Tractel dynafor LLX1 0.5 t Operation And Maintenance Manual Download Page 31

3

FARA

ALLMÄN VARNING

1. För att använda denna apparat på ett säkert och effektivt sätt är det nödvändigt att före installation

och användning läsa igenom bruksanvisningen och följa anvisningarna. Ett exemplar av
bruksanvisningen ska förvaras tillgängligt för operatören. Extra exemplar kan tillhandahållas på
begäran.

2. Apparaten får inte användas om någon av etiketterna som sitter på apparaten eller ett av dess

tillbehör inte längre finns kvar, eller om etiketterna enligt beskrivningen i slutet av denna
bruksanvisning saknas eller inte är läslig. Identiska etiketter kan tillhandahållas på begäran. Dessa
ska sättas fast innan apparaten får användas igen.

3. Se till att den person som ni ger apparaten till känner till hur den ska hanteras och är i stånd att

ansvara för kraven på säkerhet för avsedd användning. Denna bruksanvisning måste finnas
tillgänglig för användaren. Skydda apparaten mot okontrollerade ingrepp.

4. Installationen och ibruktagandet av apparaten måste ske under omständigheter som garanterar

installatörens säkerhet i överensstämmelse med gällande regler.

5. Före varje användningstillfälle ska apparatens skick kontrolleras liksom de tillbehör som används

tillsammans med apparaten. Använd aldrig en apparat som ser ut att vara i dåligt skick. Returnera
apparaten till tillverkaren för revision vid funktionsstörningar som inte beror på batteristatus.

6. Skydda apparaten mot stötar, framför allt mot displayen.

7. Apparaten får aldrig användas för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning. Den

får aldrig användas med en last som överstiger tillåten maxlast enligt märkningen på utrustningen.
Den får aldrig användas i explosiva miljöer.

8. Apparaten får inte användas med en lina för personlyft utan att erfordrade användningskoefficienter

har kontrollerats, och mer allmänt gällande säkerhetsregler för lastlinan som den används
tillsammans med.

9. Tractel

®

frånsäger sig allt ansvar för apparatens funktion i en monteringskonfiguration som inte

beskrivs i denna bruksanvisning.

10. Tractel

®

befrias från allt ansvar om utrustningen ändras utanför Tractel

®

s kontroll, samt om någon

del av apparaten avlägsnas.

11. Tractel

®

befrias från allt ansvar vid demonteringsingrepp som inte beskrivs i denna bruksanvisning

eller reparationer av apparaten som utförs utanför Tractel

®

s kontroll. Detta gäller framför allt om

originaldelar byts ut mot delar av annat ursprung.

12. Eftersom en dynafor™-dynamometer är ett lyfttillbehör måste de säkerhetsregler som gäller för

denna kategori av utrustning iakttas.

13. Om användningen av apparaten upphör slutgiltigt ska den kasseras på ett sådant sätt att all

användning omöjliggörs. Följ miljöskyddslagstiftningen.

14. Vid användning av denna apparat med kompletterande utrustning som återutsänder sina signaler i

ett operativsystem måste användaren eller montören av detta system först göra en analys av
specifika risker relaterade till de operativa funktionerna och vidta lämpliga åtgärder till följd därav.

15. Denna apparat är godkänd enligt europeiska bestämmelser. Dess överensstämmelse med

bestämmelser i andra länder där den kan komma att användas måste kontrolleras innan den tas i
bruk och används. Denna bestämmelse är ovillkorlig.

SE

Summary of Contents for dynafor LLX1 0.5 t

Page 1: ...namometre serie LLX1 NO SE Operation and maintenance manual Original manual Bruks og vedlikeholdsinstrukser Oversettelse av originalmanual Bruks och underhållsanvisningar Översättning av originalbruksanvisninge GB DK Käyttö ja hoito ohjeet Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Brugs og vedligeholdelsesvejledning Oversættelse af original manual FI 0 5 t 1 t 2 t 3 2 t 5 t 6 3 t 12 5 t 20 t dynafor 0 2 L...

Page 2: ...S 8 7 OVERLOAD INDICATOR 9 8 BASIC FUNCTIONS 9 8 1 COMMISSIONING 9 8 1 1 Activation of batteries 9 8 1 2 Starting up the unit 9 8 1 3 Automatic zero 9 8 2 BASIC FUNCTIONS 10 8 2 1 Tare function 10 8 2 2 Peak hold function 10 8 2 3 Stop 10 8 3 ADVANCED FUNCTIONS 11 8 3 1 Access to configuration menu 11 8 3 2 Configuration menu parameters 11 9 REPLACING THE BATTERIES 12 10 REGULATORY CHECK 12 10 1 C...

Page 3: ...imum utilization load indicated on the unit It must never be used in explosive atmospheres 8 This appliance should never be used for man riding applications without a thorough prior check that the utilization coefficients required for personnel safety have been applied and more generally that the safety regulations for the load line on which it has been installed have been applied 9 Tractel declin...

Page 4: ...chnician Qualified person in charge of the maintenance operations described and authorised to the user by the manual the technician is understood to be skilled and familiar with the product Operator Person or department using the product in compliance with the purpose for which it is intended Pictograms used in this manual DANGER Remarks intended to prevent fatal serious or minor injury to personn...

Page 5: ... a metal body subjected to traction stress The appliance will work in all directions An electric signal proportional to the load is generated by the strain gauges integrated in the sensor The signal is processed by a microprocessor analyser then displayed on the LCD screen of the unit 3 DESCRIPTION AND MARKING 4 PROVISIONS APPLIED European Directive 2006 42 CE EMC Directive 2004 108 CE Radio appro...

Page 6: ... 2 5 10 Max Display daN 110 maximum capacity Number height mm 18 Autonomy 450 h Batteries 1 5 V AA Weight kg 1 1 1 1 1 3 1 5 2 3 2 3 4 3 7 IP Protection I P 65 Usafe From 20 to 40 C Sensitivity to T 0 05 per 10 C Sensor material Aluminium Dimensions mm A 220 220 233 243 275 275 343 371 B 196 196 207 207 217 217 257 269 C 14 14 22 22 28 28 42 54 D 90 90 100 100 115 115 125 134 E 32 32 32 32 32 32 5...

Page 7: ...details in 14 WLL LLX1 WLL Shackle A mm B mm C mm D mm E mm kg 0 5 t 1 t 1 5 t 29 11 43 13 18 0 2 2 t 3 2 t 3 25 t 42 16 60 20 27 0 6 5 6 3 t 6 5 t 58 22 84 25 37 1 4 12 5 t 13 5 t 89 35 132 38 57 4 4 20 t 25 t 110 50 178 50 73 14 E A D C B LLX1 Type A B C D E F G H I kg 0 5 t A 113 24 17 13 19 33 63 25 13 0 5 1 t A 140 24 17 13 21 38 88 33 16 1 2 t A 160 29 26 20 27 42 100 43 22 1 6 3 2 t A 195 3...

Page 8: ... be used in all directions including horizontally The dynafor LLX1 operates correctly in a temperature range of de 20 C to 40 C For use outside of this range the appliance will require heat protection 6 3 UNINSTALLATION When uninstalling the appliance first make sure that it is no longer subject to any traction stress 6 4 UTILIZATION PROHIBITIONS IT IS PROHIBITED To use dynafor LLX1 in a line for ...

Page 9: ...arting up the unit 8 1 3 Automatic zero When the LLX1 is started up the display will indicate 0 so long as the force measured is less than 10 of the maximum capacity of the unit In the event of overload all stress on the sensor must be completely relieved and a check made that the appliance returns to zero If the appliance shows a stress value even though tension is not applied then it has suffere...

Page 10: ...2 1 Tare function 8 2 2 Peak hold function 8 2 3 Stop 3 seconds T T1 T2 T3 T3 T3 Display kg kg MAX kg MAX kg T T1 T2 T3 T1 Display kg T T1 T2 T3 T2 T2 kg TARE Display kg kg 3 s Press once briefly to switch from Gross to Net weight ...

Page 11: ...d T3 to display options ex C1 1 C1 2 etc Units 1 kg kilogram 2 t ton 3 ton short ton 4 lbs pounds 5 daN decaNewton 6 kN kiloNewton Read frequency 0 4 x sec 1 2 x sec 2 1 x sec 3 every 2 sec 4 every 4 sec 5 every 8 sec Automatic stop 0 No 1 Yes 10 minutes 2 20 min 3 30 min 4 40 min 5 50 min 6 60 min Connection 0 Not used in this version Address 0 Not used in this version Remote control channel 0 No...

Page 12: ...TE On request appliances can be supplied with an ISO 376 calibration certificate This document certifies with figures as proof that the appliance has been calibrated in compliance with the ISO 376 Standard on a calibration bench with its calibration sensor connected to the International Standard calibrator This certificate is valid for a maximum period of 26 months Tractel recommends an annual met...

Page 13: ...Contact the after sales service No display evolution or display inconsistent Sensor or sensor electronics malfunction Reinitialise Switch off then switch on the sensor In the event of persistent malfunction contact the after sales service Linearity or precision problem Sensor or sensor electronics malfunction Contact the after sales service Sensor subjected to compression or torsion load Negative ...

Page 14: ... NOTE All of the indicators and labels placed on the product by the manufacturer must be kept clearly readable Should they be lost or damaged replace these indicators and labels before continuing to use the appliance Tractel can provide new labelling on request 14 GB ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...OR 9 8 ELEMENTÆRE FUNKSJONER 9 8 1 IDRIFTSETTING 9 8 1 1 Aktivering av batteriene 9 8 1 2 Idriftsetting av apparatet 9 8 1 3 Automatisk null 9 8 2 ELEMENTÆRE FUNKSJONER 10 8 2 1 Tara funksjon 10 8 2 2 Toppbelastnings funksjon 10 8 2 3 Stopp 10 8 3 AVANSERTE FUNKSJONER 11 8 3 1 Tilgang til konfigureringsmenyen 11 8 3 2 Parametre i konfigureringsmenyen 11 9 UTSKIFTING AV BATTERIENE 12 10 LOVBESTEMT ...

Page 17: ...imale brukslasten som er angitt på apparatet Det må aldri brukes i eksplosive omgivelser 8 Dette apparatet må ikke brukes på en linje for løfting av personer uten at applikasjonen av de påkrevde brukskoeffisienter for personsikkerhet er blitt sjekket spesielt samt mer generelt applikasjonen av gjeldende sikkerhetsregler for den lastlinjen hvor det er integrert 9 Tractel frasier seg ethvert ansvar ...

Page 18: ...alifisert person med ansvar for de håndteringsoperasjoner som beskrives i manualen og som brukeren i samsvar med sistnevnte har tillatelse til å utføre Teknikeren skal være kompetent og kjenne produktet godt Operatør Utøvende person eller avdeling som bruker produktet i overensstemmelse med det det er forutsett til Piktogrammer som brukes i denne håndboken FARE Kommentarer som har som mål å unngå ...

Page 19: ...tninger Apparatet kan arbeide i alle retninger Belastningsmålerne som er integrert i sensoren gir fra seg et elektrisk signal som er proporsjonalt med belastningen Dette signalet behandles av en mikroprosessor analysator før det vises på den LCD skjermen som er integrert i apparatet 3 BESKRIVELSE OG MERKING 4 GJELDENDE BESTEMMELSER Europeisk direktiv 2006 42 CE EMC direktiv 2004 108 CE Radio serti...

Page 20: ... kg 1 1 1 1 1 3 1 5 2 3 2 3 4 3 7 IP beskyttelse I P 65 Brukstemperatur Fra 20 til 40 C Følsomhet overfor T 0 05 pr 10 C Sensormateriale Aluminium Dimensjoner mm A 220 220 233 243 275 275 343 371 B 196 196 207 207 217 217 257 269 C 14 14 22 22 28 28 42 54 D 90 90 100 100 115 115 125 134 E 32 32 32 32 32 32 51 67 F 16 16 24 24 29 29 48 64 G 47 5 47 5 47 5 47 5 47 5 47 5 66 5 67 H 45 45 50 50 57 57 ...

Page 21: ...ljer i 14 7 WLL LLX1 WLL Sjakkel A mm B mm C mm D mm E mm kg 0 5 t 1 t 1 5 t 29 11 43 13 18 0 2 2 t 3 2 t 3 25 t 42 16 60 20 27 0 6 5 6 3 t 6 5 t 58 22 84 25 37 1 4 12 5 t 13 5 t 89 35 132 38 57 4 4 20 t 25 t 110 50 178 50 73 14 LLX1 Type A B C D E F G H I kg 0 5 t A 113 24 17 13 19 33 63 25 13 0 5 1 t A 140 24 17 13 21 38 88 33 16 1 2 t A 160 29 26 20 27 42 100 43 22 1 6 3 2 t A 195 33 26 20 32 4...

Page 22: ...tning også horisontalt Dynafor LLX1 fungerer korrekt innenfor et temperaturområde fra 20 C til 40 C For bruk utenfor dette temperaturområdet må det forutses varmebeskyttelse til apparatet 6 3 DEMONTERING Ved demontering av apparatet må man først forsikre seg om at det ikke lenger er utsatt for trekkbelastning 6 4 BRUKSFORBUD DET ER FORBUDT Å bruke dynafor LLX1 på en linje for løfting av personer u...

Page 23: ...etting av apparatet 8 1 3 Automatisk null Ved idriftsetting av LLX1 viser displayet 0 så lenge den målte belastningen er mindre enn 10 av apparatets maksimale kapasitet I tilfelle overbelastning er det viktig å fjerne belastningen på sensoren fullstendig og sjekke at apparatet nullstiller seg igjen Dersom apparatet angir en belastningsverdi selv om det ikke blir påført noen belastning betyr det at...

Page 24: ...ksjon 8 2 2 Toppbelastnings funksjon 8 2 3 Stopp NO 3 sekunder T T1 T2 T3 T3 T3 Display kg kg MAX kg MAX kg T T1 T2 T3 T1 Display kg T T1 T2 T3 T2 T2 kg TARE Display kg kg 3 sek 1 kort trykk gjør det mulig å veksle mellom Bruttovekt og Nettovekt ...

Page 25: ... C2 etc T2 og T3 for å vise opsjonene f eks C1 1 C1 2 etc Enheter 1 kg kilogram 2 t tonn 3 ton short ton 4 lbs pund 5 daN dekaNewton 6 kN kiloNewton Avlesnings frekvens 0 4 x sek 1 2 x sek 2 1 x sek 3 hvert 2 sek 4 hvert 4 sek 5 hvert 8 sek Automatisk stopp 0 Nei 1 Ja 10 min 2 20 min 3 30 min 4 40 min 5 50 min 6 60 min Kopling 0 Ikke brukt i denne versjonen Adresse 0 Ikke brukt i denne versjonen F...

Page 26: ...atene leveres med en ISO 376 kalibreringsattest Dette dokumentet sertifiserer med tallene som bevis at apparatet er blitt kalibrert i overensstemmelse med Standarden ISO 376 på en kalibreringsbenk hvor kalibreringssensoren er koplet til en Internasjonal Standard kalibrator Denne attesten er kun gyldig i 26 måneder Tractel anbefaler årlig metrologsik kontroll for hvert apparat 11 VEDLIKEHOLD LLX1 k...

Page 27: ... ut batteriene Ta kontakt med service avdelingen Ingen utvikling på displayet eller inkonsekvent display Feil ved sensoren eller dens elektronikk Gjeninitialisere Slå av og slå deretter på sensoren Dersom feilen vedvarer ta kontakt med service avdelingen Linearitets eller presisjonsproblem Feil ved sensoren eller dens elektronikk Ta kontakt med service avdelingen Sensor gjenstand for kompresjons e...

Page 28: ...ren LLX1 MERK Alle angivelser og merkelapper som er plassert på produktet av fabrikanten må holdes tydelig leselige Dersom angivelsene og merkelappene skulle forsvinne eller bli skadet må de skiftes ut før apparatet tas i bruk igjen Tractel kan levere nye merkelapper på forespørsel NO ...

Page 29: ...15 ...

Page 30: ...NDIKATOR 9 8 BASFUNKTIONER 9 8 1 IBRUKTAGANDE 9 8 1 1 Ladda batterier 9 8 1 2 Sätta på apparaten 9 8 1 3 Automatisk nollställning 9 8 2 BASFUNKTIONER 10 8 2 1 Tarafunktion 10 8 2 2 Funktionen toppbelastning 10 8 2 3 Stopp 10 8 3 AVANCERADE FUNKTIONER 11 8 3 1 Tillgång till konfigurationsmeny 11 8 3 2 Parametrar i konfigurationsmeny 11 9 BYTA UT BATTERIER 12 10 OBLIGATORISK KONTROLL 12 10 1 JUSTERI...

Page 31: ...s i denna bruksanvisning Den får aldrig användas med en last som överstiger tillåten maxlast enligt märkningen på utrustningen Den får aldrig användas i explosiva miljöer 8 Apparaten får inte användas med en lina för personlyft utan att erfordrade användningskoefficienter har kontrollerats och mer allmänt gällande säkerhetsregler för lastlinan som den används tillsammans med 9 Tractel frånsäger si...

Page 32: ...et underhåll som enligt denna bruksanvisning får utföras av en användare som är kompetent och förtrogen med produkten operatör person eller tjänst som använder produkten för avsett ändamål Symboler som används i denna bruksanvisning FARA Anmärkningar i syfte att undvika personskador i synnerhet skador med dödlig utgång allvarliga eller lätta skador samt miljöskador VIKTIGT Anmärkningar i syfte att...

Page 33: ...ragbelastning Apparaten fungerar i alla riktningar En elektrisk signal proportionell mot lasten genereras av töjningsgivaren som är integrerad i sensorn Denna signal bearbetas av en mikroprocessoranalysator innan den visas på LCD displayen som är integrerad i apparaten 3 BESKRIVNING OCH MARKNING 4 TILLAMPLIGA BESTAMMELSER Europeiskt direktiv 2006 42 EG Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2...

Page 34: ...1 5 V Vikt kg 1 1 1 1 1 3 1 5 2 3 2 3 4 3 7 IP skydd I P 65 Användningstemperatur 20 40 C T känslighet 0 05 per 10 C Material sensor Aluminium Storlek mm A 220 220 233 243 275 275 343 371 B 196 196 207 207 217 217 257 269 C 14 14 22 22 28 28 42 54 D 90 90 100 100 115 115 125 134 E 32 32 32 32 32 32 51 67 F 16 16 24 24 29 29 48 64 G 47 5 47 5 47 5 47 5 47 5 47 5 66 5 67 H 45 45 50 50 57 57 62 66 Ti...

Page 35: ...ga LLX1 Bärförmåga Schakel A mm B mm C mm D mm E mm kg 0 5 t 1 t 1 5 t 29 11 43 13 18 0 2 2 t 3 2 t 3 25 t 42 16 60 20 27 0 6 5 6 3 t 6 5 t 58 22 84 25 37 1 4 12 5 t 13 5 t 89 35 132 38 57 4 4 20 t 25 t 110 50 178 50 73 14 LLX1 Typ A B C D E F G H I kg 0 5 t A 113 24 17 13 19 33 63 25 13 0 5 1 t A 140 24 17 13 21 38 88 33 16 1 2 t A 160 29 26 20 27 42 100 43 22 1 6 3 2 t A 195 33 26 20 32 49 118 4...

Page 36: ...ndas i alla riktning även horisontellt Dynafor LLX1 fungerar på rätt sätt i temperaturområdet 20 C 40 C För en användning utanför detta temperaturområde krävs ett värmeskydd 6 3 DEMONTERING Försäkra dig om att apparaten inte är belastad innan apparaten demonteras 6 4 ANVÄNDNINGSFÖRBUD DET AR FORBJUDET ATT använda dynafor LLX1 med en lina för personlyft utan att i förväg ha genomfört en riskanalys ...

Page 37: ...å apparaten 8 1 3 Automatisk nollställning När LLX1 sätts på visas 0 på displayen om den uppmätta påkänningen är lägre än 10 av apparatens maxkapacitet Vid överbelastning är det viktigt att omedelbart avlägsna belastningen från sensorn och kontrollera att apparaten återgår till noll Om apparaten anger ett belastningsvärde när den inte är belastad har den drabbats av en stadigvarande deformering I ...

Page 38: ...tion 8 2 2 Funktionen toppbelastning 8 2 3 Stopp SE 3 sekunder T T1 T2 T3 T3 T3 Display kg kg MAX kg MAX kg T T1 T2 T3 T1 Display kg T T1 T2 T3 T2 T2 kg TARE Display kg kg 3 sek Gå mellan bruttovikt och nettovikt med en kort tryckningen ...

Page 39: ...ativen t ex C1 1 C1 2 m m Enheter 1 kg kilogram 2 t ton 3 ton short ton 4 lbs halvkilo 5 daN dekanewton 6 kN kilonewton Avläsnings frekvens 0 4 x sekund 1 2 x sekund 2 1 x sekund 3 varannan sekund 4 var 4 e sekund 5 var 8 e sekund Automatisk avstängning 0 Nej 1 Ja 10 min 2 20 min 3 30 min 4 40 min 5 50 min 6 60 min Anslutning 0 Används inte i det här utförandet Adress 0 Används inte i det här utfö...

Page 40: ...SO 376 levereras med apparaterna Detta dokument intygar med sifferbevis att apparaten har kalibrerats enligt standarden ISO 376 i en kalibreringsbänk vars kalibreringssensor uppfyller den internationella kalibreringsstandarden Detta intyg har en giltighet på max 26 månader Tractel rekommenderar en årlig metrologisk kontroll av varje apparat 11 UNDERHALL LLX1 kräver inget särskilt underhåll Den beh...

Page 41: ...ar inte Urladdade batterier Elektroniskt fel Byt ut batterierna Kontakta kundtjänst Visningen ändras inte eller är felaktig Sensorn eller dess elektronik fungerar felaktigt Starta om Stäng av och slå sedan på sensorn Kontakta kundtjänst om felet kvarstår Problem med linjäritet eller precision Sensorn eller dess elektronik fungerar felaktigt Kontakta kundtjänst Sensor utsatt för kompression eller v...

Page 42: ...n OBS Alla indikationer och etiketter som tillverkaren har satt fast på produkten måste vara läsliga Om dessa indikationer eller etiketter saknas eller försämras måste de ersättas innan apparaten får användas igen Tractel kan på begäran tillhandahålla ny märkning SE ...

Page 43: ...15 ...

Page 44: ...EN ILAMISEMINEN 9 8 PERUSTOIMINNOT 9 8 1 PERUSTOIMINNOT 9 8 1 1 Paristojen aktivointi 9 8 1 2 Laitteen käynnistys 9 8 1 3 Automaattinen nollaus 9 8 2 PERUSTOIMINNOT 10 8 2 1 Taaraustoiminto 10 8 2 2 Huippukuormitustoiminto 10 8 2 3 Stop 10 8 3 KEHITTYNEET KÄYTÖT 11 8 3 1 Taaraustoiminto 11 8 3 2 Huippukuormitustoiminto 11 9 PARISTOJEN VAIHTO 12 10 MAARAYSTEN MUKAINEN TARKASTUS 12 10 1 SAATOTODISTU...

Page 45: ...hjeen kuvaamissa käytöissä Sitä ei saa koskaan käyttää nostamaan maksimikapasiteettia ylittävää kuormaa joka on ilmoitettu laitteella Sitä ei saa koskaan käyttää räjähdysilmakehässä 8 Tätä laitetta ei saa käyttää nostamaan henkilöitä varmistamatta ensin että henkilöiden turvallisuuden takaavia käyttökertoimia sovelletaan ja yleisemmin on noudatettava määräyksiä jotka koskevat nostolinjoja joihin l...

Page 46: ...sa tässä käsikirjassa kuvatuista huoltotoimista jotka pääkäyttäjä on sallinut asentaja on pätevä ja tuntee tuotteen Käyttäjä Henkilö tai osasto joka käyttää tuotetta sille tarkoitetussa käytössä Näissä ohjeissa käytetyt symbolit VAARA Viestit joiden tarkoitus on välttää henkilövahingot erityisesti henkilöihin kohdistuva kuolemanvaara ja vakavat ja lievät vammat sekä myös ympäristöriskit TÄRKEÄÄ Vi...

Page 47: ...itusta Laite toimii kaikissa suunnissa Anturiin liitetyt kuormituksen ilmaisimet synnyttävät kuormituksen kanssa suhteellisen signaalin Mikroprosessorianalysoija käsittelee tämän signaalin ennen kuin se näkyy laitteen kiinteässä LCD näytössä 3 KUVAUS JA MERKINNA 4 SOVELLETTAVAT MAARAYKSET EU direktiivi 2006 42 EY CEM direktiivi 2004 108 EY Radion homologointi EU Radiotestit EN 300 440 2 V1 1 1 USA...

Page 48: ...1 1 1 1 3 1 5 2 3 2 3 4 3 7 IP suojaus I P 65 Käyttölämpötila Välillä 20 ja 40 C Herkkyys T 0 05 kohti 10 C Anturin materiaali Alumiini Mitat mm A 220 220 233 243 275 275 343 371 B 196 196 207 207 217 217 257 269 C 14 14 22 22 28 28 42 54 D 90 90 100 100 115 115 125 134 E 32 32 32 32 32 32 51 67 F 16 16 24 24 29 29 48 64 G 47 5 47 5 47 5 47 5 47 5 47 5 66 5 67 H 45 45 50 50 57 57 62 66 Radio optio...

Page 49: ...ttökuormitus LLX1 Suurin sallittu käyttökuormitus Ketjulukko A mm B mm C mm D mm E mm kg 0 5 t 1 t 1 5 t 29 11 43 13 18 0 2 2 t 3 2 t 3 25 t 42 16 60 20 27 0 6 5 6 3 t 6 5 t 58 22 84 25 37 1 4 12 5 t 13 5 t 89 35 132 38 57 4 4 20 t 25 t 110 50 178 50 73 14 LLX1 Tyyppi A B C D E F G H I kg 0 5 t A 113 24 17 13 19 33 63 25 13 0 5 1 t A 140 24 17 13 21 38 88 33 16 1 2 t A 160 29 26 20 27 42 100 43 22...

Page 50: ...ämistä tai taittoa Laiteta voi käyttää kaikissa suunnissa myös vaakasuorassa Dynafor LLX1 toimii lämpötilavälillä 20 C ja 40 C Tämän lämpötila alueen ulkopuolella laite on varustettava lämpösuojauksella 6 3 IRROTUS Kun laite irrotetaan on varmistettava ensin että mitään vetojännitystä ei kohdistu siihen 6 4 KÄYTTÖKIELLOT ON KIELLETTYÄ Käyttää dynafor LLX1 laitetta henkilöiden nostamiseen analysoim...

Page 51: ...o kappaletta 9 8 1 2 Laitteen käynnistys 8 1 3 Automaattinen nollaus Kun LLX1 käynnistetään näytössä on 0 niin kauan kuin mitattu rasitus on alle 10 laitteen maksimikäyttökuormituksesta Ylikuormitustapauksissa on välttämätöntä vapauttaa kaikki kuormitus anturilta ja varmistettava että laite palaa nollaan Jos laite ilmoittaa kuormitusta vaikka sitä ei käytetä laite on vääntynyt pysyvästi Tässä tapa...

Page 52: ...raustoiminto 8 2 2 Huippukuormitustoiminto 8 2 3 Stop FI 3 sekuntia T T1 T2 T3 T3 T3 Display kg kg MAX kg MAX kg T T1 T2 T3 T1 Display kg T T1 T2 T3 T2 T2 kg TARE Display kg kg 3 sek 1 lyhyt painallus vaihtaa painon brutosta netoksi ...

Page 53: ...iseksi esim C1 1 C1 2 jne Yksiköt 1 kg kilogrammaa 2 t tonnia 3 ton lyhyttä amerikan tonnia 4 lbs paunaa 5 daN dekanewtonia 6 kN kilonnewtonia Lukuväli 0 4 x s 1 2 x s 2 1 x s 3 2 sekunnin välein 4 4 sekunnin välein 5 8 sekunnin välein Automaattinen sammutus 0 Ei 1 Kyllä 10 min 2 20 min 3 30 min 4 40 min 5 50 min 6 60 min Liitäntä 0 Ei käytössä tässä versiossa Osoite 0 Ei käytössä tässä versiossa ...

Page 54: ... voidaan toimittaa varustettuna ISO 376 kalibrointitodistuksella Tämä asiakirja todistaa lukujen tukeman että laite on kalibroitu käyttäen normia ISO 376 jonka kalibrointianturi on säädetty kansainvälisen standardin mukaan Tämä todistus on voimassa enintään 26 kuukautta Tractel suosittelee että jokainen laite tarkastetaan mittauksen osalta vuosittain 11 HOITO Le LLX1 ei vaadi mitään erityistä huol...

Page 55: ...vika Vaihda paristot Ota yhteys jälkimyyntipalvelu Näyttö ei vaihdu tai näyttö on epäjohdonmukainen Anturin tai se elektroniikan käyttöhäiriö Alustus sammuta ja sytytä uudestaan anturi Jos käyttöhäiriö jatkuu ota yhteys jälkimyyntipalveluun Ongelmia lineaarisuudessa tai tarkkuudessa Anturin tai sen elektroniikan käyttöhäiriö Ota yhteys jälkimyyntipalvelu Anturiin kohdistuu painetta tai kiertoa Ant...

Page 56: ...graafinen esitys HUOMIO Kaikki valmistajan kiinnittämät ohjeet ja etiketit on pidettävä luettavina kokonaisuudessaan Jos nämä etiketit tai ohjeet häviävät tai vaurioituvat ne on vaihdettava ennen laitteen käytön jatkamista Tractel voi toimittaa uusia merkintöjä pyynnöstä FI ...

Page 57: ...15 ...

Page 58: ...NG 9 8 BASALE FUNKTIONER 9 8 1 INDSÆTNING I DRIFT 9 8 1 1 Aktivering af batterierne 9 8 1 2 Start af apparatet 9 8 1 3 Automatisk nul 9 8 2 BASALE FUNKTIONER 10 8 2 1 Tarafunktion 10 8 2 2 Funktion med maksimal belastning 10 8 2 3 Stop 10 8 3 AVANCEREDE FUNKTIONER 11 8 3 1 Adgang til konfigurationsmenuen 11 8 3 2 Parametre i konfigurationsmenuen 11 9 UDSKIFTNING AF BATTERIER 12 10 LOVBESTEMT KONTR...

Page 59: ...krider den maksimale kapacitet anført på apparatet Det må aldrig bruges i en eksplosiv atmosfære 8 Hvis dette apparat skal bruges i et system til ophejsning af personer skal det først kontrolleres at de nødvendige brugskoefficienter for personernes sikkerhed overholdes og helt generelt at de gældende sikkerhedsforskrifter overholdes vedrørende det lastsystem hvor apparatet er indskudt 9 Tractel af...

Page 60: ...aretager de serviceindgreb der er beskrevet i manualen og som brugeren har tilladelse til at udføre Operatør Person eller afdeling som varetager brugen af produktet i overensstemmelse med den tiltænkte brug Anvendte piktogrammer i denne vejledning FARE Kommentarer beregnet til at undgå kvæstelser på personer herunder livsfarlige alvorlige eller lettere kvæstelser samt skader på miljøet VIGTIGT Kom...

Page 61: ...ft inden for dens elastiske grænse Apparatet fungerer ligegyldigt hvordan det vender Et elektrisk signal som er proportionelt med lasten udsendes af de indbyggede belastningsmålere i sensoren Dette signal behandles af en analysator med mikroprocessor før det vises på apparatets LCD display 3 BESKRIVELSE OG MÆRKNING 4 GÆLDENDE BESTEMMELSER Europæisk direktiv 2006 42 EF EMC direktivet 2004 108 EF Ra...

Page 62: ... 1 3 1 5 2 3 2 3 4 3 7 IP beskyttelse I P 65 Brugstemperatur Fra 20 til 40 C Følsomhed ved T 0 05 pr 10 C Sensorens materiale Aluminium Dimensioner mm A 220 220 233 243 275 275 343 371 B 196 196 207 207 217 217 257 269 C 14 14 22 22 28 28 42 54 D 90 90 100 100 115 115 125 134 E 32 32 32 32 32 32 51 67 F 16 16 24 24 29 29 48 64 G 47 5 47 5 47 5 47 5 47 5 47 5 66 5 67 H 45 45 50 50 57 57 62 66 Radio...

Page 63: ...eskrivelse 14 7 Maksimal brugsbelastning LLX1 Maksimal brugsbelastning Sjækkel A mm B mm C mm D mm E mm kg 0 5 t 1 t 1 5 t 29 11 43 13 18 0 2 2 t 3 2 t 3 25 t 42 16 60 20 27 0 6 5 6 3 t 6 5 t 58 22 84 25 37 1 4 12 5 t 13 5 t 89 35 132 38 57 4 4 20 t 25 t 110 50 178 50 73 14 DK E A D C B LLX1 Type A B C D E F G H I kg 0 5 t A 113 24 17 13 19 33 63 25 13 0 5 1 t A 140 24 17 13 21 38 88 33 16 1 2 t A...

Page 64: ...LX1 fungerer korrekt i et temperaturområde indbefattet mellem 20 C og 40 C Man skal forudse en termisk beskyttelse hvis apparatet skal bruges udenfor dette temperaturområde 6 3 NEDTAGNING Før apparatet tages ned skal man kontrollere at det ikke er udsat for nogen strækkraft 6 4 ADVARSLER MOD FORKERT BRUG DET ER FORBUDT At bruge dynafor LLX1 i et system til ophejsning af personer uden først at have...

Page 65: ...tning af batterier 8 1 2 Start af apparatet 8 1 3 Automatisk nul Når LLX1 startes viser displayet 0 hvis den målte belastning er mindre end 10 af apparatets maksimale kapacitet I tilfælde af overbelastning er det strengt nødvendigt at fjerne belastningen fuldstændig fra sensoren og kontrollere at apparatet vender tilbage til nul Hvis apparatet angiver en værdi for en strækkraft uden belastning bet...

Page 66: ...on 8 2 2 Funktion med maksimal belastning 8 2 3 Stop DK 3 sekunder T T1 T2 T3 T3 T3 Display kg kg MAX kg MAX kg T T1 T2 T3 T1 Display kg T T1 T2 T3 T2 T2 kg TARE Display kg kg 3 sek 1 kort tryk tillader at skifte mellem Bruttovægt og Nettovægt ...

Page 67: ...a C1 til C2 etc T2 og T3 for at vise menupunkter f eks C1 1 C1 2 etc Enheder 1 kg kilogram 2 t ton 3 ton short ton 4 lbs pund 5 daN dekaNewton 6 kN kiloNewton Aflæsningsfrekvens 0 4 x sek 1 2 x sek 2 1 x sek 3 hvert 2 sek 4 hvert 4 sek 5 hvert 8 sek Automatisk stop 0 Nej 1 Ja 10 min 2 20 min 3 30 min 4 40 min 5 50 min 6 60 min Forbindelse 0 Ikke brugt i denne version Adresse 0 Ikke brugt i denne v...

Page 68: ...pørgsel kan apparaterne leveres med et kalibreringscertifikat ISO 376 Dette dokument attesterer på baggrund af cifre at apparatet er blevet kalibreret i henhold til standarden ISO 376 på en kalibreringsbænk med en målesensor der svarer til den Internationale Standard Dette certifikat er gyldigt i højst 26 måneder Tractel anbefaler en årlig metrologisk kontrol af alle apparater 11 VEDLIGEHOLDELSE L...

Page 69: ...en Skift batterierne ud Kontakt kundeserviceafdelingen Ingen udvikling af visninger eller usammenhængende visning Forstyrrelse ved sensoren eller elektronikken Start op igen Sluk sensoren og tænd den igen Hvis forstyrrelsen vedvarer kontakt kundeserviceafdelingen Problem med linearitet eller præcision Forstyrrelse ved sensoren eller elektronikken Kontakt kundeserviceafdelingen Sensoren har været u...

Page 70: ... Alle de angivelser og etiketter som fabrikanten har sat på produktet skal være læselige til enhver tid Hvis disse angivelser og etiketter forsvinder eller bliver beskadigede skal de erstattes før apparatet tages i brug igen Tractel udleverer nye etiketter på forespørgsel 14 DK ...

Page 71: ...15 ...

Page 72: ...139365 ind 01 11 11 COPYRIGHT 16 ...

Page 73: ...strerende direktør Toimitusjohtaja President og Generaldirektør Vd och styrelseordförande Πρ εδρος Γενικ ς Διευθυντής Prezes резидент и енеральный иректор Elnök vezérigazgató Generální ředitel енерален директор Presedinte Director General Generálny riaditeľ Predsednik generalni direktor M Denis PRADON 30 09 2009 DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DICHIAR...

Page 74: ...ORMER Se under N O INTYGAR ATT utrustningen som avses på motstående sida överensstämmer med de tekniska säkerhetsregler som är tillämpliga när produkten släpps på Europeiska unionens marknad GÄLLANDE BESTÄMMELSER Se ovan S E ΒΕΒΑΙΩΝΕΙ ΟΤΙ Ο εξοπλισµός που αναφέρεται δίπλα είναι σύµφωνος προς τους τεχνικούς κανόνες ασφαλείας που ισχύουν κατά την ηµεροµηνία διάθεσής του στην αγορά της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩ...

Page 75: ...льзуемые для подъема Emelést segítő tartozékok Zdvíhacie zariadenie ринадлежности за повдигане Accesorii de ridicat Zdvíhacie zariadenie Dodatki za dviganje Dynamomètres à jauges de contraintes Strain gauge dynamometers Dinamómetros con calibres de tensiones Dinamometro a rivelatori di sollecitazione Zugkraftmessgeräte mit Dehnungsmessstreifen Dynamometers met extensometriemeters Dinamómetros de c...

Page 76: ...Do Outeiro Armazém 1 Trajouce P 2785 086 S DOMINGOS DE RANA T 351 214 459 800 Fax 351 214 459 809 PT LU BE DK NL IT ES GB DE LU FR TRACTEL POLSKA Sp Zo o Al Jerozolimskie 56c PL 00 803 Warszawa T 48 60 902 06 07 Fax 48 22 300 15 59 TRACTEL LTD 1615 Warden Avenue Scarborough Ontario M1R 2T3 T 1 416 298 88 22 Fax 1 416 298 10 53 TRACTEL CHINA LTD 3rd Floor Block B Workshop 3 N 255 Cai Lun Road Zhang...

Reviews: