UNT-SVX18E-XX
22A
BRANCHEMENTS
ELECTRIQUES
ELEKTRO-
ANSCHLÜSSE
CONEXIÓNES
ELECTRICAS
ELEKTRISCHE
AANSLUITINGEN
Instructions
• Avant d’installer le ventilo-convecteur
vérifier que la tension d’alimentation
nominale est de 230V - 50Hz.
• S’assurer que la puissance de
l’installation électrique est suffisante
pour fournir le courant de marche
pour le ventilo-convecteur ainsi que
le courant nécessaire pour alimenter
les électroménagers et les appareils
déjà utilisés.
• Effectuer les branchements électriques
selon la législation et les normes
nationales en vigueur.
• En amont de l’unité prévoir un interrupteur
unipolaire avec distance d’ouverture des
contacts, qui permet complètement
la coupure électrique à l’état de la
catégorie III de surcharge électrique.
Il faut toujours effectuer la mise à la
terre de l’unité.
Débrancher toujours la machine avant
d’y accéder.
Indications
pour le raccordement
L’appareil est équipé d’un bornier de
raccordement placé sur le côté intérieur,
du côté opposé aux raccords hydrauliques.
Le raccordement doit être effectué en
respectant les schémas électriques
donnés dans cette notice.
Le bornier monté sur le ventilo-convec-
teur est déjà prêt pour la connexion
des différentes commandes selon les
instructions fournies dans la section
“Commandes et Schémas électriques”.
Allgemeine Anweisungen
• Vor der Installation des Klimakonvektors
sicherstellen, dass die nominale
Versorgungsspannung 230V - 50 Hz
beträgt.
• Sicherstellen, dass die Elektroanlage
in der Lage ist, neben dem Klimakonvektor
auch die anderen Haushaltsgeräte zu
versorgen.
• Die Elektroanschlüsse müssen gemäß
der einschlägigen Gesetze und
Vorschriften hergestellt werden.
• Das Gerät mit einem allpoligen Schalter
mit solcher Kontaktöffnung versorgen,
dass die totale Unterbrechung unter
der Bediengung des Überspannungs-
Typs III ermöglicht.
Das Gerät vorschriftsmäßig erden.
Vor dem Zugriff auf das Geräteinnere
stets die Spannungsversorgung
unterbrechen.
Anleitungen
für den Anschluss
Das Gerät ist mit einer Anschluss-
klemmleiste ausgestattet, die an der
inneren Seitenwand, gegenüber den
Wasseranschlüssen untergebracht ist.
Für den Anschluss müssen die in
dieser Betriebsanleitung enthaltenen
Schaltpläne befolgt werden.
Die am Klimakonvektor montierte Klemm-
leiste ist bereits für den Anschluss der
verschiedenen Steuerungen gemäß der
Anleitungen des Kapitels “Steuerungen
und Schaltpläne” vorbereitet.
Prescripciones generales
• Antes de instalar el ventilador con-
vector verificar que la tensión nominal
de alimentación sea de 230 V - 50 Hz.
• Asegurarse de que la instalación
eléctrica sea apta para distribuir,
además de la corriente de ejercicio
requerida por el ventilador convector,
la corriente necesaria para alimentar
electrodomésticos que ya se estu-
vieran usando.
• Efectuar las conexiones eléctricas
de acuerdo con las leyes y las nor-
mativas nacionales vigentes.
• Preveer, para la alimentación de la
unidad, un interruptor de corte omni-
polar (CAT III) para desconexión
completa.
Realizar siempre la toma de tierra de
la unidad.
Retirar siempre la corriente eléctrica
antes de acceder a la máquina.
Indicaciones
para la conexión
El aparato está equipado con una caja
de bornes de conexión situada en el
lateral interno, en el lado opuesto a las
conexiones hidráulicas. La conexión
se tiene que realizar respetando los
esquemas eléctricos que figuran en
el presente manual.
La caja de bornes montada sobre el
ventilador convector ya está prepa-
rada para la conexión a los distintos
mandos de acuerdo con las indica-
ciones dadas en la sección “Mandos
y Esquemas eléctricos”.
Algemene voorschriften
• Alvorens de ventilatorconvector te
installeren, wordt gecontroleerd of de
nominale voedingsspanning gelijk
is aan 230V - 50 Hz.
• Waak erover dat de elektrische
installatie in staat is om, naast de
bedrijfstroom vereist door de ventilator-
convector, de nodige energie te leveren
voor de voeding van de reeds in gebruik
zijnde huishoudtoestellen en apparaten.
• De elektrische aansluitingen uitvoeren
volgens de geldende nationale
wetgevingen en normen.
• In de e-voeding van de unit dient een
werkschakelaar geplaatst te worden,
welke voeding kan onderbreken bij
overvoltage onder condities van
Categorie III.
De eenheid moet in elk geval worden
uitgerust met een aardaansluiting.
Koppel altijd eerst de elektrische voeding
los alvorens aan het apparaat te komen.
Aanwijzingen
voor de aansluiting
Het apparaat is uitgerust met een
aansluitklemmenbord dat zich aan
de binnenkant bevindt, op de wand
tegenover de hydraulische aansluitingen.
De aansluiting dient te worden uitgevoerd
conform de schakelschema’s in deze
handleiding.
Het klemmenbord gemonteerd op de
ventilatorconvector is al uitgerust voor
de verbinding met de verschillende
bedieningen volgens de aanwijzingen in
de afdeling “Bedieningen en elektrische
schema’s”.
La section minimum des
conducteurs est 0.75 mm
2
Der Mindestquerschnitt der Leiter
beträgt 0.75 mm
2
La sección mínima de los
conductores es de 0.75 mm
2
De minimale doorsnede van
de geleiders bedraagt 0.75 mm
2