background image

6.2.1.3 Standard screen in "Limited" mode

In this manual, this number refers to the position of the screen in the block diagram at the end of the manual.

6.2.2 Detailed description

In «full access» mode, display all the icons by pressing one of the 

or 

buttons.

6.2.3 Icons

a) Active icons:

Menu access icon: offers access to advanced functions (See chapter 6.3).
Units access icon: enables measurement unit selection  (See section 6.2.4.3).
Tare Function access icon: enables Tare function (Gross / Net Load) (See section 6.2.4.4).
Peak Stress access icon: enables the maximum stress save function (See section 6.2.4.5).
Display unit data access icon: shows display unit power pack charge and data relating to the display

unit (See section 6.3.2.2).

Transmission data access icon: enables viewing and modification of the radio network status (see

section 6.3.2.4).

Identification access icon: enables viewing of network equipment identification (see section 6.3.2.3).
Sensor data access icon: Shows sensor battery charge and data relating to the sensor (See section

6.3.2.1).

b) Indicator Icons:

Alarm Indicators: appear if one or more safety thresholds have been set, flashing if exceeded.
Printer indicators: not used in this version.
Filter indicator: appears if one of the dynamic effect filters is activated. This indicator takes priority

over the printer icon.

Menu access
icon

Unit access
icon

Filter and Alarm
indicators

Battery level and display
unit data access icon

Network
 transmission data
access icon

Positive or
negative value
stress indicator

Stress
value

Tare Function
access icon

Peak stress
access icon

Battery level and
Sensor data
access icon

Identification
access icon 

Action

Comments

No action

Standard display in "Limited" mode:
Following the welcome screen, the
standard screen automatically appears.
The sensor/display unit assembly is
ready for use in "Limited" mode.
Only the Units, Tare and Max functions
are accessible (See § 6.2.4.3/4/5).

ESC

No action

Navigate between
functions. Units, Tare
and Max.

Navigate between
functions. Units, Tare
and Max.

X

14

GB

Summary of Contents for dynafor LLXh 100 t

Page 1: ... Elektroniske dynamometre serie LLXh NO SE Operation and maintenance manual Original manual Bruks og vedlikeholdsinstrukser Oversettelse av den originale håndboken Bruks och underhållsanvisningar Översättning av originalbruksanvisningen GB DK Käyttö ja hoito ohjeet Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Brugs og vedligeholdelsesvejledning Oversættelse af original manual FI 15 25 50 100 250 t ...

Page 2: ...tailed description 14 6 2 3 Icons 14 6 2 4 Elementary functions and corresponding displays 15 6 2 4 1 Standard display 15 6 2 4 2 Navigating between icons 15 6 2 4 3 Measurement unit selection 15 6 2 4 4 Tare Function 15 6 2 4 5 MAX Function Peak stress save 16 6 2 4 6 Language selection function 17 6 2 4 7 Stopping the device 18 6 2 5 Error Messages 18 6 3 Advanced functions 18 6 3 1 Main Menu 18...

Page 3: ...nfigurations 26 7 5 Tools for setting up multiple configurations 27 7 5 1 Unlocking an assembly 27 7 5 2 Locking an assembly 27 7 5 3 Associating an assembly 28 7 5 4 Setting display unit parameters in Master and Slave mode 28 7 5 5 Radio channel availability 29 7 5 6 Changing the radio channel 29 7 5 7 Association of components 30 7 5 7 1 Adding one or more sensors a b 30 7 5 7 2 Adding a Slave d...

Page 4: ... any loads exceeding the maximum utilization load indicated on the unit It must never be used in explosive atmospheres 8 This appliance should never be used for man riding applications without a thorough prior check that the utilization coefficients required for personnel safety have been applied and more generally that the safety regulations for the load line on which it has been installed have b...

Page 5: ...y the manual the technician is understood to be skilled and familiar with the product Operator Person or department using the product in compliance with the purpose for which it is intended Sensor LLX2 or LLXh sensor or any other load cell implementing a strain gauge associated to an LLXt module thus becoming a component of an LLX2 System LLX2 System Any force measuring system using LLX2 technolog...

Page 6: ...equipment comes with batteries and power pack in a plastic carrying case for capacities up to 50 t and wood case for 100 t and 250 t a A sensor b A display unit and battery charger c An operating and maintenance instruction manual d A certificate of adjustment e A certificate of CE compliance 1 1 Operating Principle The operating principle of the dynafor LLXh is based on strain gauge measurement o...

Page 7: ...tifications CE Radio Tests EN 300 440 2 V1 1 1 USA Canada FCC ID Australia C Tick ID R TTE Directive 1999 5 CE A B C D E F G H J I K L M A Centering ring H Serial N B Front plate I Rear plate C Operating indicator J Fixing screw of L D Maximum sensor capacity K Battery housing 3 x AA E Body L Battery cover F Designation and accuracy M Manufacturer s label G On Off button GB ...

Page 8: ...times permanent OFF by pressing once l Charger socket d Key On Off m Serial port manufacturer use e Key Enables available options and clockwise browsing n USB port f Key Enables available options and anti clockwise browsing o Metal wire g Key Confirm Enter p Charger 100 240 Vac 50 60 Hz 180 mA Secondary 12 Vdc 500 mA h Safety wrist strap q Universal mounting kit i LCD graphic screen 128 x 64 pixel...

Page 9: ... field I P 67 60 RF technology 2 4 Ghz Weight kg 4 6 6 15 1 46 215 0 180 IP Protection I P 65 I P 67 option I P 54 Usafe From 20 to 40 C Sensitivity to T 0 05 per 10 C Sensor material Aluminium Dimensions mm See technical data sheet 2027 For information the radio range measured in laboratory is 80 m 60 m for IP 67 when the front side of the sensor or of the LLXt module is pointing toward the back ...

Page 10: ...d radio link between the sensor and the display unit d use the ID icon to check that the sensor serial number shown on the sensor plate is the same as the sensor serial number shown by the display unit see section 6 2 2 and section 6 2 3 3 2 Installation When installing you must a make sure that the load line anchoring point s are sufficiently robust in relation to the traction that will be applie...

Page 11: ...afor in a arc weld electrical circuit To disassemble or uncover the sensor or display unit To use the appliance for operations other than those described in this manual In the event of overload all stress on the sensor must be completely relieved and a check made that the appliance returns to zero If the appliance shows a stress value even though tension is not applied then it has suffered a perma...

Page 12: ...ter 9 2 6 1 2 Charging the display unit The display unit is delivered with the power pack charged Afterwards use the charger provided to charge the power pack Charging time 3 h The display unit can be used during charging 6 1 3 Turning on the sensor 6 1 4 Information provided by the sensor LED DANGER Always turn on the sensor before turning on the display unit otherwise the display unit will not b...

Page 13: ...acilitates use of the LLX2 System by the operator while eliminating the risk of an inadequate operation due to certain parameters being changed 6 2 1 1 Deactivate Limited mode Press the ESC key when the display unit is switched off The next time the display unit is powered up the MENU icon will appear in the upper left corner of the screen in place of the icon representing a key 6 2 1 2 Activate L...

Page 14: ...see section 6 3 2 3 Sensor data access icon Shows sensor battery charge and data relating to the sensor See section 6 3 2 1 b Indicator Icons Alarm Indicators appear if one or more safety thresholds have been set flashing if exceeded Printer indicators not used in this version Filter indicator appears if one of the dynamic effect filters is activated This indicator takes priority over the printer ...

Page 15: ...ard display Move clockwise from icon to icon Move anti clockwise from icon to icon Confirm selection Select Unit daN kN kg t Lbs Ton Select the unit icon which starts flashing Confirm with Enable the various unit symbols Confirm with For 100 t and 250 t use kN t Ton ESC Return to standard display without modification Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the ava...

Page 16: ... displayed The barograph represents 100 of sensor capacity The cursor indicates the peak value of stress The moving black line shows the immediate stress value ESC Return to standard display Enable MAX window selection mode Enable MAX window selection mode Display Action Comments Confirm selection Advanced Peak load functions In this mode you can saves the peak stress set saves Using the arrows an...

Page 17: ...lable options Select the available options Confirm selection Language selection Select the required language Confirm with ESC Return to previous display without modification Select the available options Select the available options Confirm selection Language selection Select the required language Confirm with ESC Return to previous display without modification Select the available options Select t...

Page 18: ...trical magnetic interference Switch off display unit switch on sensor switch on display unit Bring appliances closer together Check network configuration see advanced functions section 6 3 2 4 Display Action Comments No action Stopping the device Keep the ON OFF button depressed for 3 seconds to switch off the display unit The sensor automatically moves into standby mode and will start up again wh...

Page 19: ...deletion confirmation is required Select one of the options Confirm with ESC Return to previous display Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options Current measurement value Entry number Stress value at time of entry Save Logo Save number Measurement PC transfer and alarm indicators Radio reception level Information at time of save Time date or I...

Page 20: ...al deletion confirmation is required Select one of the options Confirm with ESC Return to previous display Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options Measure in progress Total Logo No of totals Measurement units Transmission to PC and alarm indicators Radio reception level Stress value at time of entry Entry number Accumumated total of all entri...

Page 21: ...to 120 of sensor capacity During the adjustment the threshold setpoint is displayed in the unit of measurement used ESC Return to previous display Select an icon and activate the available options Select an icon and activate the available options Scroll down line by line To modify threshold value Scroll up line by line Programmed audible alarm Trigger programmed threshold on upward overshoot 1 No ...

Page 22: ...h Exit and confirm modifications bu validating V at the bottom of the screen ESC Return to main display Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options No action COEFFICIENTS These parameters can only be modified by the manufacturer Hysteresis of the trigger points 50 of the adjusted value ZERO auto 10 of the capacity Gravity acceleration coefficient...

Page 23: ...s Indicator filter on display and thresholds ESC Return to main display Select a parameter validate with and modify using arrows Select a parameter validate with modify using arrows No action Display unit parameter display AD display unit address This screen is displayed if the sensor display unit pair is locked ESC Return to standard display No action No action Return to standard display Display ...

Page 24: ...euvring a load One guides the manoeuvre the other monitors and saves the stress levels It should be noted that in an application with several display units only the Master Unit has control over the sensor the other Slave units repeat the data coming from the Master Unit Certain applications require several sensors on several display units Example Complex manipulation of a load like a hydro electri...

Page 25: ...ntify all of the components sensors Slave display units and Master display unit before starting to link them This operation is essential if you are to avoid an improbable but possible confusion with a component that does not belong in the set up 4 sensors linked to one Display Unit 4 sensors linked to one Master Display Unit and Two Slave Units GB ...

Page 26: ...Slave units in the configuration 3 Check Set appropriate mode see section 7 5 4 The components to be included using the Master unit channel are identified by the Master and automatically associated with a multiple configuration Check the associations using 1 Switch off the Master unit 2 Switch on all other components apart from the Master unit 3 Switch on Master unit Sensors see section 7 5 7 1 a ...

Page 27: ...on and confirm with Return to standard display Status check 1 sensor detected the display unit at hand C 08 No of radio channel in use M Display unit is Master The sensor display couple is locked ESC Return to standard display Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options Confirm the selection Unlocking an assembly IDENT Serial No Select the icon a...

Page 28: ...dard display screen Master or Slave mode appears when the display unit is powered up Confirm the selection Associate an assembly IDENT Serial No Select the Sensor Display intersection box and confirm using Select and confirm The sensor display couple is associated Note You can associate several different elements ESC Return to standard display Select an icon and enable the available options Select...

Page 29: ... are required To change an assembly s channel first of all change the display unit channel and use the Add a sensor procedure section 7 5 7 1 b to automatically modify the sensor channel and reconstitute the assembly To change the radio channel follow the instructions described hereafter Using the arrows move to the icon and confirm with Return to standard display Radio network parameter settings ...

Page 30: ...rm the selection Adding sensors Go to the parameter setting menu and select option Confirm with ESC Return to previous window Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options No action Scan environment The display unit scans all of the channels other than its own and identifies all the sensors unlocked or disassociated within an 80 m radius ESC No act...

Page 31: ...rt sensors 1 in in X mode After you have confirmed your selection the messages addition in progress followed by completed are displayed Following this the unit re boots All of the associated sensors are displayed in the standard window ESC No action Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options No action Adding a sensor It is not possible to add a ...

Page 32: ...present XXXXXXX Serial No ESC General reset with no addition of display Select an icon and enable the available options Select an icon and enable the available options Confirm the selection Selecting one of the display units present Select the Slave display unit that will be added to the Master display unit The display unit operating channel will be automatically modified Confirm with You can only...

Page 33: ...d enable the available options Select an icon and enable the available options Confirm the selection Navigation By pressing on either of the two arrows all available functions are displayed Move from icon to icon using the arrows By modifying the measurement sign the value can be added or subtracted from the total 0 the measurement will not be taken into account T individual tare TARE and MAX acti...

Page 34: ...ly charge the power pack supplied with the display unit using the dynafor charger IMPORTANT Power pack may be changed only by the manufacturer Characteristics Leclanché LiPO 3 7 V 1300 mAh Charge 1 3 A max 4 2 V 9 2 Changing sensor batteries Using a Phillips screwdriver remove the battery housing cover Place the 3 1 5 V AA batteries or 3 1 2 V AA batteries checking the polarities Replace the batte...

Page 35: ...ng error excessive overload or compression Disable the Tare function and display the GROS stress value The appliance should be checked by the manufacturer before you continue using The sensor does not switch on Dead batteries Electronic fault Change batteries Contact the after sales service The display unit does not switch on Dead power pack Electronic fault Charge power pack Contact the after sal...

Page 36: ...ay unit Bring appliances closer together Check network configuration advanced functions section 6 3 2 4 Sensor subject to compression or torsion Negative imbalance of gauge bridge Eliminate compression stress on sensor Contact the after sales service Switch on a Master display unit on a site where several LLXh are already operating Select a other channel see 7 5 6 A connection has been made using ...

Page 37: ...r 13 6 2 2 Detaljert beskrivelse 14 6 2 3 Ikoner 14 6 2 4 Elementære funksjoner og tilhørende visninger 15 6 2 4 1 Standard visning 15 6 2 4 2 Navigering mellom ikoner 15 6 2 4 3 Valg av måleenhet 15 6 2 4 4 Tarafunksjon 15 6 2 4 5 MAX funksjon lagring av toppbelastning 16 6 2 4 6 Funksjon for valg av språk 17 6 2 4 7 Slå av enheten 18 6 2 5 Feilmeldinger 18 Funksjonene som beskrives under gjør de...

Page 38: ... prosedyre for oppsett av kombinerte konfigurasjoner 26 7 5 Verktøy for oppsett av kombinerte konfigurasjoner 27 7 5 1 Låse opp en enhet 27 7 5 2 Låse en enhet 27 7 5 3 Knytte sammen en enhet 28 7 5 4 Innstilling av display enhetenes parametre i Master eller Slavemodus 28 7 5 5 Tilgjengelig radiokanal 29 7 5 6 Skifte radiokanal 29 7 5 7 Knytte sammen elementer 30 7 5 7 1 Tilføye en eller flere sen...

Page 39: ...t som er større enn den maksimale brukslasten som er angitt på apparatet Det må aldri brukes i eksplosive omgivelser 8 Dette apparatet må ikke brukes på en linje for løfting av personer uten at applikasjonen av de påkrevde brukskoeffisienter for personsikkerhet er blitt sjekket spesielt samt mer generelt applikasjonen av gjeldende sikkerhetsregler for den lastlinjen hvor det er integrert 9 Tractel...

Page 40: ...tnevnte har tillatelse til å utføre Teknikeren skal være kompetent og kjenne produktet godt Operatør Utøvende person eller avdeling som bruker produktet i overensstemmelse med det det er forutsett til Sensor Sensor i LLX2 eller LLXh serien eller enhver annen kraftcelle med belastningsmåler som er knyttet til en LLXt modul som dermed blir et element i LLX2 systemet LLX2 system Enhver kraftmålingsen...

Page 41: ...verk Standardversjonen av utstyret leveres med batterier og strømenhet i en koffert 15 til 50 tonn eller ei trekasse 100 og 250 tonn som inneholder a En sensor b En displayenhet og tilhørende batterilader c En bruks og vedlikeholdsmanual d Et kalibreringsbevis e En CE samsvarserklæring 1 1 Funksjonsprinsipp Funksjonsprisippet for dynafor LLXh er basert på strekkmåling med spenningsmålere innenfor ...

Page 42: ... 61010 1 2 Utgave 2001 Radio sertifiseringer CE Radio tester EN 300 440 2 V1 1 1 USA Canada FCC del 15 Australia C Tick ID R TTE direktivet 1999 5 CE 7 A Sentreringsring H Serienummer B Framplate I Bakplate C Driftsindikator J Festeskrue for L D Sensorens maksimumskapasitet K Batterirom E Kropper L Batterideksel F Beskrivelse og presisjon M Fabrikantmerke G På Av knapp NO ...

Page 43: ...l Ladekontakt d Tast På Av m Serieport fabrikantbruk e Tast Aktivering av tilgjengelige opsjoner og navigering i urviserens retning n USB port f Tast Aktivering av tilgjengelige opsjoner og navigering motsatt av urviserens retning o Metallstøtte g Tast Bekrefte Enter p Lader 100 240 Vac 50 60 Hz 180 mA Sekundær 12 Vdc 500 mA h Sikkerhetsstropp q Universalt festesett i LCD grafisk skjerm 128 x 64 p...

Page 44: ...e m 80 i åpent felt I P 67 60 RF teknologi 2 4 Ghz Vekt kg 4 6 6 15 1 46 215 0 180 IP beskyttelse I P 65 I P 67 opsjon I P 54 Brukstemperatur Fra 20 til 40 C Følsomhet overfor T 0 05 pr 10 C Sensormateriale Aluminium Dimensjoner mm Se datablad nr 2027 Til informasjon er den radiorekkevidden som er målt i laboratorie på 80 m 60 m i IP 67 når sensorens eller LLXt modulens forside er vendt mot displa...

Page 45: ...elsen mellom sensoren og display enheten er god d forsikre seg om ved hjelp av ikonet ID at det serienummeret til sensoren som finnes på sensorens merkelapp er det samme serienummeret som vises på display enheten se avsnitt 6 2 2 og 6 2 3 3 2 Installasjon Under installasjonen er det svært viktig a å forsikre seg om at forankringspunktet eller forankringspunktene på lastlinjen er sterke nok i forho...

Page 46: ...emontere eller åpne sensoren eller display enheten Å bruke apparatet til andre operasjoner enn de som blir beskrevet i denne manualen I tilfelle overbelastning er det viktig å fjerne belastningen på sensoren fullstendig og sjekke at apparatet nullstiller seg igjen Dersom apparatet angir en belastningsverdi selv om det ikke blir påført noen belastning betyr det at det er blitt utsatt for permanent ...

Page 47: ...snitt 9 2 6 1 2 Lading av display enheten Display enheten leveres med strømenheten ladet Bruk senere den tilhørende laderen for å lade strømenheten Ladetid 3 t Display enheten kan brukes under ladingen 6 1 3 Idriftsetting av Sensoren 6 1 4 Opplysninger som gis av sensorens LED FARE Slå alltid på sensoren før display enheten slås på dersom det motsatte skjer vil ikke display enheten kunne opprette ...

Page 48: ...orsiden av displayet Denne funksjonen gjør det lettere for operatøren å bruke LLX2 systemet samtidig som man unngår risikoen for en utilsiktet handling på grunn av endring av visse parametre 6 2 1 1 Deaktivere Begrenset modus Trykk på ESC tasten når displayet er slått av Når displayet får spenningstilførsel neste gang vil MENY ikonet vises øverst i venstre hjørne på skjermen i stedet for nøkkel ik...

Page 49: ...t 6 3 2 3 Ikon for tilgang til Sensordata angir ladestatus for sensorens batterier og gjør det mulig å se data angående sensoren Se avsnitt 6 3 2 1 b Indikator ikoner Alarm indikatorer vises dersom det er blitt programmert en eller flere sikkerhetsterskler blinker ved overskridelse Skriver indikatorer brukes ikke i denne versjonen Filtrerings indikatorer vises dersom et av de dynamiske filtrene er...

Page 50: ...vigere fra ikon til ikon i urviserens retning Navigere fra ikon til ikon motsatt av urviserens retning Bekrefte valget Valg av enhet daN kN kg t Lbs Ton Velge enhetsikonet som begynner å blinke Bekrefte med Aktivere de ulike enhetssymbolene Bekrefte valget med For 100 t og 250 t bruk kN t Ton ESC Tilbake til standard visning uten endring Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Velge e...

Page 51: ...ises Barografen representerer 100 av sensorens kapasitet Markøren angir toppbelastningsverdien Den bevegelige sorte streken representerer den øyeblikkelige belastningsverdien ESC Tilbake til standard visning Aktivere valgmodus for MAX vinduet Aktivere valgmodus for MAX vinduet Visning Handling Kommentarer Bekrefte valget Avanserte Toppbelastnings funksjoner I dette moduset kan du lagre toppbelastn...

Page 52: ...opsjonene Velge de tilgjengelige opsjonene Bekrefte valget Valg av språk Velge ønsket språk Bekrefte med ESC Tilbake til standard visning uten endring Velge de tilgjengelige opsjonene Velge de tilgjengelige opsjonene 8 9 Bekrefte valget Valg av språk Velge ønsket språk Bekrefte med ESC Tilbake til standard visning uten endring Velge de tilgjengelige opsjonene Velge de tilgjengelige opsjonene 10 Vi...

Page 53: ...iske forstyrrelser Slå av display enheten slå på sensoren slå på display enheten Flytte apparatene nærmere hverandre Sjekke nettverkets konfigurasjon se avanserte funksjoner avsnitt 6 3 2 4 Visning Handling Kommentarer 13 12 Ingen handling Slå av enheten Hold tasten ON OFF trykket ned i 3 sekunder for å slå av display enheten Sensoren vil automatisk gå over i standby modus og vil starte igjen når ...

Page 54: ...tting blir det bedt om en bekreftelse Velge en av opsjonene Bekrefte med ESC Gå tilbake til forrige visningsskjerm Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Brukes ikke i denne versjonen Velge mello B brutto eller N netto av den viste verdien Rulle side for side nedover Grafikk ikke aktiv funksjon Rulle linje for linje nedover Trykk p...

Page 55: ... det bedt om en bekreftelse Velge en av opsjonene Bekrefte med ESC Gå tilbake til forrige visningsskjerm Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene 18 19 20 Aktuell måling Sum logo Antall summer Måleenhet Indikatorer for PC overføring og alarm Radiomottaksnivå Belastningsverdier på nntastings tidspunktet Inntastingsnummer Summen av ver...

Page 56: ...v innstillingen vises terskelinstruksen i den brukte måleenheten ESC Gå tilbake til forrige visningsskjerm Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Rulle linje for linje nedover For å endre terskelverdien Rulle linje for linje oppover Programmert lydalarm Utløsning av den programmerte terskelen ved overskridelse oppover 1 Nr til den ...

Page 57: ...eten Tyngdekraftsakselerasjon koeffisient som brukes til konversjonen N kg PARIS verdi som standard ESC Gå tilbake til hovedskjerm Ingen handling Ingen handling Gå tilbake til hovedskjerm Minne Angir minnets oppfyllingsrate Punkt lagrede verdier Maks 99 Sum sammenlagte verdier Maks 99 For nullstilling se avsnitt 6 3 1 1 1 og 6 3 1 1 2 ESC Gå tilbake til hovedskjerm Ingen handling Ingen handling 23...

Page 58: ...ikator på terskler Filter indikator på visning og terskler ESC Gå tilbake til hovedskjerm Velge en parameter bekrefte med endre med pilene Velge en parameter bekrefte med endre med pilene Ingen handling Visning av displayenhets parametre AD displayenhets adresse Denne skjermen vises dersom enheten sensor display enhet er låst ESC Tilbake til standard visning Ingen handling Ingen handling Tilbake t...

Page 59: ... andre kontrollerer og lagrer belastningen Legg merke til at det i en applikasjon med flere display enheter er det kun en display enhet Master enheten som gjør det mulig å styre sensoren De andre display enhetene Slave enhetene repeterer dataene som kommer fra Master enheten Enkelte applikasjoner krever flere sensorer på flere display enheter Eksempel Kompleks håndtering av en last som en hydroele...

Page 60: ...ere alle elementene sensorer Slave displayenheter og Master displayenheten før man begynner å knytte de til hverandre Denne operasjonen er helt nødvendig for å unngå en høyst usannsynlig men mulig feiltakelse med et element som ikke tilhører konfigurasjonen 4 sensorer knyttet til en display enhet 4 sensorer knyttet til en Master displayenhet og to Slave displayenheter NO ...

Page 61: ...aster enheten 3 Slå deretter på strømtilførselen til Master enheten De elementene som skal inngå i konfigurasjonen som bruker kanalen til Master enheten blir identifisert av denne og automatisk knyttet til den kombinerte konfigurasjonen Sjekk tilknytningene med Sensorer se avsnitt 7 5 7 1 a Display enheter se avsnitt 7 5 7 2 a Ikke identifiserte display enheter Tilføyelse av en eller flere Slave e...

Page 62: ...ke til standard visning Statussjekk 1 sensor detektert Display enheten i hånden C 08 nummeret til den brukte radiokanalen M Master displayenhet Enheten sensor og display enhet er låst ESC Tilbake til standard visning Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Bekrefte valget Låse opp en enhet IDENT serienr Velge ikonet og bekrefte med ...

Page 63: ...usen vises når display enheten slås på Bekrefte valget Knytte sammen en enhet IDENT serienr Velge krysningsboksen for Sensor Display enhet og bekrefte med Velge og bekrefte Enheten sensor display enhet er nå knyttet til hverandre Merk Det er mulig å knytte sammen flere ulike elementer ESC Tilbake til standard visning Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Velge et ikon og aktivere de...

Page 64: ... å skifte radiokanalen til en enhet skift først display enhetens kanal og bruk deretter prosedyren Tilføye en sensor avsnitt 7 5 7 1 b for å endre automatisk sensorens kanal og rekonstituere enheten For å skifte radiokanal følg instruksene som beskrives nedenfor Bruk pilene og flytt til ikonet og bekreft med Tilbake til standard visning Innstilling av radionettverkets parametre C 08 radiokanalens ...

Page 65: ...er Gå til menyen for innstilling av parametre og velg opsjonen Bekrefte med ESC Gå tilbake til forrige visningsskjerme Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Ingen handling Skanne miljøet Display enheten skanner alle kanaler unntatt sin egen og identifiserer alle ulåste og ikke tilknyttede sensorer som er tilstede innenfor en radiu...

Page 66: ... modus Etter å ha bekreftet valget vises meldingene tilføyelse pågår etterfulgt av utført Deretter gjeninitialiserer display enheten seg Alle de tilknyttede sensorene vises i standardvinduet ESC Ingen handling Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene 46 47 Ingen handling Tilføye en sensor Det er ikke mulig å føye til en sensor dersom...

Page 67: ... er tilstede XXXXXXXX serienr ESC Vanlig gjenstart uten tilføyelse av display enhet Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene Bekrefte valget Velge en av de tilstedeværende display enhetene Velge den Slave displayenheten som vil bli føyd til Master displayenheten Display enhetens kanal vil bli endret automatisk Bekrefte med Du kan bar...

Page 68: ... opsjonene Velge et ikon og aktivere de tilgjengelige opsjonene 55 56 57 58 Tap av forbindelse med en av sensorene Visning av 3 sensorer Visning av 4 sensorer Bekrefte valget Navigering Ved å trykke på en av de to pilene vises alle de tilgjengelige funksjonene Navigere fra ikon til ikon med pilene Ved å endre målingens fortegn kan verdien enten legges til eller trekkes fra summen 0 målingen vil ik...

Page 69: ... batterier med 3 nye av typen 1 5 V AA eller 3 batterier av typen 1 2 V AA Lade display enheten regelmessig opp med laderen som leveres med dynafor VIKTIG Batteriet kan kun skiftes ut av fabrikanten Karakteristikker Leclanché LiPO 3 7 V 1300 mAh Lading 1 3 A maks 4 2 V 9 2 Skifte ut sensorens batterier Demonter batteridekselet ved hjelp av en stjerneskrutrekker Sett på plass de 3 batteriene av typ...

Page 70: ...l håndtering stor overvekt eller kompresjon Deaktivere Tara funksjonen og vise belastningens BRUTTO verdi Apparatet må kontrolleres av fabrikanten før det tas i bruk igjen Sensoren slår seg ikke på Utladede batterier Elektronikk feil Skifte ut batteriene Ta kontakt med service avdelingen Display enheten slår seg ikke på Utladede batterier Elektronikk feil Lade opp batteriet Ta kontakt med service ...

Page 71: ...nærmere hverandre Sjekke nettverkets konfigurasjon avanserte funksjoner avsnitt 6 3 2 4 Sensor gjenstand for kompresjons eller torsjonsbelastning Negativ ubalanse i målebroen Eliminere kompresjonsbelastningen på sensoren Ta kontakt med service avdelingen En Master displayenhet er blitt slått på på et sted hvor en eller flere dynafor LLXh allerede er i drift Velge en annen kanal Se avsnitt 7 5 6 Ko...

Page 72: ...unktioner 13 6 2 2 Detaljbeskrivning 14 6 2 3 Ikoner 14 6 2 4 Basfunktioner och motsvarande visningar 15 6 2 4 1 Standardvisning 15 6 2 4 2 Navigering mellan ikoner 15 6 2 4 3 Val av mätvärde 15 6 2 4 4 Tarafunktion 15 6 2 4 5 MAX funktion minneslagring av toppbelastning 16 6 2 4 6 Funktionen Val av språk 17 6 2 4 7 Stänga av apparaten 18 6 2 5 Felmeddelanden 18 Funktionerna som beskrivs ovan mots...

Page 73: ...rationer 25 7 3 Säkerhetsinstruktioner 25 7 4 Generell process för multipel konfiguration 26 7 5 Verktyg för multipel konfiguration 27 7 5 1 Låsa upp en grupp 27 7 5 2 Låsa en grupp 27 7 5 3 Länka en grupp 28 7 5 4 Sättning av parametrar för displaydosor i master eller slavläge 28 7 5 5 Radiokanalens tillgänglighet 29 7 5 6 Byta radiokanal 29 7 5 7 Länkning av komponenter 30 7 5 7 1 Lägga till en ...

Page 74: ...ndamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Den får aldrig användas med en last som överstiger tillåten maxlast enligt märkningen på utrustningen Den får aldrig användas i explosiva miljöer 8 Apparaten får inte användas med en lina för personlyft utan att erfordrade användningskoefficienter har kontrollerats och mer allmänt gällande säkerhetsregler för lastlinan som den används tillsammans me...

Page 75: ...en med produkten operatör person eller tjänst som använder produkten för avsett ändamål Sensor Sensorn i serien LLX2 eller LLXh eller en annan kraftsensor med tryckgivare ansluten till en LLXt modul som en del i ett LLX2 system LLX2 system Alla kraftmätarenheter som använder LLX2 tekniken Symboler som används i denna bruksanvisning FARA Anmärkningar i syfte att undvika personskador i synnerhet ska...

Page 76: ... eller slav i ett nätverk I standardutförande levereras utrustningen med batterier i en väska 15 50 ton eller en trälåda 100 och 250 ton som innehåller a en sensor b en displaydosa med en batteriladdare c en bruks och underhållsanvisning d ett justeringsintyg e en försäkran om CE överensstämmelse 1 1 Funktionsprincip Funktionsprincipen för Dynafor LLXh baseras på mätning med mätinstrument av töjni...

Page 77: ...010 1 andra utgåvan 2001 Radio intyg EG radioprovningar EN 300 440 2 V1 1 1 USA Kanada FCC del 15 Australien C Tick ID Direktiv om radio och teleterminalutrustning 1999 5 EG A Centrerring H Serienummer B Märkskylt fram I Märkskylt bak C Funktionsindikator J Fästskruvar L D Sensorns maxkapacitet K Batterifack E Stomme L Batterilock F Beteckning och precision M Tillverkarens etikett G Knapp på av SE...

Page 78: ... OFF med 1 tryck l Laddaruttag d På av knapp m Serieport för tillverkarens bruk e Knapp för aktivering av tillgängliga alternativ och medurs navigering n USB port f Knapp för aktivering av tillgängliga alternativ och moturs navigering o Metallstöd g Knapp för att godkänna enter p Laddare 100 240 Vac 50 60 Hz 180 mA Sekundärt 12 Vdc 500 mA h Handledsrem q Allmän fästsats i Grafisk LCD skärm 128 x 6...

Page 79: ...ktion 48 h Radioräckvidd m 80 utan hinder I P 67 60 RF teknik 2 4 Ghz Vikt kg 4 6 6 15 1 46 215 0 180 IP skydd I P 65 I P 67 tillval I P 54 Användningstemperatur 20 40 C T känslighet 0 05 per 10 C Material sensor Aluminium Storlek mm Se den tekniska beskrivningen nr 2027 För information den i laboratorium uppmätta radioräckvidden är 80 m 60 m enligt IP67 när sensorns eller LLXt modulens framsida ä...

Page 80: ...nken mellan sensorn och displaydosan fungerar på rätt sätt d sensorns serienummer som anges på sensorns etikett är detsamma som visas på displaydosan via ID ikonen se punkterna 6 2 2 och 6 2 3 3 2 Montering Vid monteringen måste du se till att a lastlinans förankringspunkt förankringspunkter är tillräckligt hållfasta i förhållande till den kraft som anbringas b förankringstillbehören i dynamometer...

Page 81: ...svetsningssystem demontera eller öppna sensorn eller displaydosan använda apparaten för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Vid överbelastning är det viktigt att omedelbart avlägsna belastningen från sensorn och kontrollera att apparaten återgår till noll Om apparaten anger ett belastningsvärde när den inte är belastad har den drabbats av en stadigvarande deformering I så fall ...

Page 82: ...s med ett laddat batteri Använd laddaren som medföljer för att ladda om batteriet Laddningstid 3 tim Displaydosan kan användas under omladdningen 6 1 3 Sätta på sensorn 6 1 4 Information från LED till sensor FARA Slå alltid på sensorn innan du sätter på displaydosan eftersom det är displaydosan som ska upprätta radiolänken ON OFF LED Strömbrytaren ON OFF sätts på och stängs av med ett lätt tryck i...

Page 83: ...å displayens framsida Den här funktionen gör det lättare för operatören att använda LLX2 systemet eftersom han eller hon kan förhindra en felaktig manipulering som en följd av att vissa parametrar har ändrats 6 2 1 1 Avaktivera läget begränsat Tryck på knappen ESC när displayen slocknar Nästa gång displayen tänds visas MENU symbolen i skärmens övre vänstra hörn istället för nyckel symbolen 6 2 1 2...

Page 84: ...dningsstatus och information om sensorn se 6 3 2 1 b Indikator ikoner Larm visas om en eller fler säkerhetströsklar har programmerats blinkar om gränsvärdet passeras Kontrollampor för skrivare används inte i denna version Kontrollampor för filtrering visas om ett av filtren för dynamiska effekter är aktiverat Har företräde framför skrivar symbolen Menyåtkomst Enhetsåtkomst Kontrollampor för filtre...

Page 85: ... dig medurs från en ikon till nästa Förflytta dig moturs från en ikon till nästa Godkänn ditt val Val av enhet daN kN kg t Lbs Ton Markera enhetsikonen som börjar blinka Godkänn med Aktivera de olika enhetssymbolerna Godkänn med För 100 t och 250 t kN t Ton ESC Tillbaka till standardvisning utan att ändra Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ Markera en ikon och aktivera tillgänglig...

Page 86: ...sas Barografen motsvarar 100 av sensorns kapacitet Markören anger toppbelastningsvärdet Det rörliga svarta strecket anger belastningens momentanvärde ESC Tillbaka till standardvisning Aktivera läget markering av MAX fönster Aktivera läget markering av MAX fönster Visning Åtgärd Kommentarer Godkänn ditt val Avancerad toppbelastningsfunktion I detta läge är det möjligt att lagra toppbelastningen pun...

Page 87: ...ternativ Markera tillgängliga alternativ Godkänn ditt val Val av språk Markera önskat språk Godkänn med ESC Tillbaka till standardvisning utan att ändra Markera tillgängliga alternativ Markera tillgängliga alternativ 8 9 Godkänn ditt val Val av språk Markera önskat språk Godkänn med ESC Tillbaka till standardvisning utan att ändra Markera tillgängliga alternativ Markera tillgängliga alternativ 10 ...

Page 88: ...Nätkonflikt Kraftiga elektromagnetiska störningar Stäng av displayen sätt på sensorn sätt på displayen Flytta apparaterna närmare varandra Kontrollera nätets konfiguration se 6 3 2 4 Visning Åtgärd Kommentarer 13 12 Ingen åtgärd Stänga av apparaten Håll på av knappen intryckt i 3 sekunder för att stäng av displaydosan Sensorn går automatiskt över till standby och startar igen när displaydosan sätt...

Page 89: ...äftelse begärs för fullständig radering Markera ett av alternativen Godkänn med ESC Till föregående visning Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ används inte i denna version Välj mellan B brutto eller N netto av visat värde Rulla sid efter sida nedåt Grafik inaktiv funktion Rulla rad efter rad nedåt Tryck på för att efter varandr...

Page 90: ...ftelse begärs för fullständig radering Markera ett av alternativen Godkänn med ESC Till föregående visning Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ 18 19 20 Pågående mätning Summeringssymbol Antal summeringar Mätenhet Kontrollampor för överföring till pc och larm Radiomottagningsnivå Belastningsvärden vid inmatningstillfället Inmatni...

Page 91: ... regleringen visas tröskelvärdet i den mätenhet som används ESC Gå tillbaka till föregående visning Välj en symbol och aktivera tillgängliga alternativ Välj en symbol och aktivera tillgängliga alternativ Radrullning nedåt Ändra tröskelvärdet Radrullning uppåt Programmerat ljudlarm Den programmerade tröskeln aktiveras när den överskrids 1 Nr på den sensor som har fått denna tröskel tilldelad Den pr...

Page 92: ...n med Lämna och godkänn ändringarna genom att godkänna V et nederst på skärmen ESC Tillbaka till huvudvisning Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ Ingen åtgärd KOEFFICIENTER Dessa inställningar kan endast ändras av tillverkaren Hysteres gränsvärden 50 av regleringsvärdet Auto NOLL 10 av kapaciteten Acceleration av tyngdkraften ko...

Page 93: ...ör visning Kontrollampa Filter för trösklar Kontrollampa Filter för visning och trösklar ESC Gå tillbaka till huvudvisningen Välj en parameter godkänn med ändra med hjälp av pilarna Välj en parameter godkänn med ändra med hjälp av pilarna Ingen åtgärd Visning av displayens parametrar AD displaydosans adress Denna skärm visar paret sensor displaydosa är låst ESC Tillbaka till standardvisning Ingen ...

Page 94: ... En ledsagar hanteringen den andra kontrollerar och registrerar belastningen Lägg märke till att om flera displaydosor används i applikationen så styrs sensorn av en av displaydosorna masterdosan De andra displaydosorna slavdosorna upprepar uppgifterna på masterdosan Vissa applikationer kräver flera sensorer på flera displaydosor Exempel En komplex hantering av en last till exempel en turbin till ...

Page 95: ...ifiera alla komponenter sensorer slavdisplaydosor och masterdisplaydosa innan komponenternas länkas samman Detta moment är nödvändigt för att undvika en osannolik men möjlig förväxling med en komponent som inte ingår i konfigurationen Fyra sensorer länkade till en displaydosa Fyra sensorer länkade till en masterdisplaydosa och två slavdisplaydosor SE ...

Page 96: ...enter utom masterdosan 3 Sätt på masterdosan De komponenter som ska integreras som använder masterdosans kanal identifieras av denna och länkas automatiskt till den multipla konfigurationen Kontrollera länkningen med Sensorer se avsnitt 7 5 7 1 a Displaydosor se avsnitt 7 5 7 2 a Ej identifierade displaydosor Lägg till en eller flera slavdosor som använder en annan radiokanal än masterdosan Ej ide...

Page 97: ...ndardvisning Statuskontroll 1 upptäckt sensor displaydosan till hands C 08 nr för använd radiokanal M displaydosa är master Sensor displaydosgruppen är låst ESC Tillbaka till standardvisning Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ Godkänn markeringen Låsa upp en grupp IDENT serienr Markera ikonen och godkänn med Markera och godkänn ...

Page 98: ...äget visas när displaydosan slås på Godkänn markeringen Länka en grupp IDENT serienr Markera intersektionsrutan sensor displaydosa och godkänn med Markera och godkänn sensorn och displaydosan är hoplänkade Obs Det är möjligt att länka flera olika komponenter ESC Tillbaka till standardvisning Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ 3...

Page 99: ...för en grupp byt först kanal för displaydosan och gör som i Lägga till en sensor avsnitt 7 5 7 1 b för att automatiskt byta kanal för sensorn och ombilda gruppen Följ anvisningarna nedan för att byta radiokanal Med hjälp av pilarna gå till ikonen och godkänn med Tillbaka till standardvisning Sättning av parametrar för radionätet C 4 radiokanalens nr När ingen komponent identifieras på den kanal so...

Page 100: ...n markeringen Lägga till sensorer Gå till parametermenyn och välj alternativet Godkänn med ESC Till föregående visninge Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ Ingen åtgärd Avsöka omgivningen Displaydosan avsöker alla kanaler utom sin egen och identifierar alla ej låsta eller ej länkade sensorer inom en radie av 80 m ESC Ingen åtgär...

Page 101: ... åtgärd Starta om sensorer 1 i X läge När du har godkänt ditt val visas meddelandena tillägg pågår och genomfört Starta därefter om displaydosan Alla länkade sensorer visas i standardfönstret ESC Ingen åtgärd Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ 46 47 Ingen åtgärd Lägga till en sensor Det är inte möjligt att lägga till en sensor ...

Page 102: ...ndra slavdosorna XXXXXXXX serienr ESC Allmän omstart utan tillägg på display Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ Markera en ikon och aktivera tillgängliga alternativ Godkänn markeringen Markera en av närvarande displaydosor Markera den slavdosa som ska läggas till masterdosan Displaydosans kanal kommer att ändras automatiskt Godkänn med Det är bara möjligt att visa en displaydosa ...

Page 103: ...lgängliga alternativ 55 56 57 58 Förlorad förbindelse till en av sensorerna Visning av 3 sensorer Visning av 4 sensorer Godkänn markeringen Navigering Tryck på en av de två pilarna för att visa samtliga tillgängliga funktioner Förflytta dig mellan ikonerna med hjälp av pilarna Förflytta dig mellan ikonerna med hjälp av pilarna Genom att ändra tecknet för mätningen kan värdet läggas till eller dras...

Page 104: ...ot tre nya 1 5 V AA batterier eller 1 2 V AA batterier Ladda regelbundet displaydosans batteri med hjälp av laddaren som medföljer Dynafor VIKTIGT Batteriet kan endast bytas av tillverkaren Egenskaper Leclanché LiPO 3 7 V 1300 mAh Laddning 1 3 A max 4 2 V 9 2 Byte av sensorns batterier Ta av batterifackets lock med en kryssmejsel Sätt i de tre 1 5 V AA batterier eller 1 2 V AA batterier och vänd d...

Page 105: ...formering av sensorn på grund av felaktig hantering För stor överbelastning eller kompression Avaktivera tarafunktionen och visa belastningens BRUTTO värde Apparaten måste kontrolleras av tillverkaren innan den kan användas igen Sensorn startar inte Urladdade batterier Elektroniskt fel Byt ut batterierna Kontakta kundtjänst isplaydosan startar inte Urladdat batteri Elektroniskt fel Ladda batteriet...

Page 106: ...å displayen Flytta apparaterna närmare varandra Kontrollera nätets konfiguration se 6 3 2 4 Sensor utsatt för kompression eller vridning Negativ obalans i nätbrygga Avlägsna kompressionspåfrestningen på sensorn Kontakta kundtjänst Slå på en masterdisplaydosa på en plats där en eller flera Dynafor LLXh redan är i funktion Markera en annan kanal se 7 5 6 En USB kabel har anslutits mellan displaydosa...

Page 107: ... 2 2 Yksityiskohtainen kuvaus 14 6 2 3 Symbolit 14 6 2 4 Perustoiminnat ja niihin liittyvät näytöt 15 6 2 4 1 Vakionäyttö 15 6 2 4 2 Navigointi symbolien välillä 15 6 2 4 3 Mittayksikön valinta 15 6 2 4 4 Taaraustoiminto 15 6 2 4 5 MAX käyttö huippukuormituksen tallennus 16 6 2 4 6 Kielen valinta 17 6 2 4 7 Laitteen sammutus 18 6 2 5 Vikaviestit 18 Tässä kuvatut toiminnot koskevat dynafor LLXh dyn...

Page 108: ...hjeet 25 7 4 Moniosaisten kokoonpanojen yleinen yhdistäminen 26 7 5 Moniosaisen kokoonpanon välineet 27 7 5 1 Kokonaisuuden lukituksen avaaminen 27 7 5 2 Lukitse kokonaisuus 27 7 5 3 Liitä kokoonpano 28 7 5 4 Näyttörasioiden isäntä tai orjakäytön parametrien säätö 28 7 5 5 Radion kanavan käytettävyys 29 7 5 6 Radiokanavan vaihto 29 7 5 7 Osien yhdistäminen 30 7 5 7 1 Lisää yksi tai useampi anturi ...

Page 109: ...ttää muissa kuin tämän käyttöohjeen kuvaamissa käytöissä Sitä ei saa koskaan käyttää nostamaan maksimikapasiteettia ylittävää kuormaa joka on ilmoitettu laitteella Sitä ei saa koskaan käyttää räjähdysilmakehässä 8 Tätä laitetta ei saa käyttää nostamaan henkilöitä varmistamatta ensin että henkilöiden turvallisuuden takaavia käyttökertoimia sovelletaan ja yleisemmin on noudatettava määräyksiä jotka ...

Page 110: ...een Käyttäjä Henkilö tai osasto joka käyttää tuotetta sille tarkoitetussa käytössä Anturi LLX2 tai LLXh sarjan anturi tai muu rajoittava voimakenno joka on yhdistetty LLXt moduliin jolloin siitä tulee LLX2 järesjtelmän osa LLX2 järjestelmä Kaikki kuormituksen mittausjärjestelmät joissa käytetään LLX2 teknologiaa Näissä ohjeissa käytetyt symbolit VAARA Viestit joiden tarkoitus on välttää henkilövah...

Page 111: ...oi konfiguroida verkossa isännäksi tai orjaksi Vakioversion materiaali toimitetaan paristojen ja akun kanssa laukussa 15 50 tonnia tai puukotelossa 100 ja 250 tonnia joka sisältää a Anturi b Näyttörasia ja sen akkulaturi c Käyttö ja hoito ohje d Säätötodistus e CE vastaavuusvakuutus 1 1 Toimintaperiaate Dynafor LLXh laitteen toimintaperiaate perustuu mittaukseen venymän lankailmaisimien avulla joi...

Page 112: ... de Edition 2001 Radiohomologointi EU Radiotestit EN 300 440 2 V1 1 1 USA Kanada FCC osa 15 Australia C Tick ID R TTE direktiivi 1999 5 CE A Keskitysrengas H Sarjanumero B Etulaatta I Takalaatta C Käytön merkkivalo J L n kiinnitysruuvi D Anturin maksimikapasiteetti K Paristokotelo E Runko L Paristokansi F Arvo ja tarkkuus M Valmistajan etiketti G Valitsin käyntiin seis FI ...

Page 113: ... painallus l Laturin pistoke d Painike käynnistys seis m Sarjaportti valmistajan käytössä e Painike Käytettävissä olevien optioiden aktivointi ja navigointi myötäpäivään n USB portti f Painike Käytettävissä olevien optioiden aktivointi ja navigointi vastapäivään o Metallituki g Painike Vahvistus Entrer p Laturi100 240Vac 50 60Hz 180mA Sekundaari 12 Vdc 500 mA h Hihna q Yleiskiinnityspaketti i Graa...

Page 114: ...on kantavuus m 80 ilman estettä I P 67 60 RF teknologia 2 4 Ghz Paino kg 4 6 6 15 1 46 215 0 180 IP suojaus I P 65 I P 67 option I P 54 Käyttölämpötila Välillä 20 ja 40 C Herkkyys T 0 05 kohti 10 C Anturin materiaali Alumiini Mitat mm Katso teknistä esitettä n 2027 Radion kantamaksi on laboratoriossa mitattu 80 m 60 m IP 67 kun anturin tai LLXt moduulin etupuoli on suunnattu näytön takapuolta koht...

Page 115: ...ian välillä on hyvä yhteys d varmistaa symbolin ID avulla että anturin etiketin sarjanumero on sama kuin näyttörasian antama anturin sarjanumero katso 6 2 2 ja 6 2 3 3 2 Asennus Asennuksen yhteydessä on ehdottomasti tehtävä seuraavat toimet a varmistaa että vetovaijerin kiinnityspiste tai pisteet ovat tarpeeksi lujia ja kestävät niihin kohdistuvan kuormituksen b varmistaa että kiinnityslaitteet ov...

Page 116: ...siten että dynamometri on maadoituspiirissä Purkaa tai avata anturia tai näyttörasiaa Käyttää laitetta muissa kuin tässä käyttöohjeessa kuvatuissa käytöissä Ylikuormitustapauksissa on välttämätöntä vapauttaa kaikki kuormitus anturilta ja varmistettava että laite palaa nollaan Jos laite ilmoittaa kuormitusta vaikka sitä ei käytetä laite on vääntynyt pysyvästi Tässä tapauksessa on laite ehdottomasti...

Page 117: ...tuna ladatulla akulla Sen jälkeen on käytettävä laturia lataamaan akku Latausaika 3 h Näyttörasiaa voi käyttää latauksen aikana 6 1 3 Anturin käynnistys 6 1 4 Anturin LED valojen antamat tiedot VAARA Käynnistä aina anturi ennen näyttörasian käynnistystä Muuten näyttörasia ei voi saada radioyhteyttä ON OFF LED Kevyt painallus kalvon keskelle käyttää ON OFF katkaisijaa Kun laitteeseen kytketään virt...

Page 118: ...ella Tämän toiminnon avulla käyttäjä voi helpommin käyttää LLX2 järjestelmää ja välttää virheellisen käytön joka aiheutuu tiettyjen parametrien muuttumisen takia 6 2 1 1 Sammuta rajoitettu käyttötapa Paina ESC näppäintä kun näyttö on sammunut Kun näyttöön kytketään virta seuraavan kerran valikkosymboli tulee näytön vasempaan yläosaan avainsymbolin paikalle 6 2 1 2 Rajoitetun käyttötavan aktivointi...

Page 119: ...maisee anturin paristojen lataustason ja näyttää anturin tietoja Katso 6 3 2 1 b Merkkivalosymbolit Hälytysmerkkivalot palavat kun yksi tai useampi turvakynnys on ohjelmoitu vilkkuu jos ne ylitetään Tulosmerkkivalot ei käytössä tässä versiossa Suodatuksen merkkivalot tulevat näyttöön jos dynaamisten vaikutusten suodatus on aktiivinen Etusijalla suhteessa tulostussymbolin Pääsysymboli valikot Pääsy...

Page 120: ...myötäpäivään Navigointi symbolista toiseen vastapäivään Vahvista valinta Yksikön valinta daN kN kg t Lbs Ton Valitse yksikön symboli joka alkaa vilkkua Vahvista painamalla Aktivoi eri yksiköiden symbolit Vahvista valintasi painamalla 100 tonnille ja 250 tonnille kN t Ton ESC Palaa vakionäyttöön ilman muutoksia Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Valitse symboli ja aktivoi k...

Page 121: ...uksen huippuarvo näkyy Barografi näyttää 100 anturin kapasiteetista Kursori näyttää kuormituksen huippuarvon Musta liikkuva viiva näyttää kuormituksen hetkellisen arvon ESC Palaa vakionäyttöön Aktivoi käyttötavan valintaikkunan MAX Aktivoi käyttötavan valintaikkunan MAX Näyttö Toiminta Kommentit Vahvista valinta Huippukuormituksen kehittyneet käytöt Tässä mallissa voi tallentaa huippukuormituksen ...

Page 122: ...ä olevista vaihtoehdoista Vahvista valinta Kielen valinta Valitse haluamasi kieli Vahvista painamalla ESC Palaa vakionäyttöön ilman muutoksia Valitse käytettävissä olevista vaihtoehdoista Valitse käytettävissä olevista vaihtoehdoista 8 9 Vahvista valinta Kielen valinta Valitse haluamasi kieli Vahvista painamalla ESC Palaa vakionäyttöön ilman muutoksia Valitse käytettävissä olevista vaihtoehdoista ...

Page 123: ...Merkittäviä sähkömagneettisia häiriöitä Sammuta näyttölaite käynnistä anturi käynnistä näyttölaite Tuo laitteet lähemmäs toisiaan Tarkista verkon kokoonpano katso kehittyneitä toimintoja 6 3 2 4 Näyttö Toiminta Kommentit 13 12 Ei toimenpidettä Laitteen sammutus Pidä painettuna painike ON OFF 3 sekunnin ajan laitteen näyttörasian sammuttamiseksi Anturi siirtyy automaattisesti valmiustilaan ja käynn...

Page 124: ... sinua pyydetään vahvistamaan se Valitse jokin vaihtoehto Vahvista painamalla ESC Palaa edelliseen näyttöön Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Ei käytössä tässä versiossa Valitse joko B brutto tai N netto näytön arvolle Selaus sivuittain alaspäin Grafiikka toiminto ei aktiivi Selaus riveittäin alaspäin Paina näytt...

Page 125: ...än vahvistamaan se Valitse jokin vaihtoehto Vahvista painamalla ESC Palaa edelliseen näyttöön Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot 18 19 20 Käynnissä olevat mittaukset Mittayksikkö Tietokonelähetyksen merkkivalot ja hälytys Radiovastaanoto n taso Kuormitus syötön hetkellä Syötösnumero Kaikkien syötösten kumulatiivis...

Page 126: ...na kynnyksen arvo näkyy käytettävänä mittayksikkönä ESC Palaa edelliseen näyttöön Valitse kuvasymboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Valitse kuvasymboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Selaus riveittäin alaspäin Kynnysarvon muuttamiseksi Selaus riveittäin ylöspäin Hälytysääni ohjelmoitu Ohjelmoidun kynnyksen laukeaminen kun ylitys tapahtuu ylöspäin 1 Anturin numero jolle t...

Page 127: ... Vahvista uusi parametri painamalla Poistu ja vahvista muutokset painamalla V näytön alaosassa ESC Paluu päänäyttöön Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Ei toimintoa KERTOIMET Näitä parametreja voi muuttaa vain valmistaja Kynnysten hystereesi 50 säätöarvosta Automaattinen 10 painovoiman kiihdytyskapasiteetista kerr...

Page 128: ...tö ja kynnykset ESC Palaa päänäyttöön Valitse parametri vahvista valitsemalla muuta nuolien avulla Valitse parametri vahvista valitsemalla muuta nuolien avulla Ei toimenpidettä Näyttölaitteen parametrien näyttö AD näyttölaitteen osoite Tämä näyttö näkyy jos pari anturi näyttölaite on lukittu ESC Palaa vakionäyttöön Ei toimenpidettä Ei toimenpidettä Palaa vakionäyttöön Verkossa läsnä olevien elemen...

Page 129: ... kontrolloi ja tallentaa kuormituksen Huomaa että yhdistelmässä jossa on useita näyttörasioita vain yksi näyttörasia isäntärasia voi ohjata anturia muut näyttörasiat orjarasiat toistavat isäntärasiasta tulevat tiedot Joissain käytöissä on oltava useita antureita ja useita näyttörasioita Esim käsiteltäessä monimutkaista kuormaa kuten vesivoimalan turbiinia ja käsittelyssä on mukana useita henkilöit...

Page 130: ...yhteen anturit orjanäyttörasiat ja isäntänäyttörasia ennen osien yhdistämistä Tämä toimenpide on välttämätön jotta vältytään siltä hyvin epätodennäköiseltä mahdollisuudelta että kokoonpanon ulkopuolinen osa sekoittuu mukaan 4 anturia liitettynä yhteen näyttörasiaan 4 anturia liitettynä yhteen isäntänäyttörasiaan ja kahteen orjanäyttörasiaan FI ...

Page 131: ...samaa kanavaa kuin isäntärasia ja liittää ne automaattisesti moniosaiseen kokoonpanoon Tarkista yhdistelmät Tunnistamattomia antureita Lisää yksi tai useampia antureita jotka toimivat eri radiokanavalla kuin isäntärasia Tunnistamattomia näyttörasioita Lisää yksi tai useampia orjanäyttörasioita jotka toimivat eri radiokanavalla kuin isäntärasia Katso 7 5 7 1 b Katso 7 5 7 2 b 1 Sammuta isäntärasia ...

Page 132: ...tus 1 anturi havaittu näyttörasia kädessä C 08 käytettävän radiokanavan numero M Näyttölaite Isäntä Anturin ja näyttölaitteen kokoonpano on lukittu ESC Palaa vakionäyttöön Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Vahvista valinta Kokoonpanon lukituksen avaus IDENT sarjanumero Valitse symboli ja vahvista painamalla Valit...

Page 133: ... käynnistyksen yhteydessä Vahvista valinta Kokoonpanon liittäminen IDENT sarjanumero Valitse risteyskohta Anturi Näyttölaite ja vahvista painamalla Valitse ja vahvista Anturin ja näyttölaitteen kokoonpano on liitetty Huomaa voit liittää useita eri elementtejä ESC Palaa vakionäyttöön Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoeh...

Page 134: ...iseksi on vaihdettava ensin näyttörasian kanava ja seurattava sitten menettelytapaa kohdassa Lisää anturi 7 5 7 1 b anturin kanavan vaihtamiseksi automaattisesti ja kokoonpanon muodostamiseksi uudestaan Radiokanavan vaihtamiseksi on seurattava ohjeita alla Siirry nuolien avulla symboliin ja vahvista painamalla Palaa vakionäyttöön Radioverkon parametrien asetus C 08 radiokanavan valinta Kun yhtään ...

Page 135: ... valitse jokin vaihtoehto Vahvista painamalla ESC Palaa edelliseen näyttööne Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Ei toimenpidettä Tutki ympäristöä Näyttörasia tutkii kaikkia kanavia paitsi omaansa ja tunnistaa kaikki anturit jotka eivät ole lukittuja tai liitettyjä ja jotka ovat de 80 m n säteellä ESC Ei toimenpide...

Page 136: ...tötavassa X anturia 1 Kun olet vahvistanut valintasi näyttöön tulevat viestit lisäys käynnissä jota seuraa tehty Sitten näyttölaite alustaa itsensä uudestaan Kaikki anturit liitetty anturit näkyvät vakioikkunassa ESC Ei toimenpidettä Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot 46 47 Ei toimenpidettä Lisää anturi Anturin li...

Page 137: ...orjat XXXXXXXX sarjanumero ESC Yleinen käynnistys ilman näytön lisäämistä Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot Vahvista valinta Yhden läsnä olevan näyttölaitteen lisäys Valitse orjanäyttörasia joka lisätään isäntänäyttörasiaan Näyttörasian käyttökanava muuttuu automaattisesti Vahvista painamalla Voit lisätä vain yhd...

Page 138: ...äytettävissä olevat vaihtoehdot Valitse symboli ja aktivoi käytettävissä olevat vaihtoehdot 55 56 57 58 Toisen anturin yhteyden 3 anturin näyttö 4 anturin näyttö Vahvista valinta Navigointi Painamalla jompaakumpaa kahdesta nuolesta kaikki käytettävissä olevat toiminnot tulevat esiin Navigointi symbolista toiseen tapahtuu nuolien avulla Muuttamalla mittausmerkkiä arvo voidaan lisätä summaan tai väh...

Page 139: ...5 V AA tai 3 akkua 1 2 V AA Lataa näyttörasia säännöllisesti laturilla joka toimitetaan dynafor laitteen mukana TÄRKEÄÄ Vain valmistaja saa vaihtaa pariston Ominaisuudet Leclanché LiPO 3 7 V 1300 mAh Lataus 1 3 A maksimi 4 2 V 9 2 Anturin paristojen vaihtaminen Irrota paristokotelon kansi ruuvipäämeisselillä Laita 3 paristoa 1 5 V AA tai 3 akkua 1 2 V AA noudattaen niiden napaisuutta Laita paristo...

Page 140: ...i on jatkuvasti vääntynyt käsittelyvirheen takia jatkuva ylikuormitus tai puristus Katkaise taaraustoiminto ja näytä kuormituksen arvo BRUTTO Valmistaja on tarkastettava laite ennen sen käytön jatkamista Anturi ei käynnisty Paristot tyhjiä Elektroniikkavika Vaihda paristot Ota yhteys jälkimyyntipalvelu Näyttörasia ei käynnisty Akku tyhjä Elektroniikkavika Lataa akku Ota yhteys jälkimyyntipalvelu A...

Page 141: ... toisiaan Tarkasta verkon konfiguraatio kehittyneet toiminnot 6 3 2 4 Kuormaa kannattava anturi on puristunut tai vääntynyt Anturisillan negatiivinen epätasapaino Poista anturiin kohdistuva puristus Ota yhteyttä jälkimyyntipalveluun Virran kytkeminen isäntänäyttörasiaan kohteessa jossa on yksi tai useampia dynafor LLXh laitteita jo toiminnassa Valitse toinen kanava Katso 7 5 6 USB johdon liittämin...

Page 142: ... Nærmere beskrivelse 14 6 2 3 Ikoner 14 6 2 4 Basale funktioner og tilsvarende visninger 15 6 2 4 1 Standard visning 15 6 2 4 2 Navigation mellem ikoner 15 6 2 4 3 Valg af måleenhed 15 6 2 4 4 Tarafunktion 15 6 2 4 5 MAX funktion lagring af maksimal kraft 16 6 2 4 6 Funktion med valg af sprog 17 6 2 4 7 Slukning af anordningen 18 6 2 5 Fejlmeddelelser 18 Funktionerne beskrevet ovenfor tillader en ...

Page 143: ... opstilling af multi konfigurationer 26 7 5 Værktøj til opstilling i multi konfiguration 27 7 5 1 Oplåsning af en helhed 27 7 5 2 Spærring af en helhed 27 7 5 3 Sammenkobling af en helhed 28 7 5 4 Parametrering af displayenheder som Herre eller Slave enhed 28 7 5 5 Radiokanalens disponibilitet 29 7 5 6 Ændring af radiokanal 29 7 5 7 Sammenkobling af elementerne 30 7 5 7 1 Tilføjelse af en eller fl...

Page 144: ...s til en belastning der overskrider den maksimale kapacitet anført på apparatet Det må aldrig bruges i en eksplosiv atmosfære 8 Hvis dette apparat skal bruges i et system til ophejsning af personer skal det først kontrolleres at de nødvendige brugskoefficienter for personernes sikkerhed overholdes og helt generelt at de gældende sikkerhedsforskrifter overholdes vedrørende det lastsystem hvor appar...

Page 145: ...deling som varetager brugen af produktet i overensstemmelse med den tiltænkte brug Sensor En sensor fra serien LLX2 eller LLXh eller enhver anden belastningscelle med belastningsmåler forbundet med et LLXt modul som således bliver til et element i et LLX2 system LLX2 System Et system med belastningsmåling ved hjælp af LLX2 teknologien Anvendte piktogrammer i denne vejledning FARE Kommentarer bereg...

Page 146: ...lave i et system Udstyr i standard udgave leveres med de genopladelige og ikke genopladelige batterier i en kuffert 15 til 50 tons eller en trækasse 100 og 250 tonnes som indeholder a En sensor b En displayenhed med batterioplader c En brugs og vedligeholdelsesvejledning d Et justeringscertifikat e En CE overensstemmelseserklæring 1 1 Princip for virkemåde Princippet for Dynafor LLXh er baseret på...

Page 147: ...d IEC 61010 1 2 udgave 2001 Radiogodkendelser CE Radio test EN 300 440 2 V1 1 1 USA Canada FCC del 15 Australien C Tick ID R TTE direktivet 1999 5 EF A Centreringsring H Serienummer B Frontplade I Bagplade C Kontrollampe J L skrue D Sensorens maksimale kapacitet K Batterirum E Krop L Låg på batterirum F Betegnelse og præcision M Fabrikantens etiket G Tænd sluk knap DK ...

Page 148: ...manent OFF med 1 tryk l Stik til oplader d Tast Tænd Sluk m Serieport til brug for fabrikanten e Tast Aktivering af disponible optioner og navigation med uret n USB port f Tast Aktivering af disponible optioner og navigation mod uret o Metalstøtte g Tast Godkendelse Enter p Oplader100 240Vac 50 60Hz 180mA Sekundær 12 Vdc 500 mA h Strop q Fastgørelsessæt i Grafisk LCD display 128 x 64 pixel 67 x 40...

Page 149: ...uden forhindringer I P 67 60 RF teknologi 2 4 Ghz Vægt kg 4 6 6 15 1 46 215 0 180 IP beskyttelse I P 65 I P 67 option I P 54 Brugstemperatur Fra 20 til 40 C Følsomhed ved T 0 05 pr 10 C Sensorens materiale Aluminium Dimensioner mm Se teknisk vejledning nr 2027 Vi kan oplyse at radiobølgernes målte rækkevidde på laboratorium er på 80 m 60 m i IP 67 når sensorens forside eller LLXt modulets forside ...

Page 150: ...ioforbindelsen mellem sensoren og displayenheden er god d at kontrollere ved hjælp af ID ikonet at sensorens serienummer anført på sensorens etiket er det samme som det nummer displayenheden oplyser som sensorens serienummer se 6 2 2 og 6 2 3 3 2 Installation Under installationen er det strengt nødvendigt a at kontrollere at ankerpunktet eller ankerpunkterne er tilstrækkeligt solide i forhold til ...

Page 151: ... buesvejsninger hvis dynamometret befinder sig i stelforbindelsen At afmontere eller åbne sensoren eller displayenheden At bruge apparatet til andre formål end dem der er beskrevet i denne vejledning I tilfælde af overbelastning er det strengt nødvendigt at fjerne belastningen fuldstændig fra sensoren og kontrollere at apparatet vender tilbage til nul Hvis apparatet angiver en værdi for en strækkr...

Page 152: ...layenheden Displayenheden leveres med opladet batteri Derefter skal man bruge den medfølgende oplader til at oplade batteriet Varighed for opladning 3 t Displayenheden kan bruges under opladning 6 1 3 Opstart af sensoren 6 1 4 Informationer fra sensorens LED BEMÆRK Sensoren skal altid tændes før displayenheden tændes i modsat fald kan displayenheden ikke oprette radioforbindelsen ON OFF LED Et let...

Page 153: ...layet Denne funktion gør det lettere for operatøren at bruge LLX2 Systemet og udelukker samtidigt risikoen for en utilsigtet håndtering eller ændring af visse parametre 6 2 1 1 Deaktivér Begrænset funktion Tryk på ESC når der slukkes for displayet Næste gang der tændes for displayet vises MENU ikonet i displayets øverste venstre hjørne i stedet for ikonet med en nøgle 6 2 1 2 Aktivér Begrænset fun...

Page 154: ...sor Angiver sensorens batteriniveau og tillader visning af informationer om sensoren se 6 3 2 1 b Indikatorer Indikator for Alarm Vises hvis én eller flere sikkerhedstærskler er blevet programmeret blinker hvis tærsklerne overskrides Indikatorer for Printer Ikke anvendt i denne version Indikatorer for Filtrering Vises hvis filtrering af dynamiske effekter er aktiveret Har fortrinsret frem for ikon...

Page 155: ... Navigér fra ikon til ikon med uret Navigér fra ikon til ikon mod uret Godkend valget Valg af enhed daN kN kg t Lbs Ton Vælg ikonet for enhed som giver sig til at blinke Godkend med Aktivér de forskellige symboler for enhed Godkend valget med Til 100 t og 250 t bruges kN t Ton ESC Vend tilbage til standard visning uden ænding Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Vælg et ikon og aktivér d...

Page 156: ...t vises Barografen svarer til 100 af sensorens kapacitet Cursoren viser kraftens maksimale værdi Den bevægelige sorte streg svarer til kraftens øjeblikkelige værdi ESC Vend tilbage til standard visning Aktivér funktion med valg af MAX vindue Aktivér funktion med valg af MAX vindue Visning Handling Kommentar Godkend valget Avanceret Funktion med maksimal belastning I denne funktion er det muligt at...

Page 157: ...ble muligheder Vælg de disponible muligheder Godkend valget Valg af sprog Vælg det ønskede sprog Godkend med ESC Vend tilbage til standard visning uden ænding Vælg de disponible muligheder Vælg de disponible muligheder 8 9 Godkend valget Valg af sprog Vælg det ønskede sprog Godkend med ESC Vend tilbage til standard visning uden ænding Vælg de disponible muligheder Vælg de disponible muligheder 10 ...

Page 158: ...netværk Betydelige elektromagnetiske forstyrrelser Sluk for displayet tænd for sensoren tænd for displayet Før de to enheder nærmere hinanden Kontrollér netværkets konfiguration se avancerede funktioner 6 3 2 4 Visning Handling Kommentar 13 12 Ingen handling Slukning af anordningen Hold ON OFF knappen trykket ind i 3 sekunder for at slukke for displayenheden Sensoren slår automatisk over på standb...

Page 159: ...ttes bliver der bedt om en bekræftelse Vælg en af valgmulighederne Godkend med ESC Vend tilbage til foregående visning Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Ikke anvendt i denne version Vælg mellem B brutto eller N netto for den viste værdi Rulning nedad side efter side Grafisk afbildning ikke aktiv funktion Rulning nedad linje efter linje Tr...

Page 160: ...ttes bliver der bedt om en bekræftelse Vælg en af valgmulighederne Godkend med ESC Vend tilbage til foregående visning Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner 19 20 Igangværen de måling Logo for sammenlægning Antal sammenlægninger Måleenhed Indikator for overførsel til PC og alarm Radiomodtagelsens niveau Kraftens værdi på indlæsningstidsp unkt...

Page 161: ...t Under indstillingen vises tærsklens værdi i den anvendte måleenhed ESC Vend tilbage til foregående visning Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Rulning nedad linje efter linje For at ændre tærsklens værdi Rulning opad linje efter linje Programmeret lydalarm Udløsning af programmeret tærskel under overskridelse opad 1 Nr på den sensor som t...

Page 162: ...ved at godkende V nederst på skærmen ESC Vend tilbage til overordnet visning Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Uden handling Koefficienter Disse parametre kan kun ændres af fabrikanten Tærsklernes hysterese 50 af indstillingsværdien ZERO auto 10 af kapaciteten Acceleration af tyngdekraften Anvendt koefficient til omregning N kg PARIS værd...

Page 163: ...end tilbage til overordnet visning Vælg en parameter Godkend med brug pilene til at ændre Vælg en parameter Godkend med brug pilene til at ændre Ingen handling Visning af displayets parametre AD displayets adresse Denne skærm vises hvis helheden sensor display er spærret ESC Vend tilbage til standard visning Ingen handling Ingen handling Vend tilbage til standard visning Visning og identificering ...

Page 164: ...ingen den anden kontrollerer og registrerer kraften Det skal bemærkes at i en anvendelse med flere displayenheder er det kun én displayenhed Herre enheden M der tillader at styre sensoren hvorimod de andre displayenheder Slave enheder E gentager informationerne fra Herre enheden Visse anvendelser kræver flere sensorer på flere displayenheder Eksempel En vanskelig håndtering af en last som f eks en...

Page 165: ...e fysisk sensorer Slave displayenheder og Herre displayenhed før disse elementer sammenkobles med hinanden Denne fremgangsmåde er uundværlig for at undgå en meget usandsynlig men dog mulig forveksling med et element som ikke hører med til konfigurationen 4 sensorer sammenkoblet med en displayenhed 4 sensorer sammenkoblet med en Herre displayenhed og to Slave displayenheder DK ...

Page 166: ...de arbejdsmåde se 7 5 4 1 Tænd for Herre displayenheden og kontrollér via at intet fremmed element findes på Herre displayenhedens radiokanal se 7 5 5 2 Vælg om nødvendigt en anden kanal se 7 5 6 1 Sluk for Herre displayenheden 2 Tænd for alle elementerne med undtagelse af Herre displayenheden 3 Tænd for Herre displayenheden De elementer der skal indlemmes og som bruger Herre displayenhedens kanal...

Page 167: ...re dig på ikonet og godkend med Vend tilbage til standard visning Kontrol af tilstanden 1 detekteret sensor denne displayenhed C 08 nr på valgt radiokanal M Herre display Helheden sensor og display er spærret ESC Vend tilbage til standard visning Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Godkend valget Oplåsning af en helhed IDENT serienummer Væl...

Page 168: ...Slavefunktionen vises når der tændes for displayenheden Godkend valget Sammenkobling af en helhed IDENT serienummer Vælg det fælles felt Sensor Display og godkend med Vælg og godkend helheden sensor og display er sammenkoblet Bemærk Det er muligt at sammenkoble flere forskellige elementer ESC Vend tilbage til standard visning Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Vælg et ikon og aktivér d...

Page 169: ...ed henblik på at ændre en helheds kanal skal man først ændre displayenhedens kanal og bruge fremgangsmåden Tilføjelse af en sensor 7 5 7 1 b for at ændre sensorens kanal automatisk og gendanne helheden Følg anvisningerne nedenfor for at ændre radiokanal Brug pilene til at placere dig på ikonet og godkend med Vend tilbage til standard visning Parametrering af radionetværk C 4 nr på radiokanalen Når...

Page 170: ...e af sensorer Gå ind i parametreringsmenuen og vælg muligheden Godkend med ESC Vend tilbage til foregående visninge Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Ingen handling Undersøg forholdene Displayenheden undersøger alle kanalerne undtagen sin egen og identificerer alle de sensorer som ikke er spærrede og ikke tilkoblede inden for en radius på...

Page 171: ...ndling Genopstart med X sensorer 1 Når du har godkendt dit valg vises meddelelsen tilføjelse sker efterfulgt af udført Dernæst bliver displayenheden geninitialiseret Alle tilkoblede sensorer vises i standard vinduet ESC Ingen handling Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner 46 47 Ingen handling Tilføjelse af en sensor Det er ikke muligt at tilf...

Page 172: ... tilstedeværende Slave enheder XXXXXXXX serienummer ESC Generel genopstart uden tilføjelse af en sensor Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner Godkend valget Valg af en af de tilstedeværende displayenheder Vælg den Slave displayenhed der skal tilføjes ved Herre displayenheden Displayenhedens kanal bliver automatisk ændret Godkend med Det er ik...

Page 173: ...r de disponible optioner Vælg et ikon og aktivér de disponible optioner 55 56 57 58 Tab af forbindelsen til en af sensorerne Visning af 3 sensorer Visning af 4 sensorer Godkend valget Navigation Når man trykker på én af de to pile vises alle disponible funktioner Navigation fra ikon til ikon med pilene Hvis man ændrer tegnet foran målingen kan værdien blive lagt til eller trukket fra summen 0 måli...

Page 174: ...s batteriernes niveau er svagt skal sensorens batterier skiftes ud med 3 nye batterier af typen 1 5 V AA eller 3 stk 1 2 V AA batterier Displayenheden skal lades op jævnligt med den medfølgende oplader til Dynafor VIGTIGT Det genopladelige batteri kan kun skiftes ud af fabrikanten Egenskaber Leclanché LiPO 3 7 V 1300 mAh Ladning 1 3 A max 4 2 V 9 2 Udskiftning af sensorens batterier Tag batterirum...

Page 175: ... overdrevet overbelastning eller kompression Deaktivér Tarafunktionen og vis kraftens BRUTTO værdi Apparatet skal kontrolleres af fabrikanten før det tages i brug igen Sensoren tænder ikke Batterierne er tomme Der er fejl ved elektronikken Skift batterierne ud Kontakt kundeserviceafdelingen Displayenheden tænder ikke Batteriet er tomt Der er fejl ved elektronikken Lad batteriet op Kontakt kundeser...

Page 176: ...et Før de to enheder nærmere hinanden Kontrollér netværkets konfiguration avancerede funktioner 6 3 2 4 Sensoren har været udsat for en kompressions eller vridningskraft Målebroen er i negativ balance Fjern kompressionskraften ved sensoren Kontakt kundeserviceafdelingen Tænding for en Herre displayenhed et sted hvor en eller flere Dynafor LLXh allerede er sat ind i drift Vælg en anden kanal Se 7 5...

Page 177: ...134455 ind 02 06 2011 COPYRIGHT ...

Page 178: ...istrerende direktør Toimitusjohtaja President og Generaldirektør Vd och styrelseordförande Πρ εδρος Γενικ ς Διευθυντής Prezes резидент и енеральный иректор Elnök vezérigazgató Generální ředitel енерален директор Presedinte Director General Generálny riaditeľ Predsednik generalni direktor M Denis PRADON 30 09 2009 DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DICHIA...

Page 179: ...på det tidspunktet som fabrikanten setter utstyret i drift på markedet i DEN EUROPEISKE UNION GJELDENDE NORMER Se under N O INTYGAR ATT utrustningen som avses på motstående sida överensstämmer med de tekniska säkerhetsregler som är tillämpliga när produkten släpps på Europeiska unionens marknad GÄLLANDE BESTÄMMELSER Se ovan S E Ω π π π π π Ω Ω π π π G R ZAŚWIADCZA ŻE Sprzęt określony na odwrocie o...

Page 180: ...dnoszenia Аксессуары используемые для подъема Emelést segítő tartozékok Zdvíhacie zariadenie ринадлежности за повдигане Accesorii de ridicat Zdvíhacie zariadenie Dodatki za dviganje Dynamomètres à jauges de contraintes Strain gauge dynamometers Dinamómetros con calibres de tensiones Dinamometro a rivelatori di sollecitazione Zugkraftmessgeräte mit Dehnungsmessstreifen Dynamometersmetextensometriem...

Page 181: ...38 58 57 12 55 1 37 15 16 18 19 21 22 10 9 14 23 24 25 26 42 43 49 A ON ON Synopsis Oversik Synoptiikka O ...

Page 182: ...13 3 39 36 28 30 27 29 6 7 4 B 4 35 54 Chap 8 Kap 8 Avsnitt 8 Kappale 8 Kap 8 kN kg t Lbs ton daN kt Översikt Oversigt ...

Page 183: ...de 38 NL 4824 EH BREDA T 31 76 54 35 135 Fax 31 76 54 35 136 LUSOTRACTEL LDA Alto Do Outeiro Armazém 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 PT LU BE DK NL IT ES GB DE LU FR TRACTEL POLSKA Sp Zo o Al Jerozolimskie 56c PL 00 803 Warszawa T 48 60 902 06 07 Fax 48 22 300 15 59 TRACTEL LTD 1615 Warden Avenue Scarborough Ontario M1R 2TR T 1 416 298 88 22 Fax 1 416...

Reviews: