background image

 

 

TRANSTECNO S.r.l. Via Caduti Di Sabbiuno 11 D/E 40011 Anzola Emilia (BO) ITALY 

Tel +39 051.6425811 Fax +39 051.734943 [email protected] 

5

 

MENU’ DEI PARAMETRI  

PARAMETER MENU 

 

# Canale 

# Parameter 

channel 

Nome parametro 

Parameter title 

Descrizione 

Description 

1 Accelerazione 

Acceleration ramp

 

E’ il tempo impiegato per passare dalla minima alla 
massima tensione applicabile sul motore. 

Time taken for the motor to go from the minimum to 
the maximum voltage. 

2 Decelerazione 

Deceleration ramp

 

E’ il tempo impiegato per passare dalla massima alla 
minima tensione applicabile sul motore. 

Time taken for the motor to go from the maximum to 
the minimum voltage. 

3 Limite 

massima 

velocità 

avanti 

Max forward speed

  

E’ la massima tensione applicata al motore e quindi la 
sua massima velocità avanti. 

Maximum allowable motor voltage (speed) when 
running forward. 

4 Limite 

massima 

velocità 

indietro 

Max reverse speed

 

E’ la massima tensione applicata al motore e quindi la 
sua massima velocità indietro. 

Maximum allowable motor voltage (speed) when 
reversing. 

5 N.A. 

 

6 N.A. 

 

7 Seconda 

accelerazione 

Second acceleration 
ramp

 

E’ il tempo impiegato per passare dalla minima alla 
massima tensione applicabile sul motore. E’ attiva solo 
se è selezionato il contatto “2° accel/decel” (avanti o 
indietro). 

Time taken for the motor to go from the minimum to 
the maximum voltage when “2° accel/decel”

 

contact 

(forward or reverse) is active

8 Seconda 

decelerazione 

Second deceleration 
ramp

 

E’ il tempo impiegato per passare dalla massima alla 
minima tensione applicabile sul motore. E’ attiva solo 
se è selezionato il contatto “2° accel/decel” (avanti o 
indietro). 

Time taken for the motor to go from the  maximum to 
the minimum voltage when “2° accel/decel”

 

contact 

(forward or reverse) is active

9 N.A. 

 

 
 

Summary of Contents for PLN Series

Page 1: ...N2406 PLN1206 PLN2412 PLN1212 PLN SERIES ELECTRIC DRIVES USER MANUAL PLN2406 PLN1206 PLN2412 PLN1212 Versione version 07 2011 Questo documento annulla e sostituisce ogni precedente edizione o versione...

Page 2: ...alimentazione Battery voltage 12 Vcc 12 Vcc 24 Vcc 24 Vcc Tolleranza campo di alimentazione Voltage supply limits 10 18 Vcc 10 18 Vcc 16 34 Vcc 16 34 Vcc Corrente nominale Rated current 20 A 40 A 20 A...

Page 3: ...EGAMENTI DI POTENZA POWER CONNECTION DIAGRAM Nota non invertire tra loro i collegamenti altrimenti la scheda si danneggia Note take care swapping the terminals the drive will be damaged Il fusibile di...

Page 4: ...ato alla marcia The drive is enabled to move the motor by the enable contact Open the motor is stopped closed the motor is enabled to run B Contatti di Marcia Avanti e Marcia Indietro per selezionare...

Page 5: ...elocit avanti Maximum allowable motor voltage speed when running forward 4 Limite massima velocit indietro Max reverse speed E la massima tensione applicata al motore e quindi la sua massima velocit i...

Page 6: ...on collegato Motor not connected Controllare le connessioni del motore e la sua integrit Check the motor s connections operation and condition 5 Guasto di cortocircuito Short circuit fault La scheda i...

Page 7: ...cked for alarm and system diagnosis 1 Parameter selector 2 Percentage setting 3 Enter 4 Green LED power on 5 Yellow LED system power supply polarity reversed 6 Red LED alarm and system diagnosis Proce...

Page 8: ...al di default circa 1 sec 9 N A Nota i valori di accelerazione e decelerazione sono da intendersi dalla minima alla massima tensione e viceversa Settings 1 Acceleration about 0 5 2 sec default about 1...

Reviews: