Trasman 6816A Bo3 Assembly Manual Download Page 4

ES - 

Instrucciones de empleo

 IMPORTANTE - LEA CON ATENCIÓN - CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS.

ADVERTENCIA  

Las camas elevadas y la cama superior de las literas no son convenientes para niños menores

de seis años  y como maximo 75 kg de peso debido al riego de lesiones por caída.

ADVERTENCIA  

Si no se emplean correctamente, las camas elevadas y las literas podrían presentar riesgo

de lesiones por estrangulación. No enganche o suspenda elementos a las partes de la litera que no estén
destinadas a emplearse con la cama. Estos elementos pueden ser , sin que por ello sea limitativa, cuerdas,
cintas, cordones, ganchos, cinturones y bolsas.

ADVERTENCIA  

Los niños podrían quedar atrapados entre la cama y la pared, una parte del techo inclinada,

el techo, muebles adyacentes ( armarios por ejemplo) u otros. Para evitar cualquier riesgo de lesión grave, la
distancia entre la barrera de seguridad superior y los elementos que la rodean no deberán superar los 75 mm
o ser superiores a 230 mm.

ADVERTENCIA  

No utilice una litera o cama elevada si una pieza de la estructura falta o está dañada. Las

piezas de recambio deberán solicitarse al fabricante o a la tienda.

Siembre será obligatorio seguir las instrucciones de montaje y empleo del fabricante.

El tamaño del colchón recomendado para la cama es de 2000mm x 900mm, Espesor máximo del colchón:
140 mm

También será necesario ventilar la habitación para mantener un nivel de humedad poco elevado y evitar
el desarrollo de mohos en la cama y su entorno.

Los dispositivos de ensamblaje deberán apretarse de manera adecuada y comprobarse regularmente.
Apretarlos si fuera necesario.

Cumple los requisitos europeos de seguridad de la norma EN 747+A1:2015.

Una luz de noche ofrecerá más seguridad al niño que duerma en la cama superior

EN - 

Instruccions for use

IMPORTANT -READ CAREFULLY - KEEP FOR FUTURE REFERENCE

WARNING

  Raised beds and the upper bed in a bunk bed assembly are not good for children under 6 years

old because of the risk of injury from falling from such beds.And a maximum of 75 kg of body weight.

WARNING

  If the raised anb bunk beds are not use correctly, they can present a serious risk of injury from

strangulation. Never attach or suspend thigs from the upper bunk bed that are not going to be used with that bed.
Such things include - but are not limited to - cords, string, sashes ,hookes , belts and bags.

WARNING

  Children can find themselves trapped between the bed and wall, or inclined roof wall, celling, adjacent

pieces of furniture ( such as cupboards) or other items. To avoid any risk of serius injury, the distance between
the upper safety barrier and surrounding items should no exceed 75 mm - or the dstance should be greater than
230 mm.

WARNING

  Dont not use the upper bunk bed or a raised bed if a part of the structure is missing or broken. Spare

parts should be requested from the manufacturer or shop.

It is essential that the manufacturer's instruccions on assembly and use are followed.
The recommended size of the matress to be used with the bed is 2000mm x 900mm, Maximum mattress
thickness: 140 mm.

Mattresses must be aired to maintain a low humidity and to stop moisture building up in the bed and its surroundings.

The fastenings put in place on assembly should all be properly tightened and regularly checked. Retighten the
fastenings as necessary.

This complies with the requirements of the European Safety Standard EN 747+A1: 2015.

The presence of a night light could give more safety for a child sleeping in an upper bed.

Summary of Contents for 6816A Bo3

Page 1: ...ULTEZ LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE BEFORE STARTING REFER TO THE ASSEMBLY ADVICE PRIMA DI INIZIARE LEGGERE I CONIGLI PER IL MONTAGGIO VOR DEM BEGINN EMPFIEHLT ES SICH AUFMERKSAM DIE HINWEISE ZUR MONTAGE...

Page 2: ...UISCONO IL MOBILE 3 RACCOGLIERE E CONTROLLARE GLI ATTREZZI IN DOTAZIONE 4 PROCURARSI GLI ATTREZZI NECESSARI 5 PREPARARE UNA ZONA PER IL MONTAGGIO CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE 1 SPOLVERARE ACCURATAMENT...

Page 3: ...ux exigences europ ene de s curit de la norme NF EN 747 A1 2015 La pr sence d une veilleuse de nuit peut procurer plus de s curit l enfant couchant dans le lit haut PT Instru es de utiliza o IMPORTANT...

Page 4: ...eos de seguridad de la norma EN 747 A1 2015 Una luz de noche ofrecer m s seguridad al ni o que duerma en la cama superior EN Instruccions for use IMPORTANT READ CAREFULLY KEEP FOR FUTURE REFERENCE WAR...

Page 5: ...heitsanforderugen der Norm EN 747 A1 2015 Wenn ein Nachtlicht vorhanden ist kann dies dem im oberen Bett schlafenden Kind mehr Sicherheit geben NL Gebruiksrichtlijnen BELANGRIJK AANDACHTIG LEZEN TE BE...

Page 6: ...ONSULTE OS CONSELHOS PARA A MONTAGEM ZANIM PRZYSTAPIMY DO MONTAZU PROSIMY ZAPOZNAC SIE Z NASTEPUJACYMI WSKAZOWKAMI x19 TSM BA35S x6 x20 x26 x68 TP3515 SBO22P x6 x1 LLA4 TA760 TCK0311 SKM16 B35R x6 x1...

Page 7: ...UISCONO IL MOBILE 3 RACCOGLIERE E CONTROLLARE GLI ATTREZZI IN DOTAZIONE 4 PROCURARSI GLI ATTREZZI NECESSARI 5 PREPARARE UNA ZONA PER IL MONTAGGIO CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE 1 SPOLVERARE ACCURATAMENT...

Page 8: ...a b...

Page 9: ...2a 1a x2 SKM16 0 1 2 3 4 5 6 cm TA550 x3 OK NO x6 BA35S x12 TV3135 0 1 2 3 CL830 cm x16 x2 TCK0311 681614 681616 x5 TSM x4 TSM 681616 681618 681615 681623 681618...

Page 10: ...3a 4a 0 1 2 3 4 5 6 cm TA550 x4 0 1 2 3 4 5 6 cm TA550 x4 681617 681614 CL830 x4 x2 TCK0311 0 1 2 3 cm...

Page 11: ...5a x4 SKM16 681620 0 1 2 3 4 5 6 cm TA550 x2 6a 0 1 2 3 4 5 6 cm TA550 x2 CL8NY x2 x2 TSM 681620 681621 681622...

Page 12: ...TP3515 x4 0 1 2 3 4 CL830 PE845 cm x6 x1 7a x2 SBO22P 8a 0 1 2 3 cm x2 4 5 6 TM660A TUEM61013 x2 EX16 x1 681627 681626...

Page 13: ...9a 0 1 2 3 4 CL830 PE845 cm x6 x1 0 1 2 3 cm x2 4 5 6 TM660A TUEM61013 x2 EX16 x1 11a x2 ESJ TP3515 x12 0 1 cm 0 1 2 3 cm x1 TM620A CE670 x1 10a x2 TSM 681627 681626...

Page 14: ...12a 17 mm 12 mm 0 1 2 3 4 5 6 cm TA550 x11 681613 681613...

Page 15: ...1 2 3 4 5 13a 14a 80 mm 15a TP3540 0 1 2 3 cm x2 4 EX16 x10 0 1 2 3 4 CL830 PE845 cm x12 x10 0 1 2 3 4 5 cm CL1070 x16 6 7 CL830 PE845 x6 x6...

Page 16: ...0 1 2 3 4 5 cm TA550 x8 TP3540 x7 681640 16a 681628 x30 P1010...

Page 17: ...17a 0 1 2 3 4 5 6 cm x4 TA760 18a 0 1 2 3 cm x4 4 5 6 TM660A TUEM61013 x4 EX25 x3...

Page 18: ...19a 20a x2 TCK0311 0 1 2 3 4 5 6 cm x2 TA760 681601 0 1 2 3 cm x4 4 5 6 TM660A TUEM61013 x4 EX25 x3 0 1 2 3 4 cm TP3540 x4...

Page 19: ...x16 0 1 2 3 4 5 cm TA550 x24 TP3540 x2 5 mm 21a 23a x8 TSR 22a 0 1 2 3 4 CL830 PE845 cm x4 x8 681631 681631 681630 681629 681629 24a 681636 681629 681629 681635 681636 EX16 x8 0 1 2 3 cm TP3530 x4 681...

Page 20: ...0 1 2 cm TP3515 x12 x6 BR35 25a 26a 740mm 640mm...

Page 21: ...5 m m 0 1 2 3 TC2040 x4 4 TP3530 x4 27a x12 PE3 x2 PCBL 681619 max 5 m m france TC2040...

Page 22: ...0 1 2 x7 TV5135 28a x7 E2136 x5 TUM4 0 1 2 TP4016 cm x2...

Page 23: ...TP3515 x5 x1 TV3135 0 1 2 cm no incluido not included pas inclus n o inclu do 29a 38 cm EBAC 221 Fixer le sommier type EBAC r f 221 en r partissant de fa on gale les espaces alentours...

Page 24: ...2b 1b x2 SKM16 0 1 2 3 4 5 6 cm TA550 x3 OK NO x6 BA35S x12 TV3135 0 1 2 3 CL830 cm x16 x2 TCK0311 681614 681616 x5 TSM x4 TSM 681616 681618 681615 681623 681618...

Page 25: ...3b 4b 0 1 2 3 4 5 6 cm TA550 x4 0 1 2 3 4 5 6 cm TA550 x4 681617 681614 CL830 x4 x2 TCK0311 0 1 2 3 cm...

Page 26: ...5b 681620 0 1 2 3 4 5 6 cm TA550 x2 6b 0 1 2 3 4 5 6 cm TA550 x2 CL8NY x2 x2 TSM 681620 681621 681622 x4 SKM16...

Page 27: ...TP3515 x4 0 1 2 3 4 CL830 PE845 cm x6 x1 7b x2 SBO22P 8b 0 1 2 3 cm x2 4 5 6 TM660A TUEM61013 x2 EX16 x1 681627 681626...

Page 28: ...9b 0 1 2 3 4 CL830 PE845 cm x6 x1 0 1 2 3 cm x2 4 5 6 TM660A TUEM61013 x2 EX16 x1 10b 681627 681626 11b x2 TSM 0 1 2 3 cm x1 TM620A CE670 x1 TP3515 x12 0 1 cm x2 ESJ...

Page 29: ...12b 17 mm 12 mm 0 1 2 3 4 5 6 cm TA550 x11 681613 681613...

Page 30: ...13b 14b 80 mm 15b TP3540 0 1 2 3 cm x2 4 EX16 x10 0 1 2 3 4 CL830 PE845 cm x12 x10 0 1 2 3 4 5 cm CL1070 x16 6 7 CL830 PE845 x6 x6 1 2 3 4 5...

Page 31: ...681640 0 1 2 3 4 5 cm TA550 x8 TP3540 x7 16b 681628 x30 P1010...

Page 32: ...0 1 2 3 4 5 6 cm x4 TA760 17b 18b 0 1 2 3 cm x4 4 5 6 TM660A TUEM61013 x4 EX25 x3...

Page 33: ...20b x2 TCK0311 0 1 2 3 4 5 6 cm x2 TA760 19b 0 1 2 3 cm x4 4 5 6 TM660A TUEM61013 x4 EX25 x3 0 1 2 3 4 cm TP3540 x4...

Page 34: ...x16 0 1 2 3 4 5 cm TA550 x24 TP3540 x2 5 mm 21b 23b x8 TSR 22b 0 1 2 3 4 CL830 PE845 cm x4 x8 681631 681631 681630 681629 681629 24b 681636 681629 681629 681635 681636 EX16 x8 0 1 2 3 cm TP3530 x4 681...

Page 35: ...25b 26b 0 1 2 cm TP3515 x12 x6 BR35 740mm 640mm...

Page 36: ...27b x12 PE3 x2 PCBL 681619 max 5 m m 5 m m france TC2040 0 1 2 3 TC2040 x4 4 TP3530 x4...

Page 37: ...0 1 2 x7 TV5135 28b x7 E2136 x5 TUM4 0 1 2 TP4016 cm x2...

Page 38: ...TP3515 x5 x1 TV3135 0 1 2 cm no incluido not included pas inclus n o inclu do 29b 38 cm EBAC 221 Fixer le sommier type EBAC r f 221 en r partissant de fa on gale les espaces alentours...

Page 39: ...ER CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE BEFORE STARTING REFER TO THE ASSEMBLY ADVICE PRIMA DI INIZIARE LEGGERE I CONIGLI PER IL MONTAGGIO VOR DEM BEGINN EMPFIEHLT ES SICH AUFMERKSAM DIE HINWEISE ZUR...

Page 40: ...UISCONO IL MOBILE 3 RACCOGLIERE E CONTROLLARE GLI ATTREZZI IN DOTAZIONE 4 PROCURARSI GLI ATTREZZI NECESSARI 5 PREPARARE UNA ZONA PER IL MONTAGGIO CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE 1 SPOLVERARE ACCURATAMENT...

Reviews: