background image

ESPAÑOL

20

www.trapp.com.br

Asegúrese que la tensión de la red esté de acuerdo 

con la tensión del tamiz rotativo y si es necesario 

cambie el selector de tensión.

Compruebe que todos los tornillos estén apretados, 

incluyendo los que sujetan las roldanas.

Compruebe que el tambor esté instalado de forma 

correcta, no presente daños y gire manualmente. No 

encienda el tamizador si observa que el tambor está 

bloqueado, compruebe la etiqueta y el sentido de 

rotación.

Asegúrese que no haya productos inf lamables en el 

lugar de trabajo, y si los hay aléjelos a una distancia 

segura.

Asegúrese que el material a tamizar y clasificar esté 

en condiciones de ser procesado.

Compruebe  que  no  haya  interferencia  entre 

el  tambor  y  el  soporte  de  la  máquina  antes  de 

encenderla.

Asegúrese  que  las  patas  de  soporte  del  tamiz 

rotativo estén bien apoyadas, la máquina esté firme 

y en un lugar plano, y el soporte de estabilidad esté 

bloqueado en la posición correcta.

Pruebe  el  interruptor  de  encendido/apagado  y 

asegúrese que esté funcionando normalmente.

Al  encender  el  equipo  observe  el  sentido  de 

rotación, que debe ser contrario a las agujas del reloj 

(antihorario) mirando hacia la cubierta de protección 

del motor desde la posición de desplazamiento de 

la máquina.

Asegúrese  de  usar  equipo  de  seguridad  antes  de 

utilizar la máquina.

Siguiendo  las  recomendaciones  de  este  manual, 

el  tamiz  rotativo  TRAPP  ofrece  un  trabajo  eficaz  y 

seguro.

Notas:

 

Nunca  instale  o  retire  ninguna  pieza  del 

tamiz rotativo mientras el tambor esté en 

funcionamiento;  hágala  únicamente  con  el 

motor apagado, la clavija desconectada del 

tomacorriente y el tambor parado.

Incluso  al  apagarlo  el  motor  continúa 

funcionando; espere a que el tambor se 

detenga por completo antes de manipular el 

tamiz rotativo.

Notas:

 

No introduzca las manos ni ninguna parte del 

cuerpo en el interior del tambor y no cambie 

la posición del tambor con el tamizador 

encendido.

No  tamice  ningún  material  que  no  sea 

indicado en este manual.

Nunca  fuerce  el  tambor  para  tamizar  el 

material deseado; esto puede provocar daños 

al equipo y disminuir la productividad de la 

máquina.

Forzar o utilizar el tamiz rotativo de manera 

incorrecta implica la pérdida de la garantía.

Para iniciar el trabajo con el tamiz rotativo observe 

la Figura A para instalar el mango de transporte y 

luego prosiga de la siguiente manera:

Ubique el tamiz rotativo sobre un piso plano.

Instale  el  mango  de  transporte  (1)  en  el  lugar 

indicado (2).

Utilice la perilla (3) para atornillar el mango en la 

máquina.

Después de instalar ambos mangos, libere el pestillo 

de bloqueo de posición (4) y déjelo en la posición 

de espera, como se muestra en la Figura B-2.

Una vez liberados los dos pestillos de bloqueo 

como se muestra en la Figura B-1, coloque un pie 

en la barra de apoyo de la parte delantera de la 

rueda y levante lentamente el conjunto del tambor 

(Figura C-1).

El amortiguador se encargará de elevar el conjunto 

del tambor a la posición de trabajo.

Ya con la máquina en la posición de trabajo, retire 

la perilla lateral de la máquina que fija el soporte de 

estabilidad como se ilustra en la Figura C-2, mueva 

el soporte de estabilidad hacia abajo hasta que toque 

el suelo y coloque la perilla en el agujero inferior 

para fijar el soporte.

Una vez que se encuentre en posición, accione el 

pestillo a la posición de bloqueo en el conjunto del 

tambor para disminuir la presión del amortiguador 

y  facilitar  el  bloqueo  y  desbloqueo;  levante  o 

baje el tambor manualmente para hacer coincidir 

los agujeros de bloqueo siempre con la máquina 

apagada como se muestra en la Figura B-1.

Summary of Contents for MK 370

Page 1: ...370 Peneira Rotativa El trica Peneira Rotativa El trica Manual de Instru es Manual de Instrucciones Instructions Manual Electric Rotary Sieve Electric Rotary Sieve Tamizador Rotativo El ctrico Tamiza...

Page 2: ...PORTUGU S 2 www trapp com br MK 370 MK 370 Portugu s 3 16 29 Espa ol English...

Page 3: ...ar o equipamento sempre observando as indica es de seguran a e seguindo as instru es para prevenir acidentes e ou ferimentos Este manual cont m informa es importantes sobre Seguran a Montagem Opera o...

Page 4: ...na posi o de trabalho com o tambor suspenso A carga ou ru do a qual o operador exposto excede 85 dB A por isso indicado o uso de prote o auricular para esse n vel de ru do Utilize o equipamento somen...

Page 5: ...or e posicione um recipiente ou carrinho de m o abaixo do tambor na sa da do material peneirado antes de ligar o equipamento conforme imagem ao lado Aten o Prenda cabelos compridos de forma que fiquem...

Page 6: ...strativa 14 Principais Componentes Especifica es T cnicas Modelo Tipo de motor Pot ncia Tens o e corrente el trica Rota o tambor ngulo de trabalho tambor Dimens o Di metro do tambor Ru do Peso MK 370...

Page 7: ...N o peneire nenhum material que n o est indicado nesse manual Notas Nunca force o tambor para peneirar o material desejado isso pode levar a danos no equipamentoepodediminuiraprodutividade da m quina...

Page 8: ...eneira A capacidade do saco recolhedor que acompanha a m quina de 10 kg Ap s ligue o motor atrav s da chave liga desliga e adicione o material que deseja peneirar ou classificar dentro do tambor usand...

Page 9: ...or Antes de substituir ou tencionar a correia verifique se a m quina est desligada da rede el trica Com a m quina desligada retire os parafusos e arruelas de press o 1 e a prote o do motor 2 Em seguid...

Page 10: ...s pe as desmontadas cuide para que as mesmas fiquem bem alojadas e os parafusos apertados corretamente Modelo do fus vel 10 A KL12 1 1 1 1 1 1 2 4 3 Imagem meramente ilustrativa Figura G 1 2 Fus vel F...

Page 11: ...ldanas aoconcluiramontagem gireotambormanualmente para se certificar que n o esteja travado Destrave a trava de apoio e abaixe o tambor para verificar se o mesmo n o desprende da guia se necess rio aj...

Page 12: ...alojadas e os parafusos apertados corretamente 1 5 3 4 2 Figura L Manuten o e Armazenamento Aten o Toda manuten o ou limpeza da peneira el tricadeveserrealizadocomoequipamento desligado o plugue desc...

Page 13: ...forme instru es da p gina 10 Motor est ligado mas o tambor n o gira Correia sincronizada rompida ou fora de posi o Correia n o est tencionada corretamente Verifique a correia substitua ou tencione a m...

Page 14: ...egal e ou especial cobre 4 Defeitos de fabrica o como erro de montagem falha de material e a respectiva m o de obra para o conserto ap s a devida comprova o pelos t cnicos da Metal rgica TRAPP ou assi...

Page 15: ...produto decorrente da falta de fornecimento ou problemas e ou insufici ncia no fornecimento de energia el trica Se o produto sofrer danos resultantes de acidentes uso indevido descuido desconheciment...

Page 16: ...strucciones antes de utilizar el equipo respetando siempre las indicaciones de seguridad y siguiendo las instrucciones para prevenir accidentes y o lesiones Este manual contiene informaci n importante...

Page 17: ...de la p gina 18 No transporte ni mueva la m quina en la posici n de trabajo con el tambor suspendido La carga o ruido al que el operador est expuesto excede los 85 dB A por eso se recomienda el uso de...

Page 18: ...que un recipiente o carretilla debajo del tambor en la salida del material tamizado antes de encender el equipo como se ilustra en la imagen al lado Advertencia Si tiene el cabello largo rec jaselo de...

Page 19: ...1 16 16 10 12 14 3 6 Detalle A Escala 1 4 8 Imagen meramente ilustrativa 14 Principales Componentes Especificaciones T cnicas Modelo Tipo de motor Potencia Tensi n y corriente el ctrica Rotaci n del t...

Page 20: ...el tambor se detenga por completo antes de manipular el tamiz rotativo Notas No introduzca las manos ni ninguna parte del cuerpo en el interior del tambor y no cambie la posici n del tambor con el ta...

Page 21: ...terio del operador la mejor opci n Ubique el recipiente para recoger el material clasificado bajo el tambor y fije la bolsa de recolecci n al mango de transporte en esta bolsa se depositar el material...

Page 22: ...que se vierte evitando as la sobrecarga del equipo Instrucciones para la correa dentada y el tensor Antes de reemplazar o tensar la correa aseg rese que la m quina est desconectada de la red el ctrica...

Page 23: ...o para encender el equipo Al recolocar las piezas desmontadas tenga cuidado para que las mismas queden bien alojadas y los tornillos correctamente apretados Modelo del fusible 10 A KL12 1 1 1 1 1 1 2...

Page 24: ...s con un bisel y al finalizar gire el tambor manualmente para asegurarse que no est bloqueado Desbloquee el bloqueo de apoyo y baje el tambor para asegurarse que el mismo no se suelte de la gu a y si...

Page 25: ...alojadas y los tornillos correctamente apretados 1 5 3 4 2 Figura L Mantenimiento y Almacenamiento Advertencia Toda tarea de mantenimiento o limpieza del tamizador el ctrico debe ser realizada con el...

Page 26: ...cciones en la p gina 23 El motor est encendido pero el tambor no gira Correa dentada rota o fuera de posici n Correa no est tensada correctamente Revise la correa y reempl cela o t nsela correctamente...

Page 27: ...rant a legal y o especial cubre 4 Defectos de fabricaci n tales como errores de montaje fallas de material y la respectiva mano de obra para la reparaci n previa verificaci n por parte de los t cnicos...

Page 28: ...o del producto derivada de la falta problemas y o insuficiencia de suministro de energ a el ctrica Si el producto sufre da os como resultado de accidentes uso indebido descuido desconocimiento o incum...

Page 29: ...the instructions prior to operating the equipment always observing the safety indications and following the instructions to prevent accidents and or injuries It contains important information on Safet...

Page 30: ...age 31 Do not carry or move the machine in the working position with the drum suspended The noise to which the operator is exposed exceeds 85 dB A therefore ear protection suitable for this noise leve...

Page 31: ...ner or wheelbarrow below the drum at the outlet of the sifted material before turning the equipment on as shown in the image on the side Caution Hold long hair so that it is at above the shoulders Kee...

Page 32: ...llustration purposes only 14 Main Components Technical Specifications Model Engine type Potency Voltage and electrical current Drum rotation Drum working angle Sizes Drum diameter Noise Size MK 370 Si...

Page 33: ...th the sieve attached Do not sieve any material not indicated in this manual Notas Never force the drum to sift the material desired this may lead to damage to the equipment and may decrease the produ...

Page 34: ...ill not pass through the sieve hole will be deposited in the pickup bag The pickup bag provided with the machine has a capacity of 10 kg Then start the engine through the power switch and add the mate...

Page 35: ...belt make sure that the machine is disconnected from the mains Afterswitchingthemachineoff removetheboltsand locking washers 1 and motor protection 2 Then remove the bolts from the power switch 3 and...

Page 36: ...he bolts correctly tightened Fuse Model 10 A KL12 1 1 1 1 1 1 2 4 3 Image for illustration purposes only Figure G 1 2 Fusible Figure H Adjust or replace the drum pulleys The rotary sieve has pulleys w...

Page 37: ...e drum to make sure it is not locked Unlock the support lock and lower the drum to check that it does not detach from the guide if necessary adjust the tightening of the pulleys then carry out the wor...

Page 38: ...3 4 2 Figure L Maintenance and Storage Caution All procedures of the electric sieve maintenance or cleaning must be performed with the equipment switched off unplugged from the mains and the drum sto...

Page 39: ...tate The synchronized belt is broken or out of position The belt is not properly tensioned Check belt replace or intend to properly belt as instructed on page 35 and 36 Excessive vibration Incorrect a...

Page 40: ...ica TRAPP LLC The legal and or special warranty covers 4 Manufacturing defects such as assembly error material failure and the respective manpower for the repair after due proof by the technicians of...

Page 41: ...uct due to lack of supply or problems and or insufficient supply of electric energy If the product suffers damages resulting from accidents misuse neglect ignorance or noncompliance with the instructi...

Page 42: ...Notas Notas Notes...

Page 43: ......

Page 44: ...nto al Cliente Customer Service Fone 55 47 3371 0088 55 47 2107 8800 Webmail trapp trapp com br Website www trapp com br Fale com TRAPP Contacte TRAPP Contact TRAPP A empresa se reserva o direito de p...

Reviews: