background image

STRUCTURE DU VENTILATEUR

13

INSTALLATION

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

1. Couvercle avant de protection
2. Emplacement de la vis de fixation des couvercles 

de protection
3. Pales du ventilateur
4. Vis de fixation de pale de ventilateur
5. Vis de fixation de couvercle arrière de protection
6. Couvercle arrière de protection
7. Poignée de transport
8. Arbre du moteur
9. Molette de réglage de la vitesse
10. Bouton d’oscillation 
11. Boîtuer du moteur

12. Pied 

13. Bouton d’inclinaison réglable
14. Vis de fixation de boîtier du moteur
15. Emplacement pour vis de fixation du boîtier de 

moteur
16. Bouton de transport de boîtier du moteur

17. Boulon

Placez le ventilateur sur une surface plate.

Vérifiez que la tension corresponde à celle qui est indiquée sur l’étiquette du produit.

Insérez la fiche dans la prise murale.

Faites Tourner le bouton (9) pour activer le ventilateur et régler la vitesse de flux d’air.

      La position I procure le flux d’air le plus faible.

      La position II fournit le flux d’air moyen.

      La position III procure le flux d’air le plus fort.

Faites tourner le bouton sur le réglage ‘0’ pour éteindre le ventilateur.

Le ventilateur oscille automatiquement de la gauche vers la droite. Si vous souhaitez fixer sa position, 

 

enfoncez le bouton d’oscillation (10) à l’arrière du ventilateur. Le ventilateur restera alors sur cette position. 

Rétablissez le bouton (10) pour relancer l’oscillation.

Vous pouvez incliner la tête du ventilateur en desserrant le bouton d’inclinaison (13) et en le resserrant dans 

la position d’inclinaison souhaitée.

Retirez la fiche de la prise murale lorsque vous n’utilisez plus le ventilateur. Assurez-vous que le ventilateur 

soit complètement éteint avant de faire cela.

Placez le boîtier du moteur (11) sur le pied (12).

Serrez la vis de fixation du carter du moteur (14) contre son emplacement désigné (15).

De l’autre côté, serrez le bouton d’inclinaison réglable (13) dans le socle.

Placez le boulon de transport (17) dans le trou situé sous le bouton d’inclinaison réglable (13).

Fixez le bouton de support du carter du moteur (16) sur le boulon de support (17).

Placez le capot arrière de protection (6) avec la poignée (7) vers le haut par-dessus l’arbre du moteur (8), puis 

vissez-le au boîtier du moteur à l’aide des 4 vis (5).

Faites glisser les pales du ventilateur (3) sur l’arbre du moteur (8) et fixez-les à l’arbre du moteur à l’aide de la 

vis de fixation (4).

Tournez les clips du capot avant de protection (1) vers l’extérieur et suspendez le capot de protection 

 

par-dessus le bord du capot arrière de protection. Assurez-vous que l’ouverture située au bas du capot avant 

(2) de protection est alignée sur celle située au bas du capot arrière de protection.

Insérez la vis dans les deux ouvertures situées au bas des capots de protection (2) et fixez-les ensemble à 

l’aide de l’écrou.

Enfin, fermez les clips autour des deux capots de protection.

1. 

2. 

3. 

4.

5. 

6. 

 

7. 

 

8. 

 

 

9. 

 

10.

1. 

2. 

3. 

4. 

 

 

5. 

6. 

 

 

7. 

 

8.

Summary of Contents for 99384

Page 1: ...Comfort Air Model 99384 Handleiding Tafelventilator Manual Desk fan Gebrauchsanweisung Tischventilator Mode d emploi Ventilateur de table ...

Page 2: ...Index Nederlands English Deutch Français Version 1 1 3 6 9 12 2 ...

Page 3: ... van deze ventilator worden vervangen door de gebruiker Dit product is niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen met inbegrip van kinderen met verminderde lichamelijke zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze onder toezicht staan of instructies met betrekking van het apparaat hebben ontvangen van een ...

Page 4: ...p 10 omhoog U kunt de ventilatorkop kantelen door de kantelknop 13 los te draaien en weer vast te draaien in de gewenste kantel positie Als u de ventilator niet gebruikt dient u de stekker uit het stopcontact te halen Zorg ervoor dat de ventilator helemaal uitstaat voor u de dit doet Plaats de behuizing van de motor 11 op het voetstuk 12 Draai de bevestingsschroef voor de motor behuizing 14 vast t...

Page 5: ...ommercieel gebruik In het geval van gegronde klachten zullen we het defecte apparaat repareren naar eigen goeddunken of het vervangen met een apparaat dat geen problemen vertoont Alle mogelijke fabricage fouten moeten worden gemeld binnen 14 dagen na levering Alle verdere claims zijn uitgesloten Bij een beroep op de garantie neem dan eerst contact met ons op voordat u het apparaat terug stuurt u d...

Page 6: ...rts of this fan may be replaced by the user This product is not suitable for children younger than 8 years old This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental abilities or with a lack of knowledge and experience unless they re under the supervision of or have received instructions regarding the device from a person responsible for their sa...

Page 7: ...may tilt the fan head by loosening the tilt knob 13 and tightening it again in the desired tilt position Remove the plug from the wall outlet when not using the fan Make sure that the fan is fully switched off before doing so Place the housing of the motor 11 onto the pedestal 12 Tighten the fixing screw of the motor housing 14 against its designated location 15 At the other side tighten the adjus...

Page 8: ...ell founded complaints we will repair the defective device at our discretion or replace it with a device that shows no problems All possible manufacturing faults must be reported within 14 days of delivery All further claims are excluded When invoking the warranty please contact us first before sending us the product you must always provide us with proof of purchase DISCARDING OLD EQUIPMENT WARRAN...

Page 9: ...entilators dürfen vom Benutzer ausgetauscht werden Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden es sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person hinsichtlich der Verwendung de...

Page 10: ... oszilliert Sie können den Ventilatorkopf kippen indem Sie die Kipptaste 13 lösen und wieder in der gewünschten Kippstellung festziehen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie den Ventilator nicht verwenden Vergewissern Sie sich vorher dass der Ventilator vollständig ausgeschaltet ist Stellen Sie das Gehäuse des Motors 11 auf den Sockel 12 Ziehen Sie die Befestigungsschraube des Motorgeh...

Page 11: ...hen Einsatz bestimmt Bei begründeten Reklamationen reparieren wir das defekte Gerät nach eigenem Ermessen oder ersetzen es durch ein einwandfreies Gerät Alle möglichen Herstellungsfehler müssen innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung gemeldet werden Alle weiteren Ansprüche sind ausgeschlossen Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen setzen Sie sich bitte zuerst mit uns in Verbindung bevor Sie das Pr...

Page 12: ...e peut être remplacée par l utilisateur Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans Ce produit n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant de connaissances et d expérience à moins qu elles ne soient sous la surveillance de ou aient reçu des instructions à propos de ce dispositif pa...

Page 13: ...blissez le bouton 10 pour relancer l oscillation Vous pouvez incliner la tête du ventilateur en desserrant le bouton d inclinaison 13 et en le resserrant dans la position d inclinaison souhaitée Retirez la fiche de la prise murale lorsque vous n utilisez plus le ventilateur Assurez vous que le ventilateur soit complètement éteint avant de faire cela Placez le boîtier du moteur 11 sur le pied 12 Se...

Page 14: ...aire En cas de réclamation fondée nous réparerons l appareil défectueux à notre gré ou le remplacerons par un appareil ne présentant aucun problème Tout défaut possible de fabrication doit être signal dans un délai de 14 jours après livraison Toute autre réclamation est exclue Lors de l invocation de la garantie veuillez d abord nous contacter avant de nous envoyer le produit vous devez toujours n...

Reviews: