background image

FRANÇ

AIS

12

QFB72CE

 

Garantie

GARANTIE LIMITÉE

Inspecter minutieusement le produit avant l’installation et signaler tout dommage sans délai . Nous ne serons pas responsables des 
défaillances ou des dommages qui auraient dû être découverts ou évités par une inspection adéquate et des essais avant l’installation .

Conglom Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de fabrication pendant une durée déterminée, sous réserve 

des conditions suivantes :

 

-

cinq (5) ans lorsqu’il est installé dans des résidences unifamiliales ou multifamiliales;

 

-

trois (3) ans lorsqu’il est installé dans des résidences unifamiliales ou multifamiliales louées et;

 

-

un (1) an lorsqu’il est installé dans des espaces publics, commerciaux, industriels ou institutionnels.

Cette garantie est non transférable et sera nulle si l’unité est enlevée de son installation initiale ou si elle n’est pas installée suivant les 

spécifications du fabricant. Elle ne s’applique pas dans l’éventualité de dommages causés au produit suite à l’utilisation de pièce(s) 

de rechange autre que les pièces originales Conglom Inc., (les pièces de rechange peuvent être obtenus en nous écrivant un courriel 

à 

cs@conglomkb .com

 ou en appellant au 

1-877-333-0098

 entre 8h30 et 17h00, H.N.E.) une erreur d’installation, l’abus, l’utilisation 

ou l’entretien incorrecte et le service incorrects (qu’ils soient effectués par un plombier, un entrepreneur, une entreprise de service 

ou un membre de la famille de l’acheteur). La garantie exclut les dommages causés par des conditions agressives d’air ou d’eau, des 

nettoyants ou des matériaux rudes et/ou abrasifs.

Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables pour toute blessure corporelle ou tout dommage matériel résultant d’une 
mauvaise installation ou utilisation de ce produit . Nous ne serons pas tenues responsables de l’incapacité d’utiliser cette unité, 

des inconvénients, des coûts encourus pour la main d’œuvre, des matériaux, de l’enlèvement et de l’installation des unités de 

remplacement ou d’aucun autre dommage causé par un incident ou accessoire . Les coûts encourus pour obtenir l’accès pour la 
réparation ou le remplacement sont la responsabilité de l’utilisateur .

Nos obligations se limitent à la réparation ou au remplacement de l’unité (selon notre choix) qui peut s’avérer, selon notre examen 

unique, être défectueuse sous l’utilisation et le service normaux pendant la période de garantie. Nous pouvons émettre un crédit au 

montant de la valeur de la facture du produit défectueux (ou d’un pourcentage de ce montant selon l’usure) tenant lieu de la réparation 

ou du remplacement .

Toute défectuosité de l’unité qui ne peut être liée à un défaut de matériel ou de fabrication n’est pas couvert par cette garantie . Ces 

conditions non garanties incluent, mais ne se limitent pas aux suivantes : 

 

-

Une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant.

 

-

Les bosselures, bosses et rayures causées pendant l’expédition, la manutention ou l’installation.

 

-

Changement de la couleur ou du fini en raison de l’usage d’un produit chimique.

 

-

Les dommages causés par le non-respect des directives de soin et de nettoyage, y compris les dommages causés par 
l’utilisation de produits nettoyants abrasifs .

 

-

Toute modification apportée à l’unité par l’acheteur ou l’installateur.

 

-

Dommages en raison d’un impact accidentel, du feu, d’une inondation, du gel et de l’usure normale .

 

-

Courbures et déformations provoquées par des raccordements forcés, des fixations trop serrées et un support inadéquat 

pendant l’installation . 

 

-

Dommages causés par l’utilisation de produits nettoyants à base de chlore .

PROCÉDURE DE RÉCLAMATION

Si un défaut couvert par la garantie se produit ou que vous avez besoin des pièces de rechange, contacter notre service à la clientèle 

au 

cs@conglomkb .com

 ou au 

1-877-333-0098

 (lundi au vendredi, 8h30 à 17h, H.N.E.).

Avant d’appeler, veuillez-vous assurer d’avoir en main :

 

-

Numéro de modèle ou une description .

 

-

La preuve d’achat .

 

-

Les détails concernant le défaut et/ou le numéro de la pièce de rechange .

 

-

Le nom et l’adresse du propriétaire et/ou de l’installateur .

Summary of Contents for HUDSON QFB72CE

Page 1: ...CHROME BATHROOM SINK FAUCET ROBINET EN CHROME POUR VIER DE SALLE DE BAIN GRIFO CROMADO PARA LAVABO DE BA O HUDSON OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USARIO QFB72CE REV 20210107...

Page 2: ...hese instructions prior to installation may result in personal injury property damage or product failure Manufacturer assumes no responsibility for personal injury property damage or product failure d...

Page 3: ...l Conglom Inc be held liable for personal injury or property damage resulting from improper installation or use of this product Conglom Inc will not be held liable for inconvenience caused by loss of...

Page 4: ...mage or if you are missing parts do not proceed with the installation Report damage and or missing parts immediately to our customer service team at cs conglomkb com or 1 877 333 0098 Service availabl...

Page 5: ...ive cover plate C to cover the extra faucet holes Otherwise skip this step Feed the faucet hoses through the faucet mounting hole Base O ring D Cover Plate C Sink 3 Hole Sink Installation 1 Hole Sink...

Page 6: ...free of debris Loop supply lines 11 if they are too long Secure metal nuts 12 of the supply lines 11 to corresponding supply valves Tighten the nuts 12 by hand until they are snug Then tighten the nu...

Page 7: ...he sink Tighten the retaining nut 5 by hand until it is snug then tighten it securely using a wrench Drain Body 1 Bottom Gasket 3 Plastic Washer 4 Retaining Nut 5 Fig 5 Insert the pipe flange 6 into t...

Page 8: ...to complete needed modifications Fig 7 FINAL INSPECTION Open your home s hot and cold water supply valves and carefully inspect faucet connections for leaks Move the faucet handle 13 to the open mixed...

Page 9: ...place it with a new ceramic cartridge Ensure new cartridge is seated properly with the locating pins in appropriate place Secure the cartridge in place using the retaining nut 4 Gently tighten the ret...

Page 10: ...ent soap or grease to dry or sit for extended periods of time on the surface of the faucet Never use abrasive cleaning pads or harsh chemicals as they will dull and scratch the finish Never use chlori...

Page 11: ...st susceptible d entra ner des blessures des dommages mat riels ou une d faillance du produit Le fabricant n assume aucune responsabilit pour les blessures les dommages mat riels ou les d faillances d...

Page 12: ...de l enl vement et de l installation des unit s de remplacement ou d aucun autre dommage caus par un incident ou accessoire Les co ts encourus pour obtenir l acc s pour la r paration ou le remplaceme...

Page 13: ...quantes avant l installation S il y a des dommages ou s il manque des pi ces ne pas proc der l installation En cas de dommages ou de pi ces manquantes communiquer avec le service la client le au cs co...

Page 14: ...cette tape Ins rer les tuyaux du robinet dans le trou de montage du robinet vier Joint torique D Plaque de protection C vier Installation viers 3 trous Installation viers 1 trou Retirer Base du robin...

Page 15: ...s Disposer les conduites d alimentation 11 en boucle si elles sont trop longues Fixer les crous m talliques 12 des conduites d alimentation 11 sur les vannes d alimentation correspondantes Serrer les...

Page 16: ...bien fix puis le serrer l aide d une cl Tuyau d vacuation 1 Joint inf rieur 3 Rondelle en plastique 4 crou de serrage 5 Fig 5 Ins rer la bride de tuyau 6 dans l orifice bride du tuyau de vidange 7 pui...

Page 17: ...uer les modifications n cessaires Fig 7 INSPECTION FINALE Ouvrir les vannes d alimentation en eau chaude et en eau froide de la maison et inspecter soigneusement tous les raccords du robinet pour d te...

Page 18: ...que la nouvelle cartouche soit correctement install e et que les broches d alignement soient l endroit appropri Fixer la cartouche en place l aide de l crou de serrage 4 Serrer doucement l crou de se...

Page 19: ...pour le nettoyage r gulier viter de laisser s cher ou reposer sur la surface du robinet tout r sidu de d tergent de savon de graisse ou de condiment pendant des p riodes prolong es Ne jamais employer...

Page 20: ...onales da os materiales o fallas del producto El fabricante no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales da os materiales o fallas del producto debido a una instalaci n incorrecta 1 Examin...

Page 21: ...nconvenientes ocasionados por p rdida de uso de este producto costos incurridos en mano de obra o materiales retiro e instalaci n de unidades de remplazo ni ning n otro da o incidental o consecuente C...

Page 22: ...ng n da o ni que falten piezas En caso de que la unidad est da ada o falten piezas comun quese con el departamento de servicio al cliente v a cs conglomkb com o al 1 877 333 0098 servicio en ingl s y...

Page 23: ...adicionales del grifo De lo contrario omita este paso Pase las mangueras del grifo por el orificio de montaje del grifo Junta t rica D Placa de cubierta C Fregadero Para fregaderos con 3 orificios Pa...

Page 24: ...argas Asegure las tuercas met licas 12 de las l neas de abastecimiento 11 a las v lvulas de abastecimiento correspondientes Apriete las tuercas 12 a mano hasta que queden ajustadas Luego apriete las t...

Page 25: ...a de retenci n 5 con la mano hasta que est ajustada luego apri tela firmemente con una llave Cuerpo del desag e 1 Junta de goma inferior 3 Arandela de pl stico 4 Tuerca de sujeci n 5 Fig 5 Inserte la...

Page 26: ...EVISI N FINAL Abra las v lvulas de suministro de agua fr a y caliente de su hogar e inspeccione cuidadosamente las conexiones del grifo para detectar fugas Mueva la manija del grifo 13 a la posici n a...

Page 27: ...mico Aseg rese de que el nuevo cartucho est colocado correctamente con las clavijas de ubicaci n en el lugar adecuado Fije el cartucho en su lugar con la tuerca de retenci n 4 Apriete delicadamente l...

Page 28: ...lar Evite que se seque o deposite cualquier residuo de detergente jab n grasa o condimentos por un periodo prolongado en la superficie del grifo Nunca utilice productos abrasivos ya que opacar n y ray...

Page 29: ...conglomkb com service available in English and French Monday Friday from 8 30 am 5 pm EST service disponible en anglais et fran ais du lundi au vendredi 8h30 17h H N E servicio disponible en ingl s y...

Reviews: