Tresanti 1414575 Manual Download Page 21

21

ODP40557 REV.1

Display indicates E2

Affichage signale E2

La pantalla indica E2

The top load is too heavy.

La charge est trop lourde.

La carga superior es demasiado 
pesada.

The motor is stuck.

Le moteur est coincé.

El motor está atascado.

Reduce the top load to a maximum of 45.4 

kg (100 lb). Unplug the power cord for 5 

minutes and then plug in again.

Réduire la charge à un maximum de 

45,4 kg (100 lbs). Débrancher le cordon 

d’alimentation et le réinsérer après 5 

minutes.

Reduce la carga superior a un máximo 

de 45.4 kg (100 lbs). Desenchufe el cable 

de alimentación y vuelva a conectarlo 

después de 5 minutos.

Visually inspect whether there are any 

foreign materials or objects obstructing the 

motor and/or its shaft.

Inspecter visuellement s’il existe des 

matériaux ou des objets étrangers 

entravant le moteur et /ou ses axes.

Inspecciona visualmente si hay algún 

material extraño o objetos que obstruyen 

el motor y / o su eje.

Unplug the power cord for 5 minutes and 

then plug in again.

Débrancher le cordon d’alimentation et le 

réinsérer après 5 minutes.

Desenchufe el cable de alimentación y 

vuelva a conectarlo después de 5 minutos.

Display indicates E3

Affichage signale E3

La pantalla indica E3

The motor is not powered.

Le moteur n’est pas alimenté.

El motor no está alimentado.

Unplug the unit and visually inspect whether 

there are any loose electrical connections 

between the power cord and the adaptor, or 

from the adaptor to the motor. 

Débrancher l’unité et inspecter visuellement 

toutes les connexions électriques entre le 

cordon d’alimentation et l’adaptateur, ou 

entre l’adaptateur et le moteur.

Desenchufe la unidad e inspeccione 

visualmente si hay conexiones eléctricas 

sueltas entre el cable de alimentación al 

adaptador, o desde el adaptador al motor. 

Unplug the power cord for 5 minutes and then 

plug in again.

Débrancher le cordon d’alimentation et le 

réinsérer après 5 minutes.

Desenchufe el cable de alimentación y vuelva 

a conectarlo después de 5 minutos.

Summary of Contents for 1414575

Page 1: ...8 Countries serviced USA Canada Mexico UK English French Spanish 8 30 AM 5 30 PM EST Monday Friday Les pays desservis tats Unis Canada Mexique Royaume Uni Anglais Fran ais Espagnol De 8 h 30 17 h 30 H...

Page 2: ...services en lien avec les produits Cuando registre su producto aseg rese de suscribirse para recibir actualizaciones importantes sobre el servicio y consejos tiles Valoramos su privacidad y no compar...

Page 3: ...Lugar de compra Date of purchase Date de l achat Fecha de compra Model No de mod le N mero de modelo Notes Remarque Notas IMPORTANT Retain this manual for future reference Read Carefully IMPORTANT co...

Page 4: ...hoc lectrique ou une blessure Ne pas faire fonctionner avec un cordon ou une fiche endommag apr s d faillances de l appareil ou s il a t abandonn ou endommag de quelque mani re que ce soit Pour utilis...

Page 5: ...tapes sont plus faciles effectuer avec de l aide MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez d baller minutieusement toutes les pi ces Localisez et mettez de c t le jeu de quinca...

Page 6: ...0mm 8x20mm P10556GD985 AA white blanc blanco P40557 CC Allen Wrench Cl hexagonale Llave interior de seis ngulos P10556GD990 AA black noir negro P40557D978 AA black noir negro P10556GD985 BB white blan...

Page 7: ...7 ODP40557 REV 1 MAXIMUM LOAD 6 9 kg 15 2 lb CHARGE MAXIMALE 6 9 kg 15 2 lb CARGA M XIMA 6 9 kg 15 2 lb MAXIMUM LOAD 45 4 kg 100 lb CHARGE MAXIMALE 45 4 kg 100 lb CARGA M XIMA 45 4 kg 100 lb...

Page 8: ...8 ODP40557 REV 1 ODP40557 A C B B...

Page 9: ...s partes m viles internas Si hay un exceso de lubricante en las patas se puede limpiar con un trapo suave sin peligro Attention Do not remove the dampening pads Attention Il est interdit de retirer le...

Page 10: ...10 ODP40557 REV 1 Step 2 tape 2 Paso 2 x8 BB B B CC BB...

Page 11: ...an angle Pour viter les contraintes et ou d endommager les broches de connexion s assurer de brancher dans l axe et de ne pas former d angle Para evitar tensiones y o da os a los pines de conexi n ase...

Page 12: ...i n deseada Note It is very important that your unit is properly leveled After moving your unit to its final location you may need to adjust the floor levelers Note Il est tr s important que votre uni...

Page 13: ...it arrives at the desired height The desk is at the highest height setting when top is displayed USB Ports There are 2 USB ports suitable for charging devices with 2 4A charging power requirement or...

Page 14: ...5 90 75 60 45 30 15 10 00 Touch the timer button again to confirm and start the countdown 2 When the timer button is touched the digital readout will display the remaining time For example 120 119 118...

Page 15: ...ent temporairement la charge lorsque l op ration d ajustement de la hauteur de la table est en cours et le moteur est en fonction Directement Chargement Charge sans fil simple et pratique avec 5 W 7 5...

Page 16: ...minuterie 120 105 90 75 60 45 30 15 10 00 Appuyez de nouveau sur le bouton minuterie pour confirmer et d marrer le d compte 2 En appuyant sur le bouton de la minuterie l affichage num rique indiquera...

Page 17: ...e muestra top Puertos de USB Hay 2 puertos USB adecuados para los dispositivos de carga con la carga demanda de potencia 2 4A o inferior Los puertos USB har una pausa de carga temporalmente cuando la...

Page 18: ...0 75 60 45 30 15 10 00 Presione el bot n del temporizador nuevamente para confirmar y comenzar la cuenta regresiva 2 Cuando se toca el bot n del temporizador la lectura digital mostrar el tiempo resta...

Page 19: ...e recepci n Aumentar la separaci n entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor Solicitar ayuda al concesionario o a un t cnico co...

Page 20: ...llage n est pas engag El bot n de bloqueo no est activado Set to the desired height then press the lock button to lock the control panel R gler la hauteur souhait e puis appuyer sur le bouton de verro...

Page 21: ...os que obstruyen el motor y o su eje Unplug the power cord for 5 minutes and then plug in again D brancher le cordon d alimentation et le r ins rer apr s 5 minutes Desenchufe el cable de alimentaci n...

Page 22: ...om the buttons and desk will start to move automatically Do not touch any buttons once this process has been initiated The desk will return to the lowest position and bot will show on the display The...

Page 23: ...le logiciel de votre t l phone est jour 4 Enlevez la housse du t l phone Si cela ne fonctionne pas appelez le service la client le de Twin Star Home au 1 866 661 1218 Consulte con el fabricante de su...

Page 24: ...la batterie Cela allongera le temps de charge ce qui est normal Pour plus d informations veuillez consulter le fabricant de votre t l phone La funci n de optimizaci n de la bater a integrada en alguno...

Page 25: ...roit moins en vidence L utilisation de solvant de quelque sorte sur votre ameublement peut endommager le fini Ne jamais utiliser d eau pour nettoyer votre ameublement car cela peut endommager le fini...

Page 26: ...557D978 EE black noir negro P40557D978 E gray gris gris P10556GD990 JJ black noir negro P40557D978 JJ gray gris gris P10556GD DD P10556GD FF P40557D908 CP white blanc blanco P40557D913 CP black noir n...

Page 27: ...27 ODP40557 REV 1 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 28: ...ial Los Gavilanes C Agust n de Betancourt 17 28906 Getafe Madrid Espa a NIF B86509460 900 111 155 www costco es Costco Wholesale Korea Ltd 40 Iljik ro Gwangmyeong si Gyeonggi do 14347 Korea 1899 9900...

Reviews: