background image

Höhenverstellbare 

Kopfstütze

/

Height-adjustable 

Headrest

Ergonomische 

Polsterung/

Ergonomic upholstery

Höhenverstellbare 

Rückenlehne (7 cm)/

Height adjustable  

backrest (7cm)

Synchrontechnik 

fach arretierbar/

Synchron feature

can be locked in 

 positions

Seitliche Federkraftver-

stellung/ 

Side-mounted spring-

force adjustment

Schiebesitz mit Kom-

fort-Polsterung/

Sliding seat with  

comfort upholstery

Multifunktionale 

Armlehnen, Auflagen 

PU soft/

Multi-functional  

armrests, soft PU 

armpads

FO 93195

+ Armlehnen/Armrests 175

fun-on 

synchron

Sitzhöhenverstellung:

 Sitz höher stellen: Sitz entlasten, rechten Hebel nach 

oben drehen, in der gewünschten Sitzhöhe loslassen; Sitz tiefer stellen: Sitz 

belasten, Hebel nach unten drehen, in der gewünschten Position loslassen.

Seat-height adjustment: 

to raise the seat: take your weight off the seat, turn 

the right lever upwards, let go of the lever when the seat is at the desired 

height; to lower the seat: put your weight on the seat, turn the lever  

downwards, let go of the lever when the seat is in the desired position.

Sitztiefenverstellung

 (nur für Ballpoint-Synchron®-Mechanik): linken Hebel 

nach oben drehen, festhalten, Sitzfläche in die gewünschte Position bewegen. 

Zur Arretierung (fach möglich) den Hebel wieder loslassen. Automatische 

Rückführung in die Grundposition: Sitz entlasten, Hebel nach oben drehen.

Seat-depth adjustment (only for Ballpoint-Synchron® mechanism): 

turn the 

left lever upwards, hold on to it, move the seat surface into the desired  

position. To lock the seat ( positions possible), let go of the lever again.  

To return the seat automatically to its basic position: take your weight off the 

seat, turn the lever upwards. 

Höhenverstellbare Rückenlehne 

(7 cm)

Taste drücken und die Rückenlehne 

in die gewünschte Position führen

Height-adjustable backrest 

(7 cm)

press the button and move the backrest 

into the desired position.

Kopf- und Nackenstütze 

(Option)

:

Höhenverstellbare ( cm) und neigbar gelagerte Kopfstütze: Kopfstütze mit 

beiden Händen stufenlos in die gewünschte Position führen

Headrest and neckrest 

(optional extra)

height-adjustable ( cm) and tiltably-

mounted headrest: move the headrest into any desired position using both 

hands.

Tiefenverstellbare Lumbalstütze

 (, cm): Drehen Sie das Handrad im Uhr-

zeigersinn (stärkere Vorwölbung) oder gegen den Uhrzeigersinn (schwächere 

Vorwölbung).

Depth-adjustable lumbar support 

(. cm)

:

 turn the handwheel clockwise 

(greater curvature) or anti-clockwise (smaller curvature).

Ballpoint-Permanentkontakt-Mechanik: 

Zur Aktivierung der Rückenlehnennei-

gung Taste drücken und Rückenlehne belasten. Zur Arretierung der Rückenleh-

nenneigung (fach möglich) Taste in der gewünschten Rückenlehnenposition 

erneut drücken. 

Ballpoint-Permanent-Contact mechanism: 

to activate the backrest tilt, 

press the button and apply pressure to the backrest. To lock the backrest 

tilt ( positions possible), press the button again when the backrest is in the 

desired position.

Ballpoint-Synchron®-Mechanik:

 Aktivierung der Synchronbewegung: Taste 

drücken, Rückenlehne belasten. Arretierung der Synchronbewegung (fach 

möglich): Taste in der gewünschten Rückenlehnenposition erneut drücken.

Ballpoint-Synchron® mechanism:

 To activate the synchronised movement: 

press the button and apply pressure to the backrest. To lock the synchronised 

movement ( positions possible): press the button again when the backrest is 

in the desired position.

Mehr 

Rückenlehnengegendruck:

 Handrad im Uhrzeigersinn drehen; weni-

ger Rückenlehnengegendruck: Handrad gegen den Uhrzeigersinn drehen. 

Ballpoint-Synchron®-Mechanik (Abb.): seitlicher Hebel zur bequemen 

Einstellung im Sitzen.

To increase 

backrest counterpressure: 

turn the handwheel clockwise; 

to reduce backrest counterpressure: turn the handwheel anti-clockwise. 

Ballpoint-Synchron® mechanism (ill.): side-mounted lever for convenient 

adjustment while sitting.

Sitzneigung: 

Der Sitz hat eine Grundneigung von –° (nur bei Ballpoint-

Synchron®-plus Mechanik). Alternativ kann die Sitzneigung auf -° beschränkt 

werden: Taste drücken, Rückenlehne belasten und nach hinten lehnen. 

Rückführung in die Grundneigung: Taste erneut drücken und Rückenlehne 

belasten (abholen).

Seat tilt: 

the seat has a basic tilt of -° (only for Ballpoint-Synchron®-plus 

mechanism). Alternatively, the seat tilt can be limited to -°: press the button, 

apply pressure to the backrest and lean back. To return the seat to its basic 

tilt: press the button again and apply pressure to the backrest (guide it back).

-

+

D

GB

Armlehnen Nr. 175/176

: höhenverstellbar (0 cm; Taste 

å

 drücken), werk-

zeuglos breitenverstellbar (, cm); Exzenterverschluß 

ç

 öffnen – Armlehne in 

gewünschte Position schieben – Exzenterverschluß schließen), tiefenverstellbar      

é

 (6 cm; Pad nach vorn oder hinten führen). Beidseitig schwenkbar um 0° 

è

Armrests No. 175/176: 

height-adjustable (0 cm; press button 

å

), width-

adjustable (. cm) without the use of tools; open the excentric closure 

ç

      

– push the armrest into the desired position – close the excentric closure), 

depth-adjustable 

é

 (6 cm; move the pad forwards or backwards). 0° swivel 

range on both sides 

è

.

+

-

Stufenlose Sitzhöhen-

verstellung/

Infinite seat-height 

adjustment

Reviews: