten und die Eingang Anwahltaste MODE 9 am Gerät 3 Das externe Gerät mit den eigenen Bedienelementen steuern TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Versorgung Wechselstrom 220V 50Hz Maximale Ausgangsleistung 45W 45W Abmessungen Master Lautsprecher 265x...

Page 10: ...spuedenpresentarcaracterísticasdistintasalasdescritas INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Conecte el enchufe del cable del altavoz satélite el sin los mandos al conector OUTPUT 17 ALIMENTACIÓN RED Conecte el enchufe 18 a una toma de corriente C A 220 V 50 Hz No conecte el aparato a tomas de corriente con tensión distinta a la indicada Si no se especifica de otra manera las descripciones de los mandos son válid...

Page 11: ... se pasa a la pieza anterior ENTRADA AUX IN 1 Conecte un dispositivo cualquiera provisto de salida de audio a través de un cable con enchufe RCA a la entrada de Audio input 16 2 Encienda el aparato y pulse el botón MODE 9 3 Controlar la unidad externa mediante los proprios mandos CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES Alimentación CA 220 V 50 Hz Potencia máxima de salida 45W 45W Respuesta en frecuenci...

Page 12: ...ência autorizado TREVI mais próximo A TREVI busca uma política de contínua pesquisa e desenvolvimento Em vista disso os produtos podem apresentar características diferentes das descritas INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO Ligar a ficha do cabo do altifalante satélite aquele sem os comandos ao conector OUTPUT 17 ALIMENTAÇÃO REDE Introduza a ficha 18 numa tomada de corrente C A 220V 50Hz Não ligar o aparelho a to...

Page 13: ...anto com a tecla 13 passa para a faixa anterior ENTRADA AUX IN 1 Ligue um qualquer dispositivo equipado com saída áudio através de um cabo com tomada RCA na entrada Audio input 16 2 Ligue o aparelho e pressione a tecla MODE 9 no aparelho 3 Comande a unidade externa pelos próprios comandos Exemplo CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GERAIS Alimentação AC 220V 50Hz Resposta em frequência 50Hz 20KHz Potência má...

Page 14: ...υμβουλευθείτε το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης της TREVI Η TREVI ακολουθεί μία πολιτική συνεχούς έρευνας και ανάπτυξης Ως εκ τούτου τα προϊόντα μπορεί να παρουσιάζουν χαρακτηριστικά διαφορετικά από αυτά που περιγράφονται ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ Συνδέστε το βύσμα του καλωδίου του περιφερειακού ηχείου ηχείο χωρίς χειριστήρια στην υποδοχή OUTPUT 17 ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥ...

Page 15: ...ή με το δικό της πλήκτρο επιλογής εισόδου MODE 9 ή με 3 Χειριστείτε την εξωτερική μονάδα από τα πλήκτρα λειτουργίας της ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΓΕΝΙΚΑ Τροφοδοσία AC 220V 50Hz Απόκριση σε συχνότητα 50Hz 20KHz Μέγιστη ισχύς εξόδου 45W 450W Διαστάσεις κύριου ηχείου 265x175x250 mm Διαστάσεις περιφερειακού ηχείου 265x175x230 mm Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος Το σύμβολο που απεικονίζε...

Page 16: ...16 AVX 582USB NOTE ...

Page 17: ...17 AVX 582USB NOTE ...

Page 18: ...suite ΰ une gestion impropre du dιchet Toute ιlimination abusive du produit entraξne l appli cation de sanctions administratives Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts Das auf dem Gerδt angebrachte Symbol weist darauf hin dass das Altgerδt getrennt zu sammeln ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemein deabfall entsorgt werden darf Der Benutzer muss das Produkt zu den ent...

Page 19: ...L APARATO EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI PELIGRO DE CHOQUES ELECTRICOS NO EXPONER A LLUVIA Y HUMEDAD ATENÇÃO PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS NÃO EXPOR A CHUVA E UMIDADE ATENÇÃO NÃO ABRIR O APARELHO NO INTERIOR DO MESMO NÃO EXISTEM COMANDOS OU PEÇAS D...

Page 20: ...Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini Rn Italia Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it E mail info trevi it Made in CHINA ...

Reviews: