Trendteam OLE 1839-630-01 Installation Instructions Manual Download Page 5

Instrucciones de uso ¡Importante! 

¡Leer atentamente! ¡Conservar para futuras consultas! 

 

¡ATENCIÓN! 

Por  la  seguridad  de  su  hijo,  es  muy  importante  que  todas  las  uniones  roscadas  estén  bien  apretadas.  Compruebe  estas 

uniones periódicamente. Si se hubieran aflojado algunas uniones, vuelva a apretarlas para que su  hijo no sufra lesiones ni 

quede  atrapado  o  suspendido.  Recomendamos  comprobar  periódicamente  la  sujeción  y  el  desgaste  de  los  elementos  de 

fijación y las piezas de desgaste. 

 

¡IMPORTANTE! 

Deje de utilizar este cambiador si se rompen, desgarran o dañan piezas sueltas o si faltan piezas. Utilice únicamente piezas de 

repuest recomendadas por el fabricante. 

 

¡ATENCIÓN! 

Utilice  únicamente  bases  para  cambiadores  con  el formato  habitual  de  850  x  700  mm  aprox.  y  un  grosor máx.  de  20  mm. 

Asegúrese  de  que  la  base  esté  siempre  completamente  apoyada  sobre  el  cambiador.  La  base  del  cambiador  no  debe 

presentar lazos de más de 360mm. Evite cordones, cuerdas y otros tejidos estrechos con una longitud libre de más de 220mm. 

¡Riesgo de estrangulación!

 

 

¡ATENCIÓN! 

Conserve las instrucciones de montaje adjuntas para futuras utilizaciones y consultas. 

 

Indicación sobre el cuidado del producto:

 Utilice únicamente un paño ligeramente humedecido para limpiar las superficies. 

Bruksanvisning Viktigt! 

Läs noga! Spara för senare användning! 

 

OBS!

 

 

För ditt barns säkerhet är det mycket viktigt att alla skruvförband är ordentligt åtdragna. Kontrollera dessa förband regelbundet. 

Dra åt förband om de har lossnat, så att ditt barn inte kan skadas, klämmas eller fastna. Fästanordningar och förslitningsdelar 

bör kontrolleras regelbundet med avseende på slitage. Kontrollera också att de sitter ordentligt fast. 

 

IKTIGT!

   

Använd inte det här skötbordet längre om enskilda delar har gått av eller är nötta, skadade eller saknas. Använd endast  

eservdelar som rekommenderas av tillverkaren. 

 

OBS!

 

 

Använd endast vanliga skötbäddar som finns att köpa i handeln med en storlek på ungefär 850 x 700 mm och en tjocklek på 

högst 20 mm. Var noga med att bädden alltid ligger an med hela ytan mot skötbordet. Skötbädden bör inte ha några öglor vars

 

omfång är större än 360 mm. Snören, rep och andra smala vävnader med en fri längd på mer än 220 mm ska undvikas. 

Risk för strypning! 

 

OBS! 

 

Spara medföljande monteringsanvisning för senare bruk och frågor. 

 

Skötselanvisning:

 Använd endast en något fuktig trasa för rengöring av ytan! 

NL

Brugsanvisning Vigtigt! 

Læses grundigt! Gemmes til senere brug!  

 

BEMÆRK! 

Af hensyn til dit barns sikkerhed er det meget vigtigt, at alle skruesamlinger er hårdt spændt. Kontrollér disse samlinger 

regelmæssigt. Hvis samlinger har løsnet sig, efterspændes disse, så dit barn ikke kan komme til skade, blive fastklemt eller 

hænge fast. Fastspændingselementer og sliddele skal regelmæssigt kontrolleres for stram pasning og slitage. 

 

VIGTIGT!  

Dette puslebord må ikke længere benyttes, hvis enkelte dele er gået itu, revet i stykker eller beskadiget eller mangler. 

Kun reservedele, som er anbefalet af producenten, må anvendes. 

 

BEMÆRK! 

Der må kun anvendes almindelige pusleunderlag i formatet ca. 850 x 700 mm og en maks. tykkelse på 20 mm. Man skal sørge 

for, at underlaget altid dækker hele puslebordets flade. Pusleunderlaget må ikke have stropper, som er længere end 360 mm. 

Snører, snore og andet smalt stof med en fri længde på mere end 220 mm skal undgås. 

Fare for kvælning!

 

 

BEMÆRK! 

Medfølgende montagevejledning skal gemmes til senere anvendelse og ved tvivl. 

 

Henvisning til rengøring

: Til rengøring af overfladerne anvendes kun en let fugtig klud! 

DK

SV

ES

trendteam GmbH & Co. KG

Finkenstraße 8-10

D-32839   S t e i n h e i m

www.trendteam.eu

DIN EN 12221-1 : 2008 + A1 : 2013     |

DIN EN 12221-2 : 2008 + A1 : 2013

Gebryiksaanwijzing  Belangrijk! 

Zorgvuldig lezen!  Voor later gebruik bewaren! 

 

ATTENTIE! 

Voor  de  veiligheid  van  uw  kind  is  het  heel  belangrijk  dat  alle  schroefve  bindingenvast  aangrdraaud  zijn.  Controleert 

Uregelmatig de verbindingen. Zouden de verbindingen zich hebben gelost, draait U deze weer aan, zodat U kind zich niet kan 

verwonden, inklemmen of blijven hangen. 

 

WAARSCHUWING!  Benut U het babykommode niet meer, wanneer afzonderlijke delen gebroken, gescheurd of beschadigd zijn of ontbreken. 

 

Gebruikt U alleen de door de producent aanbevolen reservedelen. 

 

ATTENTIE! 

S.v.p. alleen de gebruikelijke verschoonkussens met formaat 850 x 700 mm gebruiken. Let er goed op, dat het kussen altijd 

 

volledig op de commode ligt. Het verschoonkussen mag geen lussen met een omvang van meer dan 360 mm bevatten. 

 

Koorden, snoeren en andere smalle weefsels met een lengte van meer dan 220 mm moeten worden vermeden in verband 

 

met 

verstikkingsgevaar!

 

 

ATTENTIE! 

Bewaart U de bijgevoegde opbouwaanwijzing voor een later gebruik en weervragen. 

 

Verzorgingsauwijzing:

 Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek gebruiken.

 

Summary of Contents for OLE 1839-630-01

Page 1: ...hammer in beverni sla in frapper au marteau infossare Zabit zarazit zabiti wbi introducere prin b taie zatlouct 60 Montageanweisung Installation instructions Instruction de montage Indicazioni di mont...

Page 2: ...osi si do salonu meblowego w kt rym zosta dokonany zakup Servis za okove U slu aju da nedostaje neki od dijelova molimo vas da na dolje navedenu mail adresu po aljete ovaj servisni obrazac Na ovaj na...

Page 3: ...llo Modell neve N zov modelu Ime modela Denumire model OLE 630 1839 630 01 24x f1 x30 mm 1x f35 x50 mm 16x r1 x12mm 16x r42 20 11 16x f9 x30 mm 10x e1 7x50 mm y1 1x z1 1x 12x p125 x30 mm 4x s59 4x c41...

Page 4: ...lease only use standard changing mats that are approx 850 x 700 mm in size with a maximum thickness of 20 mm Always make sure that the mat lies completely flat on the changing facility The changing ma...

Page 5: ...och fr gor Sk tselanvisning Anv nd endast en n got fuktig trasa f r reng ring av ytan NL Brugsanvisning Vigtigt L ses grundigt Gemmes til senere brug BEM RK Af hensyn til dit barns sikkerhed er det m...

Page 6: ...mo vla nu krpu Pomembna navodila za uporabo Pazljivo preberite Shranite za kasnej o uporabo POZOR Za varnost va ega otroka je zelo pomembno da so vse vija ne zveze ustrezno pritegnjene Redno preverjaj...

Page 7: ...n s form tem cca 850 x 700 mm a max tlou kou 20 mm Mus te d vat pozor aby podlo ka v dy celoplo n p il hala k p ebalovac mu za zen Podlo ka k p ebalov n by nem la m t poutka s objemem v t m ne 360 mm...

Page 8: ...ania Wa ne Uwa nie przeczyta Zachowa w celu p niejszego u ycia UWAGA Dla bezpiecze stwa Pa stwa dziecka wa ne jest aby wszystkie po czenia rubowe by y dobrze dokr cone Regularnie sprawdza te po czenia...

Page 9: ...f9 4x r1 x12mm 4x f1 x30 mm 1 f1 r1 r1 f1 f9 f9 x4 y1 16x f9 x30 mm y1 1x 7 13 x2 f1 7 y1 y1 3 9 6 12 30 min r1 r1...

Page 10: ...4x r1 x12mm 4x f1 x30 mm 2 f1 f1 r1 r1 r1 f1 f1 12 f1 r1 r1 r1 11 r42 r42 r42 r42 r42 I II r42 r42 I II r42 4x r42 20 11...

Page 11: ...8x e3 x13 mm f1 r1 r1 2x CL w45 350 mm 2x CR w45 350 mm f1 f1 3 r1 r1 r42 r42 r42 r42 CR w45 CR w45 e3 e3 e3 e3 2 r1 r1 r42 r42 r42 r42 r42 e3 e3 e3 e3 f1 f1 CL w45 CL w45 e3 CR w45 r42 I II r42 r42...

Page 12: ...2 p125 4 4 5 12x p125 x30 mm 2 p125 4 mm 4x k1 k1 p125 p125 p125 p125 p125 p125 k1 k1 3 4 6 p125 p125 p125 p125 p125 p125 k1 k1 2 4 5 4 3 p125 4 mm 3 p125 6...

Page 13: ...1 f1 4x f1 x30 mm y1 1x f1 x2 x2 x2 9 3 6 12 30 min p10 p10 p10 p10 I 8x p10 x40 mm 5 10 9 x2 y1 y1 1 10 8 9 1 10 8 9 p10 9 3 6 12 30 min x2 II r1 r1 r42 4x r42 20 11 4x r1 x12mm r42 r42 r1 r1 r1 r42...

Page 14: ...9 x9 mm III 8x l1 x2 19 9 10 1 19 2x DL w45 350 mm 2x DR w45 350 mm l1 l1 IV 19 8 9 10 1 DL w45 DR w45 A B x2 x2 A B 90 e19 e19 w45 w45 DR DL e19 e19 e19 e19 t35 p25 p25 V 6 t35 p25 4x x16 mm t35 2x 3...

Page 15: ...7 10 9 8 1 j1 j1 c415 c415 c415 j1 x2 4x c415 4x j1 M4x20 mm VI 4x s2 16 s2...

Page 16: ...8 y1 1x 3 9 6 12 30 min 5 4 7 7 7 13 7 13 6 4 3 2 12 r1 r1 r42 I II...

Page 17: ...9 11 3 2 r1 r1 r42 I II...

Page 18: ...10 8x l1 4x l2 90 0 l2 B 18 18 l1 l1 l1 l1 l2 l2 l2 l2 8 mm...

Page 19: ...11 1 1 1 s59 s59 2 4x s59 4x s2 16 s2...

Page 20: ...17 17 16 17 16 f1 f1 f1 f1 2x e1 7x50 mm z1 1x e1 e1 5x f1 x30 mm x2 e1 z1 12...

Page 21: ...17 17 16 15 e1 e1 e1 e1 e1 e1 e1 z1 6x e1 7x50 mm z1 1x 13 15 f1 f1 f1 3x f1 x30 mm f1...

Page 22: ...14 e1 e1 e1 z1 ABS 2 mm 250 mm 250 mm p25 p25 n52 p25 n52 n52 2x e1 7x50 mm 2x n52 62x12 1mm p25 6x x16 mm I II III...

Page 23: ...n110 442 mm 442 mm 9 A f 8 A f10 B C n14 f35 p17 D p38 n14 1x n14 86x21x15 1 5mm 15 1x f35 x50 mm 1x p17 x60 mm p38 2x x16 mm leicht feucht slightly damp...

Reviews: