TRAPP DM 50 Manual Download Page 18

ESPAÑOL

18

www.trapp.com.br

Bienvenido!

Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con 

la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en 

sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales 
deben ser observados. Las instrucciones de seguridad presentadas en este manual 
de instrucciones son extremamente importantes, pero no comprenden todas las 
posibles condiciones y situaciones que podrán ocurrir. El operador debe considerar 
que prudencia, atención y cuidado no son factores que puedan ser incorporados al 
producto, pero son actitudes que el operador debe tener durante el manoseo y al 
hacer el mantenimiento del equipo.

Atención!

Lea todas las instrucciones contenidas 

en este manual antes de operar el 

equipamiento, siempre observando las 

indicaciones de seguridad y siguiendo las 

instrucciones para prevenir accidentes y/o 

heridas.

Lea y guarde estas instrucciones

1 - Área de trabajo

 

No opere el equipamiento cerca de atmósfera 

explosiva, ni donde haya líquidos inflamables, gases 

y/o polvo en suspensión. 

La instalación eléctrica del 

equipamiento produce centellas que pueden iniciar 
la combustión de líquidos inflamables, gases o polvo 
en suspensión.

 

Mantenga niños y espectadores alejados. 

Cuando el 

equipamiento esté en utilización, todas las personas, 
especialmente niños, deben permanecer a una 
distancia segura del área de trabajo. El operador/
usuario es responsable por eventuales accidentes 
que puedan ocurrir.

 

Nunca  deje  el  motor  de  combustión  funcionando           
en ambientes cerrados o sin ventilación, 

el  gas  del           

tubo  de  escape  contiene  monóxido  de  carbono,  un          
gas inodoro y letal.

Recomendaciones Importantes

2 - Seguridad eléctrica

 

No exponga el equipamiento a la lluvia o humedad. 

Instale el equipamiento en un lugar seco y protegido 
de la intemperie. El agua dentro del equipamiento 
aumenta el riesgo de choque eléctrico.

 

Para su seguridad, realice la conexión a tierra del 
equipamiento. 

La falta de la conexión a tierra puede 

resultar en accidentes, choque eléctrico u otros 
daños personales.

Si necesita mantenimiento y piezas de reposición, 
póngase en contacto con nuestro distribuidor local 
o asistente técnico autorizado:

En el caso de dificultades adicionales, llame al:

METALÚRGICA TRAPP LTDA.

Av. Pref. Waldemar Grubba, 4545 - Cx.P. 106

89256-502 Jaraguá do Sul - SC - Brasil

Teléfono: +55 47 3371-0088 / +55 47 2107-8800

Telefax: +55 47 3371-1997

e-mail: [email protected]

Summary of Contents for DM 50

Page 1: ...de Instru es Manual de Instrucciones Instructions Manual DM 50 DM 50G Modelos Models DM 50 DM 50G Debulhador de Milho Debulhador de Milho Corn Thresher Corn Thresher Desgranador de Ma z Desgranador d...

Page 2: ...PORTUGU S 2 www trapp com br Portugu s 3 18 33 Espa ol English DM 50 DM 50G DM 50 DM 50G...

Page 3: ...equipamento estiver em utiliza o todas as pessoas especialmente crian as devem permanecer a uma dist ncia segura da rea de trabalho O operador usu rio respons vel por eventuais acidentes que possam oc...

Page 4: ...permita que pessoas n o familiarizadas utilizem o equipamento O equipamento pode se tornar perigoso nas m os de usu rios n o familiarizados com o seu funcionamento Conserve seu equipamento Verifique c...

Page 5: ...a desligado e retire a extens o el trica da tomada e o cabo de vela do motor a gasolina Se o equipamento come ar a vibrar desligue imediatamente Verifique logo a causa desta vibra o pois ela indica qu...

Page 6: ...2 As produ es acima mencionadas s o valores de refer ncia obtidas em condi es de testes sendo que tais valores poder o variar de acordo com o grau de umidade do produto peso espec fico qualidade do pr...

Page 7: ...es de condi es ambientais Temperatura 40 o C Umidade relativa do ar 89 Nota as produ es acima mencionadas s o valores de refer ncia obtidas em condi es de testes sendo que tais valores poder o variar...

Page 8: ...5 3 Imagem meramente ilustrativa 1 Calha de sa da do gr o 2 Prote o lateral 3 Funil alimentador 4 Calha de sa da da palha e sabugo 5 Defletor de sa da da palha e sabugo 6 Esticador da correia 7 Chave...

Page 9: ...funil montado no seu devido lugar para concluir de o aperto final em todas as porcas e parafusos Para remover o funil de alimenta o siga os procedimentos reversos Nota Tome cuidado para n o deixar nen...

Page 10: ...que est o bem apertados Nota Para motores de 2 polos correia A60 e motores a gasolina correia A59 5 7 6 3 2 1 2 8 4 9 10 Imagem meramente ilustrativa Figura 3 Instala o do Motor El trico Os debulhador...

Page 11: ...na p gina 7 Imagem meramente ilustrativa 1 1 5 4 3 2 Ap s abastecer com gasolina e adicionar leo no carter ligue o bot o corta corrente 1 abra a v lvula de combust vel 3 posicione a alavanca do afoga...

Page 12: ...ofor atingida a rota o nominal de trabalho N o parar a m quina quando estiver sendo alimentada e ou possuir material em seu interior exceto em uma situa o de emerg ncia Sempre introduza a espiga de mi...

Page 13: ...me de leo do c rter de acordo com o modelo do motor Tipo de leo recomendado 20W 40 Verifique o manual para ver outros leos recomendados Filtro de ar Passe ar comprimido no sentido de dentro para fora...

Page 14: ...ativos e se baseiam em condi es m dias de atrito a o com a o Torques para parafusos s rie polegadas Rosca Classe de resist ncia Rosca normal UNC Rosca fina UNF Grau 5 Grau 8 Grau 5 Grau 8 N m lbf ft N...

Page 15: ...ico para verificar o problema Baixa produ o 1 Produto mido 2 Alimenta o insuficiente da m quina 3 Rota o da m quina abaixo da especificada 4 Medida de polias fora do padr o 1 Utilizar apenas milho sec...

Page 16: ...al e ou especial cobre 4 Defeitos de fabrica o como erro de montagem falha de material e a respectiva m o de obra para o conserto ap s a devida comprova o pelos t cnicos da Metal rgica TRAPP Ltda ou a...

Page 17: ...ventiva como regulagem do motor e ajustes de acionamentos Pe as como velas de igni o lubrificantes juntas em geral virabrequim torto ou quebrado filtro de combust vel filtro de ar e retentores s o ise...

Page 18: ...ca del equipamiento produce centellas que pueden iniciar la combusti n de l quidos inflamables gases o polvo en suspensi n Mantenga ni os y espectadores alejados Cuando el equipamiento est en utilizac...

Page 19: ...iera da ada Llave el ctrica con defecto deber ser reparada inmediatamente Desconecte el disyuntor retire los fusibles o desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste...

Page 20: ...fe la extensi n el ctrica y el cable de vela del motor de gasolina Si el equipamiento comienza a vibrar ap guelo inmediatamente Verifique pronto la causa de esta vibraci n pues esta indica que el equi...

Page 21: ...nteriormente son valores de referencia obtenidos en condiciones de prueba y estos valores pueden variar de acuerdo con el grado de humedad del producto peso espec fico la calidad del producto y condic...

Page 22: ...peratura 40 o C Humedad relativa del aire 89 Nota las producciones mencionadas anteriormente son valores de referencia obtenidos en condiciones de prueba y estos valores pueden variar de acuerdo con e...

Page 23: ...eramente ilustrativa 1 Canal de salida del grano 2 Protecci n lateral 3 Embudo alimentador 4 Canal de salida de la chala y tusa 5 Deflector de salida de la chala y tusa 6 Tensor de la correa 7 Llave c...

Page 24: ...rcas y todos los tornillos Para remover la tolva de alimentaci n siga los procedimientos contrarios Nota Tenga cuidado para que no quede ninguna herramienta u objeto dentro del rotor durante el ensamb...

Page 25: ...ara motores de 2 polos la correa A60 para motores de gasolina la correa A59 5 7 6 3 2 1 2 8 4 9 10 Imagen meramente ilustrativa Figura 3 Instalaci n del Motor El ctrico Los desgranadores de ma z TRAPP...

Page 26: ...ramente ilustrativa 1 1 5 4 3 2 Despu s de abastecer con gasolina y adicionar aceite al carter accione el bot n corta corriente 1 abra la v lvula de combustible 3 posicione la palanca del ahogador 4 y...

Page 27: ...e alcanza la velocidad de funcionamiento nominal No parar la m quina cuando sea alimentada y o posea material adentro salvo en una situaci n de emergencia Siempre introduzca la mazorca del ma z en la...

Page 28: ...rmidad con el modelo del motor Tipo de aceite recomendado 20W 40 Verifique el manual para que compruebe otros aceites recomendados Filtro de aire Pase aire comprimido desde adentro del filtro hacia af...

Page 29: ...vos y se basan en condiciones medias de fricci n acero con acero Torques para tornillos serie pulgadas Rosca Clase de resistencia Rosca normal UNC Rosca fina UNF Grado 5 Grado 8 Grado 5 Grado 8 N m lb...

Page 30: ...i n del problema Baja producci n 1 Producto h medo 2 Alimentaci n insuficiente de la m quina 3 Rotaci n de la m quina m s baja que la especificada 4 Medida de poleas no est ndar 1 Utilice s lo el ma z...

Page 31: ...legal y o especial cubre 4 Defectos de fabricaci n como error de montaje falla de material y la respectiva mano de obra para la reparaci n despu s de la debida comprobaci n por parte de los t cnicos d...

Page 32: ...entos Piezas como buj as lubricantes juntas en general cig e al torcido o roto filtro de combustible filtro de aire y retentores est n exentas de garant a Si el producto sufrir da os resultantes de ac...

Page 33: ...ical installation produces sparks that may ignite flammable liquids gases or dust under suspension Keep children and away People especially children must remain at a safe distance from the working are...

Page 34: ...ch shall be immediately repaired Switch off the circuit breaker remove the fuses or unplug the equipment before servicing cleaning or maintenance These safety preventive measures reduce the risk of ac...

Page 35: ...nance operations first make sure that the engine is turned off and remove the power cord from the power outlet and spark plug from the gasoline engine If the equipment starts to vibrate turn it off im...

Page 36: ...otor itself so that the customer can make the connection 2 The productions mentioned above are reference values obtained under test conditions and these values may vary according to the moisture conte...

Page 37: ...5 00 Environmental conditions limits Temperature 40 o C Air relative humidity 89 Note the productions mentioned above are reference values obtained under test conditions and these values may vary acco...

Page 38: ...2 9 10 7 1 6 5 3 Image merely illustrative 1 Grain output chute 2 Side protection 3 Feeding funnel 4 Cob and straw output chute 5 Cob and straw output deector 6 Belt stretcher 7 On off switch for elec...

Page 39: ...s 10 and 11 to the screw 6 with the funnel assembled in place to complete the final tightening of all nuts and screws To remove the funnel follow the reverse procedures Note Be careful not to leave an...

Page 40: ...crews making sure they are tight Note for 2 pole motors belt A60 and gasoline motors belt A59 5 7 6 3 2 1 2 8 4 9 10 Image merely illustrative Figure 3 Motor Installation Electric All TRAPP corn thres...

Page 41: ...eling with gasoline and adding oil to the crankcase turn the power cut off switch 1 on open the fuel valve 3 place the choke lever 4 and the throttle lever 5 towards the rabbit direction Carefully pul...

Page 42: ...ve items Start feeding only when the nominal operating speed is reached Do not stop the machine when it is being fed and or has material inside it except in an emergency situation Always insert the ea...

Page 43: ...engine model Recommended type of oil 20W 40 Check the manual for other recommended oils Air filter Pass compressed air inwardly out of the filter or slightly tapping its base against a flat surface fo...

Page 44: ...nditions of steel to steel friction Screw torques inches Thread Resistance class Coarse thread UNC Fine thread UNF Grade 5 Grade 8 Grade 5 Grade 8 N m lbf ft N m lbf ft N m lbf ft N m lbf ft 1 4 12 1...

Page 45: ...uction 1 Moist product 2 Insufficient feeding of equipment 3 Motor rotation lower than specified 4 Measure non standard pulleys 1 Use only dry corn 2 Continuously feed the equipment Remember however t...

Page 46: ...a TRAPP Ltda The legal and or special warranty covers 4 Manufacturing defects such as assembly error material failure and respective labor to fix the problem after Metal rgica TRAPP Ltda technicians o...

Page 47: ...ark plugs lubricants joints in general broken or bent crankshaft fuel filter air filter and retainers are exempt from warranty If the product suffers damage resulted from accidents misuse disregard ig...

Page 48: ...icio de Tratamiento al Cliente Customer Service Fone 55 47 3371 0088 55 47 2107 8800 Webmail trapp trapp com br Website www trapp com br Fale com TRAPP Contacte TRAPP Contact TRAPP A empresa se reserv...

Reviews: