background image

15

FRANÇAIS

Lorsque la sonnette de la porte d’entrée retentit

Lorsqu’un visiteur appuie sur la sonnette, le récepteur installé dans le 

système Lynx est activé et émet un avertissement par l’intermédiaire de 

vibrations et de symboles, d’un bruit fort ou d’un voyant clignotant, 

selon le type de récepteur.

Lisez le mode d’emploi du récepteur correspondant !

Avertissement lié à la pile

L’émetteur de porte d’entrée est alimenté par une pile d’une durée de vie 

normale d’environ 5 ans. Lorsque l’énergie de la pile commence à faiblir, 

l’émetteur vous avertit. Il envoie au récepteur du système d’alerte un 

avertissement de pile faible en même temps que l’alarme.

Lisez le mode d’emploi du récepteur correspondant !

Remplacement de la pile

1.  Dévissez les deux vis situées à l’arrière 

de l’émetteur puis  

soulevez le couvercle.

2.  Extrayez la pile usagée.

3.  Remplacez-la par une pile neuve de 

type Duracell CR 2032 

Remarque : La borne positive de la 

pile doit être dirigée vers le haut.

4.  Remettez le couvercle en place  

et vissez-le.

1.

2.

Summary of Contents for Lynx Door Transmitter

Page 1: ...Door Transmitter Manual Ordering number 200 20 94 ...

Page 2: ...em Seite 8 FRANÇAIS Émetteur de porte d entrée pour le système Lynx page 13 ITALIANO Trasmettitore porta per il sistema Lynx Pag 18 NEDERLANDS Deurbelzender voor het Lynx systeem Pag 23 NORSK Dørsender til Lynx systemet side 28 SVENSKA Dörrsändare till vårt varseblivningssystem Lynx sid 33 ...

Page 3: ...he alarm signal and thus extend its range Example of how the signal is transmitted Lynx Door Transmitter Lynx Tactum receiver Lynx Repeater amplifier Connection options It is simplest to place the door transmitter alongside the normal doorbell see next page The normal doorbell will emit an audible signal as be fore and the Lynx Door Transmitter will send out an alert to the selected receiver in th...

Page 4: ...er 2A fuse Mains connected doorbell 230V IN Max 24V OUT Connection to mains connected doorbell 1 2a 2b Connection to battery powered doorbell Connecting to the existing doorbell The existing doorbell will ring and the receiver in the Lynx system will send out an alert 1 Unscrew the door transmitter 2 Connect the two cables which are attached in the existing doorbell to the connecting strip in the ...

Page 5: ...e of approximately 5 years When battery power begins to fail the door transmitter will send out an alert It sends a flat battery warning along with the alarm to the receiver in the alerting system Read the user manual for the receiver installed Changing the battery 1 Unscrew the two screws on the rear of the door transmitter and release the rear cover by lifting it straight up 2 Carefully push the...

Page 6: ...ey are different for everyone Any channel can be selected except Channel 0 If you need to change channels on the receiver see the receiver user manual If you need to change the channel on the door transmitter proceed as follows The channel selector is on the rear Carefully release the plastic protection over it Use a small screwdriver and turn the yellow arrow towards the required channel Refit th...

Page 7: ...y a qualified technician Do not attempt to open the case of the device since this would invalidate the warranty If your product requires service please contact your hearing care professional for assistance Waste disposal This product contains electrical or electronic equipment and should be disposed of carefully in the interests of your safety and the environment Please contact your local hearing ...

Page 8: ...eite des Alarmsignals erhöht werden Anschlussmöglichkeiten Am einfachsten ist es den Türmelder neben der normalen Türklingel zu installieren siehe nächste Seite Die normale Türklingel erzeugt wie bisher ein akustisches Signal und der Lynx Türmelder sendet einen Alarm an den entsprechenden Empfänger im Lynx System Wenn Sie die alte Türklingel durch den Lynx Türmelder ersetzen möchten gibt es zwei M...

Page 9: ...sene Türklingel 230V Eingang Max 24V Ausgang Anschluss an Türklingel mit Strom anschluss 1 2a 2b Anschluss an Türklingel mit Batteriebetrieb Anschluss an die vorhandene Türklingel Der Türmelder kann alleine anstelle der üblichen Türklingel oder in Verbindung mit dieser verwen det werden Wenn die vorhandene Türklingel betätigt wird meldet der Empfänger des Lynx Systems einen Alarm 1 Lösen Sie die S...

Page 10: ... Empfänger aktiviert Je nach Art des installierten Empfängers wird ein Vibrationsalarm und ein visueller Alarm ein lautes akustisches Signal oder ein Blitzlicht ausgelöst Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Empfängers Niedrige Batterieleistung Der Türmelder wird über eine Batterie mit Strom versorgt deren Lebens dauer normalerweise etwa 5 Jahre beträgt Wenn die Leistung d...

Page 11: ...erden so dass jeder einen eigenen Kanal benutzt Jeder Kanal kann gewählt werden außer Kanal 0 Falls Sie Kanäle an Empfängern ändern müssen lesen Sie bitte in der entsprechenden Anleitung nach Wenn Sie die Kanaleinstellung des Türmelders ändern müssen gehen Sie folgendermaßen vor Der Kanalwahl Schalter befindet sich auf der Rückseite Lösen Sie vorsichtig die Kunststoffabdeckung des Schalters Drehen...

Page 12: ...araturen Ist das Gerät defekt muss es von einem qualifizierten Fachmann repariert werden Öffnen Sie das Gerät nicht selbst da ansonsten Ihr Garantieanspruch erlischt Wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker wenn das Gerät gewartet werden muss Entsorgung Dieses Produkt enthält elektrische oder elektronische Teile und darf daher im Interesse Ihrer Sicherheit und der Umwelt nicht im Hausmüll entso...

Page 13: ...amplificateurs supplémentaires qui amplifient le signal afin d accroître sa portée Exemple de transmission du signal Lynx Door Transmitter émetteur de porte d entrée Lynx Tactum récepteur Lynx Repeater amplificateur Options de branchement Le plus simple est de placer l émetteur de porte à côté de la sonnette ordinaire voir à la page suivante La sonnette normale émet un signal audible comme elle le...

Page 14: ...A Sonnette reliée au réseau électrique 230 V en entrée 24 V max en sortie Raccordement à la sonnette reliée au réseau électrique 1 2a 2b Raccordement à une sonnette à pile Branchement à la sonnette existante Lorsque cette dernière retentit le récepteur du système Lynx émet une alerte 1 Dévissez l émetteur de porte d entrée 2 Branchez les deux câbles de la sonnette exis tante au bornier de l émette...

Page 15: ...e est alimenté par une pile d une durée de vie normale d environ 5 ans Lorsque l énergie de la pile commence à faiblir l émetteur vous avertit Il envoie au récepteur du système d alerte un avertissement de pile faible en même temps que l alarme Lisez le mode d emploi du récepteur correspondant Remplacement de la pile 1 Dévissez les deux vis situées à l arrière de l émetteur puis soulevez le couver...

Page 16: ...que personne Tous les canaux peuvent être sélectionnés sauf le canal 0 Pour modifier les canaux du récepteur consultez le manuel d utilisation Pour changer le canal sur l émetteur de porte d entrée procédez comme suit Le sélecteur de canal se trouve à l arrière de l appareil Retirez soigneusement la protection en plastique qui le recouvre À l aide d un petit tournevis faites tourner la flèche jaun...

Page 17: ...éparé par un technicien qualifié Ne tentez pas d ouvrir le boîtier du dispositif sous peine d annuler la garantie Toute intervention doit être effectuée par un professionnel des soins auditifs Élimination Ce produit contient des composants électriques ou électroniques Pour votre sécurité et le respect de l environnement ne jetez pas cet appareil n importe où Veuillez contacter le professionnel des...

Page 18: ...mentarne la portata Opzioni di connessione La cosa più semplice è quella di posizionare il trasmettitore porta ac canto al normale campanello vedasi pagina seguente Il normale cam panello emetterà un segnale udibile come prima e il trasmettitore porta Lynx invierà un avvertimento al ricevitore selezionato nel sistema Lynx Se preferisce sostituire il vecchio campanello con il trasmettitore porta Ly...

Page 19: ...bile 2A Campanello allacciato alla rete elettrica 230V IN Max 24V UT Collegamento a un campanello allacciato alla rete elettrica 1 2a 2b Collegamento a un campan ello alimentato a batteria Collegamento al campanello presente Il campanello esistente suonerà e il ricevitore nel sistema Lynx emetterà un avvertimento 1 Svitare il trasmettitore porta 2 Collegare i due cavi che sono presenti nel campane...

Page 20: ...il campanello il ricevitore installato nel sistema Lynx verrà attivato ed emetterà un allarme tramite vibrazione e simboli visivi avvisi acustici forti o luce lampeggiante in funzione del tipo di ricevitore Leggere il manuale dell utente per il ricevitore installato Allarme batteria Il trasmettitore porta è alimentato da una batteria con una durata in servizio normale di circa 5 anni Quando l alim...

Page 21: ...e per ogni utente Può essere selezionato qualsiasi canale tranne il Canale 0 Se è necessario cambiare i canali sul ricevitore consulti il manuale dell utente Se è necessario cambiare il canale sul trasmettitore porta precedere nel modo seguente Il selettore di canali si trova sul lato posteriore Sbloccare con cautela la protezione di plastica che lo copre Utilizzare un piccolo cacciavite e girare ...

Page 22: ... funzionamento è necessario farlo riparare da un tecnico qualificato Non cercare di aprire l involucro del prodotto altrimenti verrebbe annullata la garanzia Se il prodotto necessita di assistenza si consiglia di contattare il proprio audioprotesista Smaltimento del prodotto Questo prodotto contiene componenti elettrici ed elettronici che devono essere smaltiti accuratamente nell interessa della p...

Page 23: ...bereik ervan vergroten Voorbeeld van de manier waarop het signaal wordt verzonden Lynx Door Transmitter deurbelzender Lynx Tactum ontvanger Lynx Repeater versterker Aansluitopties Het is het eenvoudigst om de deurbelzender naast de gewone deurbel te plaatsen zie volgende pagina De gewone deurbel geeft zoals gewoon lijk een geluidsignaal af en de Lynx deurbelzender verstuurt een alarm naar de ontva...

Page 24: ...ering van 2 A Op net voeding aangesloten deurbel 230V IN Max 24V UIT Aansluiting op een op netvoeding aange sloten deurbel 1 2a 2b Aansluiting op een deurbel met batterijvoeding Op de bestaande deurbel aansluiten De bestaande deurbel geeft een geluidssignaal en de ontvanger in het Lynx systeem geeft een alarm af 1 Schroef de deurbelzender los 2 Sluit de twee kabels die zijn aangesloten op de besta...

Page 25: ...e levensduur van circa 5 jaar Als de batterij leeg begint te raken geeft de deurbelzender een alarm af Hij stuurt een waarschuwing lege batterij samen met het alarm naar de ontvanger in het alarmsysteem Lees de gebruiksaanwijzing van de geïnstalleerde ontvanger De batterij vervangen 1 Draai de twee schroeven aan de ach terkant van de deurbelzender los en haal de achterklep los door deze recht omho...

Page 26: ...e andere gebruikers worden gebruikt U kunt alle kanalen selecteren behalve kanaal 0 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de ontvanger om de kanalen op de ontvanger eventueel te wijzigen Indien nodig kunt u het kanaal op de deurbelzender als volgt wijzigen De kanaalkeuzeschakelaar bevindt zich aan de achterkant Verwijder voorzichtig de kunststof beschermkap Gebruik een kleine schroevendraaier om de ...

Page 27: ...een vakman laten repareren Probeer de behuizing van het apparaat niet open te maken omdat hierdoor de garantie vervalt Voor onderhoud of reparatie dient u contact op te nemen uw leverancier Afvalverwerking Dit product bevat elektrische of elektronische onderdelen en moet in verband met uw veiligheid en het milieu zorgvuldig worden afgevoerd Neem contact op met uw plaatselijke leverancier over een ...

Page 28: ...teres én eller flere forsterkere Repeaters som forsterker alarmsignalet slik at det når lengre Eksempel på hvordan signalene overføres Lynx Door Transmitter dørsender Lynx Tactum eksempel på mottaker Lynx Repeater forsterker Innkoblingsalternativer Lynx Dørsender kan brukes på tre forskjellige måter 1 Som separat ringeknapp Varsler lydløst via Lynx mottakerne Tactum MiniVib og eller Blinklampett 2...

Page 29: ...lokke 230 V INN Maks 24 V UT Innkobling til nettilkoblet ringeklokke 1 2a 2b Innkobling til batteri drevet ringeklokke Som erstatning for eksisterende ringeknapp Den eksisterende ringeklokken vil ringe på vanlig måte og Lynx mottakerne varsle lydløst 1 Skru dørsenderen fra hverandre 2 Koble de to ledningene som er festet til den eksisterende ringeknappen til koblingsklem men i dørsenderen OBS Denn...

Page 30: ...nger på døren aktiveres den innstilte mottakeren i Lynx systemet og varsler ved hjelp av vibrasjon og symbol høy lyd eller blinkende lys avhengig av hvilken type mottaker som brukes Les i bruksanvisningen for den aktuelle mottakeren Batterivarsling Dørsenderen drives av et batteri som har en normal levetid på ca 5 år Når batteriet begynner å bli utladet varsler dørsenderen om dette Den sender ut e...

Page 31: ... slik at den blir forskjellig for alle personene Man kan velge hvilken som helst ledig kanal med unntak av kanal 0 Se bruksanvisningen for mottakeren hvis du vil vite hvordan du skifter kanal på den Følg denne fremgangsmåten hvis du må endre kanal på dørsenderen Kanalvelgeren sitter på baksiden Løsne forsiktig plastbeskyttelsen over den Bruk en liten skrutrekker og vri den gule pilen mot ønsket ka...

Page 32: ...må aldri åpne produktet selv Hvis du gjør det bortfaller garantien Ta kontakt med stedet der utstyret ble anskaffet hjelpemiddelsentral forhandler hvis det oppstår problemer med produktet Avfallsbehandling Dette produktet inneholder elektriske og eller elektroniske komponenter og må behandles som elektronikkavfall Produktet må ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall men leveres på miljøsta...

Page 33: ...r som förstärker larmsignalen så att den når längre Exempel på hur signalen överförs Lynx Dörrsändare Lynx Tactum exempel på mottagare Inkopplingsalternativ Dörrsändaren placeras enklast bredvid den vanliga dörrknappen se nästa sida Den vanliga dörrknappen kommer att ge en ljudsignal som tidigare och Lynx Dörrsändare varslar vald mottagare i Lynx systemet Vill du hellre ersätta den gamla dörrknapp...

Page 34: ...ändare Säkring 2A Nätansluten Ringklocka 230V IN Max 24V UT Inkoppling till nätansluten ringklocka 1 2a 2b Inkoppling till batteri driven ringklocka Koppla in till befintlig ringklocka Den befintliga ringklockan kommer att ringa och mottagaren i Lynx systemet kommer att varsla 1 Skruva isär dörrsändaren 2 Anslut de två kablar som är fästa i den be fintliga dörrknappen till anslutningsplinten i dör...

Page 35: ...akstycket genom att lyfta det rakt uppåt 2 Skjut försiktigt ut det gamla batteriet ur hållaren 3 Ersätt batteriet med ett nytt av typen Duracell CR 2032 Observera Batteriets pluspol måste vändas uppåt 4 Skruva fast bakstycket Batterivarning Dörrsändaren drivs av ett batteri som har en normal drifttid på ca 5 år När batteriet börjar bli urladdat varslar dörrsändaren om detta Den skickar ut en varni...

Page 36: ... kanalinställningen så att den blir olika för alla personer Man kan välja vilka lediga kanaler som helst utom 0 Om du behöver ändra kanal på mottagaren se bruksanvisningen för denna Om du behöver ändra kanal på dörrsändaren gör så här Kanalväljaren sitter på baksidan Lossa försiktigt plastskyddet över den SVENSKA Använd en liten skruvmejsel och vrid den gula pilen mot önskad kanal Sätt tillbaka pl...

Page 37: ... reparation Du får aldrig själv öppna produkten för då upphör garantin att gälla Vänd dig till din hörcentral eller till återförsäljaren om du får problem med produkten Avfallshantering Denna produkt innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning Kasta inte produkten i soporna när den är uttjänt Vänd dig till din hörcentral eller till återförsäljaren för anvisning om hur avfallet ska hanteras A...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...elefaks 22 47 75 50 info gnresound no www gnresound no MANUFACTURER in the sense of EU Medical Device Directive 93 42 EEC AB Transistor Sweden Bergkällavägen 23 SE 192 79 Sollentuna Sweden Service and product related questions see contact details for each country or International inquiries INTERNATIONAL INQUIRIES AB Transistor Sweden Bergkällavägen 23 SE 192 79 Sollentuna Sweden Tel 46 8 545 536 3...

Reviews: