TREND AL0620-24-K Installation Instructions Download Page 2

AL0620-24-K, -230-K, -P, -P-K, -P-X-K 

Installation Instructions 

Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Ecublens, Route du Bois 37,Switzerland by its Authorized Representative

.

 

 

Trend Control Systems Ltd reserves the right to revise this publication from time to time and make changes to the content hereof without obligation to 

notify any person of such revisions or changes.

 

 

Trend Control Systems Limited 

P.O. Box 34 Horsham, West Sussex, RH12 2YF, UK.  Tel: +44 (0)1403 211888, Fax: +44 (0)1403 241608, www.trend-controls.com 

AL0620-24-K, -230-K, -P, -P-K, -P-X-K Installation Instructions TG200902INT Issue 1/A 07/09/05 

MU1B-0313GE51 R1105A

 

 

A6a: 24 V AL0620-24-K 

A6b: 230 V, AL0620-230-K 

A6c: AL0620-P 

1 2 3 4 5 6

S1

S2

auxiliary switches

ACCA-AL06-SW

250 Vac / 5 (3) A

24 V~

1

M

4

5

2

24 V~

24 V

 

N

1

M

4

5

2

N

230 V~

L

1 2 3 4 5 6

S1

S2

auxiliary switches

ACCA-AL06-SW

250 Vac / 5 (3) A

 

M

24V~

24V

Y

Y

24V~

2...10Vdc

24V

 

C: Jumpers: AL0620-P, -P-K, -P-X-K 

(AL0620-P, W3 only) 

A6d: 0/2...10 V, AL0620-P-K, -P-X-K 

 

1

2

0(2)...10 V

2...10 V

24 V~

Y

24 V

position

M

24 V

24 V~

B

1 2 3 4 5 6

S1

S2

auxiliary switches

ACCA-AL06-SW

250 Vac / 5 (3) A

 

A7 

 

 

!

24 Vac

230 Vac

 

B: Manual 

 

 

 

 

10 V

10 V

W3

0...10 V

2...10 V

W2

100%

0%

50%

W1 (W3 =            )

Y

Y

 

D1-4: Dismounting 

D1 

D2 

    dismounting

   Ausbau
   démontage
   smontaggio

  demontage
  afmontere

   demontere

 purkaminen

   nedmontera
   desmontaje

D
F
I
NL
DK
N
FIN
S
E

 

100

0

50%

 

A3   A4   A2   A1

 

DISPOSAL 

E

At the end of their useful life the packaging and product

should be disposed of via a suitable recycling centre. Do not

dispose of with normal household waste. Do not burn.

F

À la fin de leur vie utile l'empaquetage et le produit devront être recyclé

par l'intermédiaire d’un centre approprié. Ne pas mélanger ou jeter

avec des déchets ménagers.  Ne pas brûlez.

FI Tuote tulee toimittaa asianmukaiseen kierrätyspisteeseen. Älä

laita tavallisen kotitalousjätteen joukkoon. Älä polta.

DK Bortskaffelse af emballage og produkt skal foregå via et

genbrugscenter.  Må ikke bortskaffes sammen med normal

husholdningsaffald.  Må ikke brændes.

N

Etter utgått levetid skal emballasje og produk leveres til et egnet

gjenvinningsanlegg. Skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Skal

ikke brennes.

I

Al termine del loro utilizzo, l'imballo e il prodotto dovrebbero

essere collocati in un centro di riciclo appropriato. Non

collocare in un normale centro di raccolta rifiutti. Non bruciare.

ES Al final de su vida útil, la cubierta y  el equips deben ser

depositados en un centro de reciclaje apropiado.  No se debe

desechar  con los residuos normales.  No quemar.

NL Aan het einde van hun levensduur dienen de verpakkin en het product

door een daarvoor geschikt recyclingsbedrijf te worden verwijderd. Niet

bij het huishoudelijk afval voegen. Niet verbranden.

D

Am Ende der Lebensdauer, sollte das Geräte an ein

Entsorgungsunternehmen abgegeben werden. Geben Sie

die Teile nicht in den normalen Haushaltabfall! Verbrennen

Sie auf keinem Fall die Materialien!

 

Reviews: