background image

 

CONGLOMKB .COM

Veuillez contacter 

cs@conglomkb .com

 ou 

1-877-333-0098

 pour toute assistance  supplémentaire .

FRANÇ

AIS

13

Garantie

GARANTIE LIMITÉE

Inspecter minutieusement le produit avant l’installation et signaler tout dommage sans délai . Nous ne serons pas responsables des 
défaillances ou des dommages qui auraient dû être découverts ou évités par une inspection adéquate et des essais avant l’installation .

Conglom Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de fabrication pendant une durée déterminée, sous réserve 

des conditions suivantes :

 

-

cinq (5) ans lorsqu’il est installé dans des résidences unifamiliales ou multifamiliales;

 

-

trois (3) ans lorsqu’il est installé dans des résidences unifamiliales ou multifamiliales louées et;

 

-

un (1) an lorsqu’il est installé dans des espaces publics, commerciaux, industriels ou institutionnels.

Cette garantie est non transférable et sera nulle si l’unité est enlevée de son installation initiale ou si elle n’est pas installée suivant les 

spécifications du fabricant. Elle ne s’applique pas dans l’éventualité de dommages causés au produit suite à l’utilisation de pièce(s) 

de rechange autre que les pièces originales Conglom Inc., (les pièces de rechange peuvent être obtenus en nous écrivant un courriel 

à 

cs@conglomkb .com

 ou en appellant au 

1-877-333-0098

 entre 8h30 et 17h00, H.N.E.) une erreur d’installation, l’abus, l’utilisation 

ou l’entretien incorrecte et le service incorrects (qu’ils soient effectués par un plombier, un entrepreneur, une entreprise de service 

ou un membre de la famille de l’acheteur). La garantie exclut les dommages causés par des conditions agressives d’air ou d’eau, des 

nettoyants ou des matériaux rudes et/ou abrasifs.

Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables pour toute blessure corporelle ou tout dommage matériel résultant d’une 
mauvaise installation ou utilisation de ce produit . Nous ne serons pas tenues responsables de l’incapacité d’utiliser cette unité, 

des inconvénients, des coûts encourus pour la main d’œuvre, des matériaux, de l’enlèvement et de l’installation des unités de 

remplacement ou d’aucun autre dommage causé par un incident ou accessoire . Les coûts encourus pour obtenir l’accès pour la 
réparation ou le remplacement sont la responsabilité de l’utilisateur .

Nos obligations se limitent à la réparation ou au remplacement de l’unité (selon notre choix) qui peut s’avérer, selon notre examen 

unique, être défectueuse sous l’utilisation et le service normaux pendant la période de garantie. Nous pouvons émettre un crédit au 

montant de la valeur de la facture du produit défectueux (ou d’un pourcentage de ce montant selon l’usure) tenant lieu de la réparation 

ou du remplacement .

Toute défectuosité de l’unité qui ne peut être liée à un défaut de matériel ou de fabrication n’est pas couvert par cette garantie . Ces 

conditions non garanties incluent, mais ne se limitent pas aux suivantes : 

 

-

Une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant.

 

-

Les bosselures, bosses et rayures causées pendant l’expédition, la manutention ou l’installation.

 

-

Changement de la couleur ou du fini en raison de l’usage d’un produit chimique.

 

-

Les dommages causés par le non-respect des directives de soin et de nettoyage, y compris les dommages causés par 
l’utilisation de produits nettoyants abrasifs .

 

-

Toute modification apportée à l’unité par l’acheteur ou l’installateur.

 

-

Dommages en raison d’un impact accidentel, du feu, d’une inondation, du gel et de l’usure normale .

 

-

Courbures et déformations provoquées par des raccordements forcés, des fixations trop serrées et un support inadéquat 

pendant l’installation . 

 

-

Dommages causés par l’utilisation de produits nettoyants à base de chlore .

PROCÉDURE DE RÉCLAMATION

Si un défaut couvert par la garantie se produit ou que vous avez besoin des pièces de rechange, contacter notre service à la clientèle 

au 

cs@conglomkb .com

 ou au 

1-877-333-0098

 (lundi au vendredi, 8h30 à 17h, H.N.E.).

Avant d’appeler, veuillez-vous assurer d’avoir en main :

 

-

Numéro de modèle ou une description .

 

-

La preuve d’achat .

 

-

Les détails concernant le défaut et/ou le numéro de la pièce de rechange .

 

-

Le nom et l’adresse du propriétaire et/ou de l’installateur .

Summary of Contents for VIENNA QFK47BE

Page 1: ...STAINLESS STEEL KITCHEN FAUCET ROBINET DE CUISINE EN ACIER INOXYDABLE GRIFO DE ACERO INOXIDABLE PARA COCINA OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USARIO QFK47BE REV 20210105 VIENNA...

Page 2: ...product failure Manufacturer assumes no responsibility for personal injury property damage or product failure due to improper installation 1 Unpack and inspect this product for chips scratches cracks...

Page 3: ...l Conglom Inc be held liable for personal injury or property damage resulting from improper installation or use of this product Conglom Inc will not be held liable for inconvenience caused by loss of...

Page 4: ...is any damage or if you are missing parts do not proceed with the installation Report damage and or missing parts immediately to our customer service team at cs conglomkb com or 1 877 333 0098 Service...

Page 5: ...ver plate C to cover the extra faucet holes Otherwise skip this step Feed the faucet hoses through the faucet mounting hole Gasket 3 Metal Washer 4 Retaining Nut 5 Sink For 3 hole sinks only Fig 1 Sec...

Page 6: ...curely connected to the female quick connector 7 Lightly pull on the quick connect fittings to ensure they are fully engaged CAUTION Ensure the male and female counterparts of the quick connector are...

Page 7: ...e follow these instructions closely Failure to follow these instructions may result in property damage caused by leaks at these connections Do not use thread seal tape or other sealants on these water...

Page 8: ...refully inspect all connections for leaks Move the valve handle 13 to the open mixed position by turning it to the middle and pulling it away from the faucet Run the water uninterrupted for about one...

Page 9: ...dge is seated properly with the locating pins in appropriate place Secure the cartridge in place using the retaining nut 5 Gently tighten the retaining nut 5 using a wrench Do not overtighten Reinstal...

Page 10: ...harsh chemicals as they will dull and scratch the finish Never use chlorine based cleaners because they can lead to rust spots and discolouration SCRATCH SPOT AND BLEMISH REMOVAL AND SURFACE RESTORATI...

Page 11: ...ase contact our customer service team at cs conglomkb com or 1 877 333 0098 Service available in English and French Monday Friday from 8 30am 5pm EST Identify the required part s and have the part num...

Page 12: ...ur les blessures les dommages mat riels ou les d faillances du produit imputables une installation incorrecte 1 V rifier soigneusement l unit avant l installation pour vous assurer qu elle ne comporte...

Page 13: ...co ts encourus pour la main d uvre des mat riaux de l enl vement et de l installation des unit s de remplacement ou d aucun autre dommage caus par un incident ou accessoire Les co ts encourus pour obt...

Page 14: ...on S il y a des dommages ou s il manque des pi ces ne pas proc der l installation En cas de dommages ou de pi ces manquantes communiquer avec le service la client le au cs conglomkb com ou 1 877 333 0...

Page 15: ...uppl mentaires Autrement sauter cette tape Ins rer les tuyaux souples du robinet dans le trou de montage du robinet Joint en caoutchouc 3 Rondelle m tallique 4 crou de serrage 5 vier Pour viers 3 trou...

Page 16: ...raccord rapide femelle 7 Tirer l g rement sur les raccords rapides pour v rifier la solidit du raccordement MISE EN GARDE Veiller ce que les composants m le et femelle du raccord rapide soient bien f...

Page 17: ...ut entra ner des dommages mat riels caus s par des fuites au niveau de ces raccords Ne pas utiliser de ruban d tanch it ni d autres produits d tanch it sur les raccords des conduites d eau Veiller ce...

Page 18: ...raccords pour d tecter des fuites potentielles Mettre la poign e de la vanne 13 en position ouverte mixte en la tournant vers le milieu et en l loignant du robinet Faire couler de l eau sans interrupt...

Page 19: ...cartouche soit correctement install e et que les broches d alignement soient l endroit appropri Fixer la cartouche en place l aide de l crou de serrage 5 Serrer doucement l crou de serrage 5 l aide d...

Page 20: ...oduits abrasifs car ils peuvent ternir et rayer le fini Ne jamais utiliser de nettoyants base de chlore avec votre nouveau robinet ceci pourrait causer l apparition de taches de rouille ainsi que sa d...

Page 21: ...i ces de rechange veuillez nous contacter au cs conglomkb com ou 1 877 333 0098 service disponible en anglais et fran ais de lundi au vendredi 8 h 30 17 h H N E Veuillez identifier les pi ces n cessai...

Page 22: ...personales da os materiales o fallas del producto debido a una instalaci n incorrecta 1 Examine la unidad antes de proceder Verifique si la superficie presenta defectos o da os abolladuras curvaturas...

Page 23: ...nconvenientes ocasionados por p rdida de uso de este producto costos incurridos en mano de obra o materiales retiro e instalaci n de unidades de remplazo ni ning n otro da o incidental o consecuente C...

Page 24: ...unidad no presente ning n da o ni que falten piezas En caso de que la unidad est da ada o falten piezas comun quese con el departamento de servicio al cliente v a cs conglomkb com o al 1 877 333 0098...

Page 25: ...grifo De lo contrario omita este paso Pase las mangueras del grifo por el orificio de montaje del grifo Junta de goma 3 Junta met lica 4 Tuerca de sujeci n 5 Fregadero nicamente para fregaderos con 3...

Page 26: ...memente conectado al conector r pido hembra 7 Tire ligeramente de los accesorios de conexi n r pida para asegurarse de que est n completamente acoplados PRECAUCI N Aseg rese de que las contrapartes ma...

Page 27: ...osamente No seguir estas instrucciones puede provocar da os materiales causados por fugas en estas conexiones No use cinta selladora de roscas u otros selladores en las conexiones de la l nea de agua...

Page 28: ...s las conexiones para detectar fugas Mueva la manija de la v lvula 13 a la posici n mixta abierta gir ndola hacia el medio y tirando de ella hacia afuera del grifo Deje abierta el agua sin parar duran...

Page 29: ...ente con las clavijas de ubicaci n en el lugar adecuado Fije el cartucho en su lugar con la tuerca de retenci n 5 Apriete delicadamente la tuerca de retenci n utilizando una llave No apriete demasiado...

Page 30: ...ctos abrasivos ya que opacar n y rayar n el acabado No utilice limpiadores a base de cloro en su grifo nuevo ya que podr an provocar manchas de xido o decoloraci n ELIMINAR LOS RAYONES LAS MANCHAS Y L...

Page 31: ...scr bale a nuestro equipo de servicio al cliente a cs conglomkb com o llame al 1 877 333 0098 de lunes a viernes de 8 30 a m a 5 00 p m EST Identifique la s pieza s requerida s y tenga lista su descri...

Page 32: ...conglomkb com service available in English and French Monday Friday from 8 30 am 5 pm EST service disponible en anglais et fran ais du lundi au vendredi 8h30 17h H N E servicio disponible en ingl s y...

Reviews: